Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com LAVASECADORA WASHER-DRYER LAVE-LINGE SÉCHANT LAVASECADORA EMWY1075V MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCCIONS MANUAL DE INSTRUÇÕES...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com CONTENIDO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Precauciones de seguridad......... INSTALACIÓN Descripción del producto..........Instalación..............FUNCIONAMIENTO Inicio rápido ..............Antes de cada lavado ..........Dispensador del detergente........Panel de control............Opciones............... Otras funciones............Programas..............Tabla de programa de lavados....... MANTENIMIENTO Limpieza y cuidados ..........
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Precauciones de seguridad Por su seguridad, debe seguir la información de este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica y para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. Explicación de los símbolos: Advertencia !...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Desenchufe siempre la máquina y cierre el suministro de • agua después de su uso. Las presiones máxima y mínima de entrada de agua están en pascales. Para garantizar su seguridad, el enchufe de alimentación •...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La puerta de vidrio puede estar muy caliente durante el • funcionamiento. Mantenga a los niños y las mascotas lejos de la máquina. No haga funcionar el aparato en habitaciones muy húmedas, así...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIONES DE SEGURIDAD El enchufe debe quedar accesible después de la instalación. • El aparato no debe instalarse detrás de puertas que tengan • cerradura, puertas correderas o puertas con la bisagra en el lado opuesto al de la lavasecadora.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Funcionamiento del aparato Antes de utilizar el aparato, se debe calibrar. • Antes de lavar la ropa por primera vez, ponga en marcha el • producto en una ronda de todos los procedimientos sin ropa dentro.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Los artículos como tejidos de gomaespuma (espuma de látex), • gorros de ducha, tejidos impermeables, artículos con respaldo de goma y ropa o almohadas con almohadillas de goma- espuma no deben secarse en la máquina. Los suavizantes o productos similares deben usarse según lo •...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN Descripción del producto Tapa superior Manguera de suministro de agua Panel de control Dispensador de Cable de alimentación detergente Tambor Puerta Filtro de servicio Manguera de desagüe Nota • La ilustración sólo sirve como referencia, refiérase siempre al producto real como estándar.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN Instalación: Área de instalación Advertencia ! La estabilidad es muy importante para evitar • que el producto se mueva. Asegúrese de que el producto no se apoye • sobre el cable de alimentación. W>...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN Nivelar la lavadora Advertencia ! Las tuercas de seguridad de los cuatro pies deben atornillarse firmemente contra la carcasa. 1. Compruebe si las patas están bien sujetas al cajón. Si no es así, gírelas a su posición original y apriete las tuercas.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN Conecte el otro extremo de la manguera de admisión a la válvula de entrada en la parte posterior de la lavadora y enrosque la manguera firmemente en el sentido de las agujas del reloj. Manguera de Válvula de suministro de...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO Inicio rápido Precaución • Antes de lavar, compruebe que el aparato está bien instalado. • Antes de lavar por primera vez, la lavadora se debe poner en marcha en una ronda de todos los programas sin ropa. Calibración Se recomienda calibrar la lavadora para que funcione mejor.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO Nota Si se selecciona el valor predeterminado, se puede omitir el paso 3. El gráfico del funciones del panel de control es sólo de referencia, consulte el producto real. 3. Después del lavado Sonará...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO Dispensador de detergente Detergente de prelavado Detergente lavado principal Suavizante Saque el dispensador Precaución Solo se podrá incluir detergente en el compartimento "I" después de seleccionar esa función en los programas que dispongan de ella. Programa Programa Aclarado y centrifugado...
