Télécharger Imprimer la page

Polar G Serie Mode D'emploi

Distributeur de boissons réfrigérées
Masquer les pouces Voir aussi pour G Serie:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:
CF760_CF761_GG753_ML_A5_v10_20230228.indb 1
CF760_CF761_GG753_ML_A5_v10_20230228.indb 1
EN
NL
FR
DE
IT
ES
CF760 / CF761 / GG753
Chilled Drinks
Dispenser
Instruction manual
Chilled Drinks Dispenser
Handleiding
Gekoelde drankdispenser
Handleiding
Distributeur de boissons
réfrigérées
Mode d'emploi
Dispenser für gekühlte
Saftgetränke
Bedienungsanleitung
Erogatore di bevande fredde
Manuale di istruzioni
Dispensador de bebidas frías
Manual de instrucciones
2
8
14
20
26
32
2023/2/28 15:32
2023/2/28 15:32

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Polar G Serie

  • Page 1 Chilled Drinks Dispenser Instruction manual Chilled Drinks Dispenser Handleiding Gekoelde drankdispenser Handleiding Distributeur de boissons réfrigérées Mode d'emploi Dispenser für gekühlte Saftgetränke Bedienungsanleitung Erogatore di bevande fredde Manuale di istruzioni Dispensador de bebidas frías Manual de instrucciones Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli: CF760 / CF761 / GG753 CF760_CF761_GG753_ML_A5_v10_20230228.indb 1 CF760_CF761_GG753_ML_A5_v10_20230228.indb 1...
  • Page 2 • Keep all packaging away from children. Dispose of the packaging in accordance to the regulations of local authorities. • Polar recommend that this appliance should be periodically tested (at least annually) by a Competent Person. Testing should include, but not be limited to: Visual Inspection, Polarity Test, Earth Continuity, Insulation Continuity and Functional Testing.
  • Page 3 • Drip Tray (CF760 x 1, CF761 x 2, GG753 x 3) POLAR prides itself on quality and service, ensuring that at the time of unpacking the contents are supplied fully functional and free of damage. Should you find any damage as a result of transit, please contact your POLAR dealer immediately.
  • Page 4 Installation Note: Not for use in vans or trailers, food Tank Hooks trucks or similar vehicles. Front Lever Slot If the unit has not been stored or moved in an upright position, let it stand upright for approximately 12 hours before operation. If in doubt allow to stand.
  • Page 5 Operation 1. Turn on the main switch on the right hand of the unit. The power indicator light (A) illuminates on the controller. Filling 1. Switch Off the dispenser. 2. Remove the lid and pour the liquid into the tank. 3.
  • Page 6 Unit should be de-scaled regularly. Note that scale may cause premature failure of the machine and it could invalidate your warranty. Cleaning the Condenser POLAR recommend the condenser is cleaned at least once a month. Note: The condenser is the black (CF760) or silver (CF761/GG753) metal grid behind the side panel.
  • Page 7 All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of POLAR. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, POLAR reserve the right to change specifications without notice.
  • Page 8 Verpakkingsmateriaal in overeenstemming met de regelgeving van de plaatselijke overheden als afval laten verwerken. • Polar beveelt aan dat dit apparaat periodiek (minstens jaarlijks) door een bevoegd persoon wordt getest. Tests moeten omvatten, maar zijn niet beperkt tot: visuele inspectie, polariteit, aardings continuïteit (klasse I-apparatuur), isolatie...
  • Page 9 POLAR is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade. Mocht u product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw POLAR dealer. CF760_CF761_GG753_ML_A5_v10_20230228.indb 9 CF760_CF761_GG753_ML_A5_v10_20230228.indb 9...
  • Page 10 Installatie Opmerking: Niet voor gebruik in Voorzijde bestelwagens of aanhangwagens, Haken tank foodtrucks of soortgelijke voertuigen. Hendelslot Opmerking: indien het apparaat niet in een rechtopstaande positie is opgeslagen of vervoerd, dient men het product 12 uur vóór gebruik in de rechtopstaande positie te plaatsen.
  • Page 11 Bediening 1. Zet de hoofdschakelaar aan de rechterkant van het apparaat aan. Het aan / uit-lampje (A) gaat branden op de controller. Vullen 1. Zet de dispenser uit. 2. Verwijder de deksel en vul de tank met de vloeistof. 3. Plaats opnieuw de deksel op de tank. WAARSCHUWING: de tank niet met warme vloeistof vullen.
