Page 2
Verehrte Kundin, verehrter Kunde Chère cliente, cher client Caro cliente Mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie eine gute Wahl getroffen. Es wird Ihnen Deckelöffnung per Knopfdruck bei richtiger Pflege während Jahren gute Dienste erweisen. Vor der ersten Ouverture du couvercle par simple pression Inbetriebnahme bitten wir Sie jedoch, die vorliegende Gebrauchsanweisung gut Apertura coperchio con pressione pulsante durchzulesen und vor allem die nachfolgenden Sicherheitshinweise zu beachten.
Page 3
Kalkfilter Deckel Filtre anticalcaire Couvercle Filtro anticalcare Coperchio Öffnungstaste für Deckel Ausgiesser Verseur Touche pour l’ouverture du couvercle Beccuccio Tasto per l’apertura del coperchio Handgriff Poignée Manico Wasserstandanzeige Affichage de niveau d’eau Indicatore del livello dell’acqua Ein-/ Ausschalter Interrupteur ON / OFF Interruttore ON / OFF Kabelaufwicklung Sockel mit Kabelanschluss...
Page 4
INFO: Gerät nie auf unebenen Flächen betreiben Vorbereiten Ne jamais utiliser l’appareil sur des surfaces inégales Préparer Non usare mai l’apparecchio su superfici non uniformi Preparazione Minimale / maximale Füllmenge beachten Observer la quantité de remplissage minimale / maximale Controllare la quantità minima/massima dell’acqua Erstgebrauch: Erste vier Füllungen weggiessen Sockel stabil hinstellen Deckel öffnen (drücken)
Page 5
Reinigung Entkalken ▶ TURMIX Haushalt-Entkalker ▶ TURMIX Détartrant de ménage Nettoyage Détartrage ▶ Decalcificante domestico TURMIX Pulitura Decalcificare ▶ Zuerst Netzstecker ziehen ▶ Sobald der Boden mit Kalk bedeckt ist ▶ Retirer d’abord la prise ▶ Si le fond est couvert avec une couche de calcaire ▶...
Page 6
Sicherheitshinweise Indications pour la sécurité Avvertenze di sicurezza Gerät nie in Wasser / andere Flüssigkeiten tauchen. Kurzschlussgefahr! Dieses Gerät sollte nicht von Personen (einschl. Kindern) mit beschränkten ▶ ▶ ▶ Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides. Danger körperlichen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung de court-circuit! und Wissen ohne Beaufsichtigung oder vorhergehende Einweisung durch eine für...
Page 7
Grindelstrasse 5 CH-8303 Bassersdorf Tel. +41 (0)43 266 16 00 Su suoi elettrodomestici KOENIG concede una garanzia per i 2 anni Fax. +41 (0)43 266 16 10 successivi alla data d’acquisto. La garanzia decade in caso di uso improprio dell’apparecchio o se vengono effettuate riparazioni da terzi non autorizzati.