Page 16
Pulsar 3 seg. para recargar Centrifug. Nivel de Auto limpieza Ropa Bebé Función Diferido Steam Care EMWY1075V secado Nota • La tabla sirve sólo de referencia. El producto real prevalece. On/Off Inicio/Pausa Pulse este botón para iniciar o Para encender/apagar el aparato.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO Funciones Inicio diferido Inicio diferido Configure la función Inicio diferido: 1. Seleccione un programa; 2. Presione el botón Inicio diferido para elegir el tiempo (el rango de retraso es 0-24 H.); 3.Pulse [Inicio / Pausa] para iniciar la operación de retraso. Inicio diferido Elija el programa...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO Recarga Inicio/Pausa Esta función se puede ejecutar durante el proceso de lavado, cuando el tambor Pulse 3seg para recargar todavía está girando y hay una gran cantidad de agua a alta temperatura en el tambor.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO Otras funciones Temperatura Pulse el botón para regular la temperatura (Frío, 20ºC, 30ºC, 40ºC, 60ºC, 90ºC) Velocidad Centrifug. Pulse el botón para cambiar la velocidad: 1400: 0-400-600-800-1000-1200-1400 1500: 0-400-600-800-1000-1200-1400-1500 Programa Programa Velocidad por defecto (rpm) Velocidad por defecto(rpm) 1400 1500...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO Bloqueo infantil Para evitar una mala operación por parte de los niños. Presione "Inicio diferido" y "Steamcare" Inicio Steam care diferido durante 3seg hasta que suene un pitido. Atención Cuando se activa el bloqueo infantil y se inicia el programa, se muestran alternativamente cada 0,5s el indicador de bloqueo infantil y el tiempo restante en la pantalla.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO Programas Programas disponibles según el tipo de colada Programas Tejidos resistentes, tejidos resistentes al calor hechos de Algodón algodón o lino. Sintéticos Artículos sintéticos, por ejemplo: camisas, abrigos, mezclas. Para lavar tejidos de punto, la cantidad de detergente se debe reducir debido a su composición de hilos sueltos que facilita la aparición de burbujas.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO Tabla de programas de lavado Programa Carga(kg) Tiempo por defecto Temp. °C Predeter- 10.0/7.0 10.0 minado 3:39 Algodón 10.0/7.0 1:20 5.0/5.0 Mixto 5:23 Lavado y secado 10.0/7.0 Solo secado -/7.0 4:33 10.0 1:01 ℃...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO Limpieza y cuidado Advertencia ! • Antes de empezar el mantenimiento, desenchufe la máquina y cierre el agua. Limpiar la cubierta de la lavadora • Un mantenimiento adecuado de la máquina puede prolongar su vida útil.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO Limpieza del filtro y de la bomba de desagüe Nota • Si entra menos agua, debe limpiarse el filtro de entrada. Limpieza del filtro del grifo: 1. Cierre la llave de paso 2.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de la bomba de desagüe Advertencia ! • Tenga cuidado con el agua caliente. • Deje que la solución de detergente se enfríe. • Desenchufe la máquina antes de limpiarla para evitar una descarga eléctrica.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO Resolución de problemas Si la máquina no funciona o se detiene durante el funcionamiento, consulte esta tabla para encontrar una solución al problema. Si no consigue solucionarlo, póngase en contacto con el servicio técnico. Descripción Razón Solución...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO Especificaciones técnicas Alimentación 220-240V~,50Hz Corriente máxima Presión del agua estándar 0.05MPa~1MPa Modelo Potencia Dimensiones Peso neto Capacidad de nominal lavado (An*Fon*Almm) 74kg 1900W EMWY1075V 10.0kg 595*565*850...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO Ficha de producto Modelo EMWY1075V Capacidad de lavado 10kg Capacidad de secado Velocidad de centrifugado 1500 rpm Clase de eficiencia energética Consumo de energía por ciclo (para lavar y secar una carga de lavado a plena capacidad a 60°C) 6.8kwh/ciclo...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO EAS ELECTRIC SMART TECHNOLOGY S. L. DIRECCIÓN: Pol. Industrial Codonyers, C/ Principal, 4 46220 Picassent (Valencia) ESPAÑA MODELO: EMWY1075V Parámetro Valor Parámetro Valor Capacidad Alto Capacidad nominal Dimensiones en cm nominal Ancho...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO Emisiones acústicas aéreas Clase de emisiones acústicas aéreas durante la fase de centrifugado en durante la fase de centrifugado en el el ciclo de lavado ECO 40-60 en la ciclo de lavado ECO 40-60 en la capacidad nominal de lavado.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO Nota • Configuración del programa para la prueba de acuerdo con la norma aplicable En60456 para lavado. • Configuración del programa para la prueba de acuerdo con la norma aplicable En50229 para lavar y secar. •...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com CONDICIONES DE LA GARANTÍA COMERCIAL EN GAMA BLANCA Este aparato tiene una garantía de reparación de dos años, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com 14. Durante el periodo de garantía es imprescindible conservar todos los manuales junto con el equipo. Si el equipo se vende, dona o regala, se debe entregar el manual y todos los documentos relacionados al nuevo usuario. Si alguno de estos se perdiera, no podrá...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS Safety Instructions ..........INSTALLATION Product Description ..........Installation ............OPERATIONS Quick Start ............. Before Each Washing ..........Detergent Dispenser ..........Control Panel ............Option..............Other Functions ............Programmes............Washing Programmes Table ........MAINTENANCE Cleaning And Care ..........