  • Page 12 Dit kan uw garantie beïnvloeden. Reiniging van de condensor Het is de aanbeveling van POLAR om de condensor minimaal één keer per maand te reinigen. Opmerking: de condensor is het zwarte (CF760) of zilveren (CF761/GG753) metalen rooster achter het zijpaneel.
  • Page 13 De plaatselijke overheden zijn niet verplicht om koelingsproducten van bedrijven als afval te verwerken maar kunnen uw informeren waar u het apparaat kunt afgeven. U kunt ook de POLAR helplijn bellen voor informatie over landelijke afvalverwerkingsbedrijven in de EU. Productconformiteit Het WEEE-logo op dit product of bijbehorende documentatie geeft aan dat het product niet onder huisvuil valt en als zodanig ook niet mag worden verwerkt.
  • Page 14 • Gardez les emballages hors de portée des enfants. Débarrassez-vous des emballages conformément aux règlements des autorités locales. • Polar recommande de faire tester régulièrement cet appareil (une fois par an au minimum) par une personne compétente. Le test devrait inclure, entre autres : inspection visuelle, test de polarité, la continuité...
  • Page 15 • Égouttoir (CF760 x 1, CF761 x 2, GG753 x 3) POLAR attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l’emballage. Nous vous prions de contacter votre revendeur POLAR immédiatement si vous constatez un dommage quelconque survenu pendant le transport du produit.
  • Page 16 Installation Avant du Ne pas utiliser dans des camionnettes ou réservoir des semi-remorques, dans des camions- Crochet restaurants ou véhicules similaires. Fente de levier Remarque : Dans les cas où l’appareil a été stocké ou déplacé autrement que dans la position d’utilisation, attendre 12 heures avant de vous en servir.
  • Page 17 Fonctionnement 1. Appuyez sur l’interrupteur principal situé à droite de l’appareil. Le voyant de l’alimentation (A) s’allume sur le panneau de commande. Remplissage 1. Mettez le distributeur hors tension. 2. Retirez le couvercle et versez le liquide dans le réservoir. 3.
  • Page 18 également entrainer l’annulation de votre garantie. Nettoyage du condensateur POLAR préconise le nettoyage du condensateur au moins une fois par mois. Remarque : Le condensateur est représenté par une grille métallique noire (CF760) ou grise (CF761/GG753) située derrière le panneau latéral.
  • Page 19 Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d’emploi soient corrects en date d’impression. Toutefois, POLAR se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
  • Page 20 • Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren und gemäß den lokalen Vorschriften entsorgen. • Polar empfiehlt, dass dieses Gerät regelmäßig (wenigstens jährlich) von einem Fachmann überprüft wird. Die Überprüfung sollte beinhalten, ohne darauf beschränkt zu sein: Visuelle Überprüfung, Polaritätstest, Erdungskontinuität (Klasse-1-...
  • Page 21 Auffangschale (CF760 x 1, CF761 x 2, GG753 x 3) POLAR ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden.
  • Page 22 Montage Behälter - Hinweis: Nicht zur Verwendung in Vorderseite Haken Lieferwagen oder Anhängern, Transportern oder ähnlichen Fahrzeugen. Hebelschlitz Hinweis: Wenn das Gerät nicht aufrecht transportiert oder gelagert wurde, muss es vor Inbetriebnahme rund 12 Stunden aufrecht aufgestellt werden. Im Zweifelsfall lassen Sie es aufrecht stehen.
  • Page 23 Betrieb 1. Schalten Sie den Hauptschalter an der rechten Seite des Gerätes ein. Die Füllen Betriebsanzeigeleuchte (A) auf der Steuerung leuchtet. 1. Den Dispenser ausschalten. 2. Den Deckel abnehmen und die Flüssigkeit in den Behälter gießen. 3. Den Deckel wieder auflegen. Warnung: Keine heißen Flüssigkeiten in den Behälter geben.
  • Page 24 Das Gerät muss regelmäßig entkalkt werden. Beachten Sie, dass keine Entkalkung zum vorzeitigen Ausfall der Maschine führen kann und dadurch Ihre Garantie erlischt. Kondensator reinigen POLAR empfiehlt, den Kondensator mindestens einmal im Monat zu reinigen. Hinweis: Der Kondensator ist das schwarze (CF760) oder silberne (CF761/ GG753) Metallgitter hinter der Seitentafel.