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY INSTRUCTIONS Safety Instructions For your safety,the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury or loss of life. Explanation of the symbols: Warning! !...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY INSTRUCTIONS • Always unplug the machine and turn off the water supply after use. The max. inlet water pressure, in pascals. The min. inlet water pressure, in pascals. • To ensure your safety, power plug must be inserted into an earthed three-pole socket.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY INSTRUCTIONS • Glass door may be very hot during the operation. Keep kids and pets far away from the machine during the operation very wet rooms as well as in the rooms with explosive or caustic gas.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY INSTRUCTIONS hot water and cold water supply. • Plug must be accessible after installation. • The appliance must not be installed behind a lockable door, a sliding door or a door with a hinge on the opposite side to that of the washer dryer.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY INSTRUCTIONS • Before using the wash machine, the product shall be calibrated. • Before washing the clothes at first time, the product shall be operated in one round of the whole procedures without the clothes inside.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY INSTRUCTIONS • Items such as foam rubber (latex foam), shower caps, water proof textiles, rubber backed articles and clothes or pillows fitted with foam rubber pads should not be dried in the machine. •...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Product Description Top cover Water supply hose Control panel Power supply cord Detergent dispenser Drum Door Service filter Drain hose Note! • The product line chart is for reference only, please refer to real product as standard.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Installation Installation area Warning! ! • Stability is important to prevent the product from wandering! • Make sure that the product should not stand on the power cord. W> 20mm Before installing the machine, the location characterized as follows shall be selected: 1.Rigid, dry, and level surface 2.Avoid direct sunlight...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Levelling the washer dryer Warning! ! • The lock nuts on all four feet must be screwed tightly against the housing. Check if the legs are closely attached to the cabinet. If not, please turn them to their original positions tighten the nuts.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Connect the other end of inlet pipe to the inlet valve at the backside of product and fasten the pipe tightly clockwise. water supply hose water Inlet valve Drain Hose Warning! Warning! !...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATIONS Quick Start Caution! • Before washing, please make sure it’s installed properly. • Before washing at first time, the washing machine shall be operated in one round of the whole procedures without clothes in as follows. Calibration It’s recommend to calibrate the wash machine so that can serve you better.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATIONS Note! • 1. If default is selected, step 3 can be skipped. The function button line chart is for reference only, please refer to real product as standard. 3. After Washing Buzzer beep or “End” on display. Before Each Washing •...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATIONS Detergent Dispenser Pre wash detergent Main wash detergent Softener Pull out the dispenser Caution! • Detergent only need to be added in "case I “after selecting pre-washing for machines with this function. Programme Programme Aclarado y centrifugado...
Page 48
Pulsar 3 seg. para recargar Centrifug. Nivel de Auto limpieza Ropa Bebé Función Diferido Steam Care EMWY1075V secado Note! • The chart is for reference only, Please refer to real product as standard. On/Off Start/Pause Product is switched On/Off. Press the button to start or pause the washing cycle.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATIONS Option Delay Inicio diferido Set the Delay function: 1. Select a programme; 2.Press the Delay button to choose the time(the delaying time is 0-24 H.); 3.Press [Start/Pause] to commence the delay operation Inicio diferido Choose the Programme...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATIONS Reload Inicio/Pausa This operation can be executed during the washing progress. When the drum is Pulse 3seg para recargar still rolling and there is large amount of water with high temperature in the drum. The state is unsafe and the door cannot be opened forcefully.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATIONS Other Functions Temp. Press the button to regulate the temperature(Cold,20℃,30℃, 40℃,60℃,90℃) Speed Centrifug. Press the button to change the speed. 1400: 0-400-600-800-1000-1200-1400 1500: 0-400-600-800-1000-1200-1400-1500 Programme Programme Default Speed(rpm) Default Speed(rpm) 1400 1500 1400 1500 Algodón...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATIONS Child Lock To avoid misoperation by children. Inicio Press [Delay] and [SteamCare] 3 Steam care diferido sec. till buzzer beep. Caution! When child lock is activated and program starts, child lock indicator will switch on, and the CL and remaining time on the display are alternately displayed in 0.5s.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATIONS Programmes Programmes are available according to the laundry type. Programmes Hard-wearing textiles, heat-resistant textiles made of cotton or Algodón linen. Wash synthetic articles, for example: shirts, coats, blending. Sintéticos While washing the knitting textiles, detergent quantity shall be reduced due to its loose string construction and easily forming bubbles.
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATIONS Washing Programmes Table Programme °C Load(kg) Temp. Default Time 10.0 10.0 Default Algodón 3:39 10.0/7.0 Mixto 1:20 5.0/5.0 Lavado y secado 5:23 10.0/7.0 Solo secado -/7.0 4:33 10.0 ℃ 1:01 Ropa bebé 10.0/5.0 1:42 Autolimpieza...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE Cleaning And Care Warning! ! • Before your maintenance starts, please unplug the machine and close the tap. Cleaning The Cabinet Proper maintenance on the washing machine can extend its working life. The surface can be cleaned with diluted non-abrasive neutral detergents when necessary.
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE Cleaning The Inlet Filter Note! • Inlet filter must be cleaned if there is less water. Washing the filter in the tap 1.Close the tap. 2.Remove the water supply hose from the tap. 3.clean the filter.
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE Cleaning The Drain Pump Filter Warning! ! • Be careful of the hot water! • Allow detergent solution to cool down. • Unplug the machine to avoid electrical shock before washing. • Drain pump filter can filter the yarns and small foreign matters from the washing.
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE Trouble Shooting The start of the appliance does not work or it stops during operation. First try to find a solution to the problem, If not, contact the service centre. Description Reason Solution Washer dryer Restart after the door is closed...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE Technical Specifications Power Supply 220-240V~,50Hz MAX.Current Standard Water Pressure 0.05MPa~1MPa Model Rated Power Washing Capacity Dimension Net Weight (W*D*Hmm) EMWY1075V 1900W 10.0kg 595*565*850 74kg...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCES Product Fiches EMWY1075V Model 10kg Washing Capacity Drying Capacity 1500 rpm Spin Speed Energy efficiency class Energy consumption of per cycle 6.8kwh/Cycle (to wash and dry a full capacity wash load at 60°C)
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCES EAS ELECTRIC SMART TECHNOLOGY S. L. DIRECCIÓN: Pol. Industrial Codonyers, C/ Principal, 4 46220 Picassent (Valencia) ESPAÑA MODEL: EMWY1075V...
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCES www.easelectric.es...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCES Note! • Programme setting for testing in accordance with applicable standard En60456 for wash. • Programme setting for testing in accordance with applicable standard En50229 for wash and dry. • When using the test programmes, wash the specified load using the maximum spin speed.
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com COMMERCIAL GUARANTEE CONDITIONS FOR WHITE PRODUCTS This appliance has a two-year repair guarantee, from the date of sale, against all malfunctions originating from manufacturing, including labor and spare parts. To justify the purchase date, it will be mandatory to present the invoice or purchase receipt.
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com 14. During the warranty period it is essential to keep all manuals together with the equipment. If the equipment is sold, donated or given away, the manual and all related documents must be given to the new user. If any of these are lost, their replacement cannot be claimed.
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com CONTENU PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Précautions de sécurité ..........INSTALLATION Description du produit ..........Installation..............FONCTIONNEMENT Démarrage rapide ............Avant chaque lavage ..........Distributeur de détergent .......... Panneau de commande ..........Options ................. Autres fonctions ............Programmes ...............
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Précautions de sécurité Pour votre sécurité, vous devez suivre les informations contenues dans ce manuel afin de minimiser les risques d'incendie ou d'explosion, de choc électrique et d'éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou la mort.
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ • Débranchez la machine et coupez l'alimentation en eau après l'utilisation. Les pressions d'entrée d'eau maximale et minimale sont en pascals. • Pour garantir votre sécurité, la fiche d'alimentation doit être connectée à...
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ • La porte vitrée peut être très chaude pendant le fonctionnement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de la machine. N'utilisez pas l'appareil dans des pièces très humides, ainsi que dans des pièces où des gaz explosifs ou caustiques peuvent être présents.
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ • La fiche doit être accessible après l'installation. • L'appareil ne doit pas être installé derrière des portes verrouillables, des portes coulissantes ou des portes avec la charnière du côté opposé à celui du lave-linge séchant. •...