  • Page 25 Ihre Kommunalverwaltung kann Sie über die Entsorgung Ihres Geräts informieren. Kommunalbehörden sind nicht verpflichtet, gewerbliche Kühlgeräte zu entsorgen. Sie können Sie jedoch über lokale Annahmestellen informieren, die diese Geräte entsorgen. Oder rufen Sie die POLAR-Helpline an. Wir verfügen über eine Liste nationaler Entsorger in den EU- Staaten. Konformität Das WEEE-Logo an diesem Produkt oder in der Dokumentation weist darauf hin, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf.
  • Page 26 • Tenere lontano l’imballaggio dalla portata dei bambini. Smaltire l’imballaggio in conformità alle normative locali. • Polar raccomanda che questo apparecchio venga periodicamente testato (almeno una volta all’anno) da una persona competente. I test dovrebbero includere, ma non solo: ispezione visiva, test di polarità, continuità...
  • Page 27 • Vaschetta di raccolta (CF760 x 1, CF761 x 2, GG753 x 3) POLAR garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell’imballaggio tutti i componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti. Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto del prodotto, rivolgersi immediatamente al rivenditore POLAR locale.
  • Page 28 Installazione Nota: Non per l’uso in furgoni o rimorchi, Parte camion per il trasporto del cibo o veicoli simili. Ganci anteriore Nota: se l’apparecchio è stato serbatoio Leva immagazzinato o spostato in posizione non verticale, lasciarlo in posizione verticale per circa 12 ore prima di metterlo in funzione.
  • Page 29 Funzionamento 1. Accendere l’interruttore principale sulla destra dell’unità. La spia di alimentazione (A) si Riempimento illuminerà sul pannello di controllo. 1. Spegnere l’erogatore. 2. Rimuovere il coperchio e versare il liquido nel serbatoio. 3. Posizionare nuovamente il coperchio. ATTENZIONE: non riempire il serbatoio di liquido caldo.
  • Page 30 Pulizia del condensatore POLAR raccomanda di pulire il condensatore almeno una volta al mese. Nota: il condensatore è la griglia in metallo nero (CF760) o argento (CF761/ GG753) posizionata dietro il pannello laterale.
  • Page 31 POLAR. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia POLAR si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
  • Page 32 • Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños. Deseche el embalaje de acuerdo con las normativas de las autoridades locales. • Polar recomienda que este aparato debe ser periódicamente probado (al menos anualmente) por una Persona Competente. La prueba debe incluir, pero no debe estar limitado a: Inspección visual, Prueba de polaridad, Toma a tierra (equipo...
  • Page 33 • Bandeja de goteo (CF760 x 1, CF761 x 2, GG753 x 3) POLAR se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto.
  • Page 34 Instalación Parte Nota: No debe utilizarse en furgonetas frontal o remolques, camiones de alimentos o Ganchos Ranura vehículos similares. de la depósito Nota: Si el aparato no se ha almacenado o palanca transportado en posición vertical, déjelo en posición vertical durante aproximadamente 12 horas antes del funcionamiento.
  • Page 35 Funcionamiento 1. Encienda el Interruptor principal en el lado derecho de la unidad. La luz indicadora de Encendido (A) se ilumina en el controlador. Llenado 1. Desconecte el dispensador. 2. Retire la tapa e introduzca el líquido en el depósito. 3.
  • Page 36 Limpieza del condensador POLAR recomienda limpiar el condensador al menos una vez al mes. Nota: el condensador es la rejilla metálica negra (CF760) o plateada (CF761/ GG753) de detrás del panel lateral.
  • Page 37 Otra opción es llamar a la línea de asistencia de POLAR para pedir información sobre las compañías nacionales de desechos de la UE.
  • Page 38 Equipment Regulations 2012 (S.I. 2012/3032) Producer Name • Naam fabrikant • Nom du producteur • Name des Herstellers Polar • Nome del produttore • Nombre del fabricante I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Territory Legislation, Directive(s) and Standard(s).
  • Page 39 +44 (0)845 146 2887 Eire 040 – 2628080 01 60 34 28 80 BE-NL 0800-29129 BE-FR 0800-29229 0800 – 1860806 901-100 133 CF760_CF761_GG753_ML_A5_v10_20230228.indb 39 CF760_CF761_GG753_ML_A5_v10_20230228.indb 39 2023/2/28 15:32 2023/2/28 15:32...
  • Page 40 CF760_CF761_GG753_ML_A5_v10_2023/02/28 CF760_CF761_GG753_ML_A5_v10_20230228.indb 40 CF760_CF761_GG753_ML_A5_v10_20230228.indb 40 2023/2/28 15:32 2023/2/28 15:32...

Ce manuel est également adapté pour:

Cf760Cf761Gg753