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com • Avant d'utiliser l'appareil, il doit être étalonné. • Avant de laver les vêtements pour la première fois, faites fonctionner le produit en une seule série de toutes les procédures sans vêtements à l'intérieur. •...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ • Les articles tels que les tissus en caoutchouc mousse (mousse de latex), les bonnets de douche, les tissus imperméables, les articles à dos en caoutchouc et les vêtements ou oreillers avec coussin en caoutchouc mousse ne doivent pas être séchés en machine.
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Description du produit Couvercle supérieure Tuyau d'alimentation en eau Panneau de commande Distributeur de Cordon d'alimentation détergent Tambour Porte Filtre de service Tuyau de vidange Remarque • L'illustration est pour référence seulement, toujours se référer au produit réel comme standard.
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Installation: zone d'installation Avertissement ! La stabilité est très importante pour • empêcher le produit de bouger. Assurez-vous que le produit ne repose • pas sur le cordon d'alimentation. W> 20mm Avant d'installer la machine, choisissez un emplacement d'installation présentant les caractéristiques suivantes: 1.
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Niveler la machine à laver ! Avertissement Les contre-écrous des quatre pieds doivent être vissés fermement contre le boîtier. 1. Vérifiez si les pieds sont solidement fixés au tiroir. Sinon, remettez-les dans leur position d'origine et serrez les écrous.
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Connectez l'autre extrémité du tuyau d'admission à la soupape d'admission à l'arrière de la rondelle et vissez le tuyau fermement dans le sens des aiguilles d'une montre. Tuyau Soupape d'alimentation d'admission en eau Tuyau de vidange ! Attention •...
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT Démarrage rapide Attention • Avant le lavage, vérifiez que l'appareil est correctement installé. • Avant de laver pour la première fois, le lave-linge doit être mis en marche dans un cycle de tous les programmes sans vêtements. Étalonnage Il est recommandé...
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT Remarque Si la valeur par défaut est sélectionnée, vous pouvez ignorer l'étape 3. Le tableau des fonctions du panneau de commande est à titre indicatif uniquement, veuillez vous référer au produit réel. 3.
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT Distributeur de détergent Détergent de prélavage Détergent du lavage principal Adoucissant Sortez le distributeur Attention Le détergent ne peut être inclus dans le compartiment "I" qu'après avoir sélectionné cette fonction dans les programmes qui l'ont. Fonction Fonction Aclarado y centrifugado...
Page 80
Pulsar 3 seg. para recargar Centrifug. Nivel de Auto limpieza Ropa Bebé Función Diferido Steam Care EMWY1075V secado Remarque • Le tableau est pour référence seulement. Le produit réel prévaut. Démarrage/Pause On/Off Appuyez sur ce bouton pour démarrer Pour allumer / éteindre l'appareil.
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT Fonctions Démarrage différé Inicio diferido Configurez la fonction Départ différé: 1. Sélectionnez un programme; 2. Appuyez sur le bouton Départ différé pour choisir le temps (la plage de retard est de 0 à 24 H.); 3. Appuyez sur [Départ / Pause] pour démarrer l'opération de retard. Inicio diferido Choissisez le programme...
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT Recharge Cette fonction peut être exécutée pendant le processus de lavage, lorsque le Inicio/Pausa Pulse 3seg para recargar tambour est toujours en rotation et qu'il y a une grande quantité d'eau à haute température dans le tambour.
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT Autres fonctions Température Appuyez sur le bouton pour régler la température (Froid, 20ºC, 30ºC, 40ºC, 60ºC, 90ºC) Vitesse Centrifug. Appuyez sur le bouton pour changer la vitesse: 1400: 0-400-600-800-1000-1200-1400 1500: 0-400-600-800-1000-1200-1400-1500 Programme Programme Vitesse par défaut (rpm) Vitesse par défaut (rpm)
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT Verrouillage enfants Pour éviter une mauvaise manipulation par les enfants. Appuyez sur "Inicio diferido" et Inicio Steam care diferido "Steamcare" pendant 3 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un bip. Attention Lorsque la sécurité enfants est activée et que le programme démarre, l'indicateur de verrouillage enfant et le temps restant s'affichent en alternance toutes les 0,5 s sur l'écran.
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT Programmes Programmes disponibles selon le type de linge: Programmes Tissus robustes, tissus résistants à la chaleur en coton Algodón ou en lin. Sintéticos Articles synthétiques, par exemple: chemises, manteaux, mélanges. Pour laver les tissus tricotés, la quantité de détergent doit être réduite en raison de sa composition de fils lâches qui facilite l'apparition de bulles.
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT Tableau des programmes de lavage Programme Charge (kg) Temps par défaut Temp. °C Par défaut 10.0/7.0 10.0 3:39 Algodón 10.0/7.0 1:20 5.0/5.0 Mixto 5:23 Lavado y secado 10.0/7.0 Solo secado -/7.0 4:33 10.0 1:01 ℃...
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE Nettoyage et entretien Avertissement ! • Avant de commencer l'entretien, débranchez la machine et coupez l'eau. Nettoyage du couvercle du lave-linge • Un bon entretien de la machine peut prolonger sa durée de vie utile. •...
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE Nettoyage du filtre et de la pompe de vidange Remarque • Si moins d'eau pénètre, le filtre d'entrée doit être nettoyé. Nettoyage du filtre du robinet: 1. Fermez le robinet 2. Retirez le tube d'arrivée d'eau 3.
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE Nettoyage du filtre de la pompe de vidange Avertissement ! • Soyez prudent avec l'eau chaude. • Laisser refroidir la solution détergente. • Débranchez la machine avant le nettoyage pour éviter les chocs électriques.
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE Résolution des problèmes Si la machine ne fonctionne pas ou s'arrête pendant le fonctionnement, reportez-vous à ce tableau pour trouver une solution au problème. Si vous ne pouvez pas le résoudre, contactez le service technique. Cause Description Solution...
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE Spécifications techniques Alimentation 220-240V~,50Hz Courant maximum Pression d'eau standard 0.05MPa~1MPa Puissance Modèle Capacité de Dimensions Poids net nominale lavage (L*P*H mm) 74kg 1900W EMWY1075V 10.0kg 595*565*850...
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO Ficha de producto Modèle EMWY1075V Capacité de lavage 10kg Capacité de séchage Vitesse d'essorage 1500 rpm Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie par cycle (pour laver et sécher une charge de lavage pleine capacité à 60°C) 6.8kwh/cycle...
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE EAS ELECTRIC SMART TECHNOLOGY S. L. Adresse: Pol. Industrial Codonyers, C/ Principal, 4 46220 Picassent (Valencia) ESPAGNE MODÈLE: EMWY1075V Paramètre Valeur Paramètre Valeur Capacité Capacité nominale Dimensions (en cm) nominale ( (ª) (Kg) Capacité...
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE Émissions acoustiques aériennes Classe émissions acoustiques pendant la phase d'essorage du aériennes pendant la phase d'essorage cycle de lavage ECO 40-60 à la dans le cycle de lavage ECO 40-60 à la capacité...
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE Remarque • Réglage du programme pour le test selon la norme applicable En60456 pour le lavage. • Réglage du programme pour le test selon la norme applicable En50229 pour le lavage et le séchage. •...
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com CONDITIONS DE LA GARANTIE COMMERCIALE POUR PRODUITS BLANCS Cet appareil bénéficie d'une garantie de réparation de deux ans, à compter de la date de vente, contre tout dysfonctionnement de fabrication, y compris la main- d'œuvre et les pièces de rechange.
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com 14. Pendant la période de garantie, il est essentiel de conserver tous les manuels avec l'équipement. Si l'équipement est vendu ou donné, le manuel et tous les documents connexes doivent être remis au nouvel utilisateur. Si l'un de ceux-ci est perdu, son remplacement ne pourra être réclamé.
Page 98
All manuals and user guides at all-guides.com CONTEÚDO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Instruções de segurança ..........INSTALAÇÃO Descrição do produto ..........Instalação ..............FUNCIONAMENTO Começo rápido ............Antes de cada lavagem ..........Dispensador del detergente ........Painel de controle ............Opções ................. Outras funções ............
Page 99
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Precauções de segurança Para sua segurança, você deve seguir as informações deste manual para minimizar o risco de incêndio ou explosão, choque elétrico e para evitar danos materiais, ferimentos pessoais ou morte.
Page 100
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA • Sempre desligue a máquina e feche o fornecimento de água após o uso. As pressões máxima e mínima de entrada de água estão em pascal. • Para garantir sua segurança, o plugue de alimentação deve ser conectado a uma tomada elétrica de 3 polos aterrada.
Page 101
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA • A porta de vidro pode ficar muito quente durante a operação. Mantenha crianças e animais de estimação longe da máquina. Não opere o aparelho em ambientes muito úmidos, bem como em ambientes onde possa haver gás explosivo ou cáustico.
Page 102
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA • O plugue deve estar acessível após a instalação. • O aparelho não deve ser instalado atrás de portas com chave, portas de correr ou portas com a dobradiça voltada para o lado oposto ao da máquina de lavar e secar roupa.
Page 103
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Funcionamento do aparelho • Antes de usar o dispositivo, ele deve ser calibrado. • Antes de lavar a roupa pela primeira vez, passe o produto em uma rodada de todos os procedimentos sem a roupa dentro. •...
Page 104
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA • Itens como tecidos de espuma (espuma de látex), toucas de banho, tecidos à prova d'água, itens com forro de borracha e roupas ou travesseiros com protetores de espuma de borracha não devem ser secos na máquina.
Page 105
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALAÇÃO Descrição do produto Tampa superior Mangueira de fornecimento de água Painel de controle Dispensador de Cabo de alimentação detergente Tambor Porta Filtro de serviço Mangueira de drenagem Nota • A ilustração é apenas para referência, sempre se referir ao produto real como o padrão.
Page 106
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALAÇÃO Instalação: área de instalação Atenção ! A estabilidade é muito importante para evitar • que o produto se mova. Certifique-se de que o produto não esteja • apoiado no cabo de alimentação. W>...
Page 107
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALAÇÃO Nivelar a máquina de lavar Atenção As contraporcas em todos os quatro pés devem ser aparafusadas firmemente contra a carcaça. 1. Verifique se as pernas estão presas com segurança ao revestimento. Caso contrário, gire-os de volta à...
Page 108
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALAÇÃO Conecte a outra extremidade da mangueira de entrada à válvula de entrada na parte de trás da lavadora e rosqueie a mangueira firmemente no sentido horário. Mangueira de Válvula de fornecimento de entrada de água.
Page 109
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMENTO Começo rápido Cuidado • Antes de lavar, verifique se o aparelho está bem instalado. • Antes de lavar pela primeira vez, a máquina de lavar deve ser ligada em uma rodada de todos os programas sem roupa. Calibração Recomenda-se calibrar a lavadora para melhor desempenho.
Page 110
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMENTO Nota Se o valor padrão for selecionado, pode-se ignorar a etapa 3. O gráfico de funções do painel de controle é apenas para referência, consulte o produto real. 3. Após a lavagem Um sinal sonoro soará...
Page 111
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMENTO Dispensador de detergente Detergente de pré-lavagem Detergente de lavagem principal Amaciador Retire o dispensador Cuidado O detergente só pode ser incluído no compartimento "I" após a seleção desta função nos programas que a possuem. Programa Programa Aclarado y centrifugado...
Page 112
Pulsar 3 seg. para recargar Centrifug. Nivel de Auto limpieza Ropa Bebé Función Diferido Steam Care EMWY1075V secado Nota • A tabela é apenas para referência. O produto real prevalece. Iniciar / Pausar On/Off Pressione este botão para iniciar Para ligar / desligar o aparelho.
Page 113
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMENTO Funcões Adiar início Inicio diferido Configure a função Adiar início: 1. Selecione um programa; 2. Pressione o botão Adiar início para escolher o tempo (o intervalo de atraso é 0-24 H.); 3.Pressione [Iniciar / Pausa] para iniciar a operação de retardo. Início diferido Escolha o programa...
Page 114
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMENTO Recarrega Esta função pode ser realizada durante o processo de lavagem, quando o tambor Inicio/Pausa Pulse 3seg para recargar ainda está girando e há uma grande quantidade de água em alta temperatura no tambor.
Page 115
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMENTO Outras funções Temperatura Pressione o botão para regular a temperatura (Frio, 20ºC, 30ºC, 40ºC, 60ºC, 90ºC) Velocidade Centrifug. Pressione o botão para alterar a velocidade: 1400: 0-400-600-800-1000-1200-1400 1500: 0-400-600-800-1000-1200-1400-1500 Programa Velocidade padrão (rpm) Programa Velocidade padrão (rpm) 1400...
Page 116
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMENTO Bloqueio infantil Para evitar operação indevida por crianças. Pressione "Adiar Início" e "Steamcare" Início Steam care diferido por 3 segundos até que um bipe soe. Atenção Quando o bloqueio para crianças é ativado e o programa é iniciado, o indicador de bloqueio para crianças e o tempo restante são exibidos alternadamente a cada 0,5s no visor.
Page 117
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMENTO Programas Programas disponíveis de acordo com o tipo de roupa Programas Tecidos robustos, tecidos resistentes ao calor em Algodón algodão ou linho. Sintéticos Artigos sintéticos, por exemplo: camisas, casacos, misturas. Para a lavagem de tecidos de malha, a quantidade de detergente deve ser reduzida devido à...
Page 118
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMENTO Tabela de programas de lavagem Programa Carga(kg) Tempo padrão Temp. °C Padrão 10.0/7.0 10.0 3:39 Algodón 10.0/7.0 1:20 5.0/5.0 Mixto 5:23 Lavado y secado 10.0/7.0 Solo secado -/7.0 4:33 10.0 1:01 ℃ Ropa bebé...
Page 119
All manuals and user guides at all-guides.com MANUTENÇÃO Limpeza e cuidados Atençao ! • Antes de iniciar a manutenção, desconecte a máquina e feche a água. Limpe a tampa da lavadora • A manutenção adequada da máquina pode estender sua vida útil. •...
Page 120
All manuals and user guides at all-guides.com MANUTENÇÃO Limpeza do filtro e bomba de drenagem Nota • Se menos água entrar, o filtro de entrada deve ser limpo. Limpeza do filtro de torneira: 1. Feche a torneira 2. Remova o tubo de entrada de água 3.
Page 121
All manuals and user guides at all-guides.com MANUTENÇÃO Limpeza do filtro de bomba de drenagem ! Atenção • Cuidado com a água quente. • Deixe a solução de detergente esfriar. • Desconecte a máquina antes de limpar para evitar choque elétrico. •...
Page 122
All manuals and user guides at all-guides.com MANUTENÇÃO Resolução de problemas Se a máquina não funciona ou pára durante o funcionamento, consulte esta tabela para encontrar uma solução para o problema. Se você não pode resolvê-lo, entre em contato com o serviço técnico. Descrição Solução Causa...
Page 123
All manuals and user guides at all-guides.com MANUTENÇÃO Especificações técnicas Alimentação 220-240V~,50Hz Corrente máxima Pressão de água padrão 0.05MPa~1MPa Corrente Modelo Capacidade Peso Dimensões líquido lavagem nominal (La*Fu*Al mm) 74kg 1900W EMWY1075V 10.0kg 595*565*850...
Page 124
All manuals and user guides at all-guides.com MANUTENÇÃO Ficha de produto Modelo EMWY1075V Capacidade de lavagem 10kg Capacidade de secagem Velocidade de centrifugação 1500 rpm Classe de eficiência energética Consumo de energia por ciclo (para lavar e secar uma carga completa de roupa a 60°C) 6.8kwh/ciclo...
Page 125
All manuals and user guides at all-guides.com MANUTENÇÃO EAS ELECTRIC SMART TECHNOLOGY S. L. ENDEREÇO: Pol. Industrial Codonyers, C/ Principal, 4 46220 Picassent (Valencia) ESPAÑA MODELO: EMWY1075V Parâmetro Valor Parâmetro Valor Capacidade Alto Capacidade Dimensões em cm nominal Ancho nominal em Kg (a)
Page 126
All manuals and user guides at all-guides.com MANUTENÇÃO Emissões acústicas transportadas pelo Classe emissões acústicas ar durante a fase de centrifugação no transportadas pelo ar durante a fase de ciclo de lavagem ECO 40-60 na centrifugação no ciclo de lavagem ECO capacidade nominal de lavagem.
Page 127
All manuals and user guides at all-guides.com MANUTENÇÃO Nota • Configuração do programa para o teste de acordo com a norma aplicável En60456 para lavagem. • Configuração do programa do teste de acordo com a norma aplicável En50229 para lavagem e secagem. •...
Page 128
All manuals and user guides at all-guides.com CONDIÇÕES DA GARANTIA COMERCIAL NA GAMA BRANCA Este aparelho tem garantia de conserto de dois anos, a partir da data de venda, contra todos os defeitos de fabricação, incluindo mão de obra e peças de reposição.
Page 129
All manuals and user guides at all-guides.com 14. Durante o período de garantia é imprescindível manter todos os manuais junto com o equipamento. Se o equipamento for vendido, doado ou doado, o manual e todos os documentos relacionados devem ser entregues ao novo usuário. Se algum deles for perdido, sua substituição não poderá...
Page 130
All manuals and user guides at all-guides.com Visítanos en: www.easelectric.es...