Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DS 1039-049C
All manuals and user guides at all-guides.com
DECODIFICA SPECIALE
SPECIAL DECODER
DECODAGE SPECIAL
DESCIFRE ESPECIAL
Sch./Ref. 1039/81
R E L
. F W
:
S c h
D E C
1 0 3
./ R e
O D
S P E
9 / 8 1
f .
I F I C
C I A
A S
L D
P E C
E C O
I A L
D E R
E P
E R
F O R
C A T
C A T
5
5
P B 2
P B 1
V +
V -
L A N
Connettore RJ45
RJ45 Connector
Connecteur RJ45
Conector RJ45
Alimentazione esterna
External Power supply
Alimentation externe
Alimentación externa
Morsettiera pulsanti esterni
External push buttons terminal block
Bornier touches externes
Caja de bornes pulsadores externos
Mod.
1039
LBT 20082
Morsettiera relay
Relays terminal block
Bornier relais
Borne relay

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Urmet 1039/81

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Mod. 1039 DS 1039-049C LBT 20082 DECODIFICA SPECIALE SPECIAL DECODER DECODAGE SPECIAL DESCIFRE ESPECIAL Sch./Ref. 1039/81 R E L . F W Morsettiera relay S c h D E C 1 0 3 ./ R e S P E...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO La decodifi ca speciale può essere usata nel sistema IPerVoice per attivare dei carichi elettrici per mezzo di relè a doppio scambio che possono operare in due modalità: • Bistabile. • Monostabile temporizzato. Possibili applicazioni includono: accensione luci scale, serratura supplementare, apertura cancelli, etc.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLAZIONE Sulla Decodifi ca Speciale sono presenti 4 fori per il fi ssaggio a muro per mezzo di tasselli diametro 6 mm (non forniti a corredo). La Decodifi ca può essere installata ad appoggio muro con fi li incassati o ad appoggio muro con fi...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH The special decoder 1039/80 can be used in IPerVoice system to activate electrical loads by means of double exchange relay whose operation can be: • Bistable. • Toggle timed. Possible applications include: Switching staircase light on, operating supplementary lock, opening gates, etc.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION The special decoder presents four holes for wall fastening by means of 6 mm diameter bolts (not provided). The decoder can be wall fi tted with the wires either embedded or not. Important: In both cases, the relays will directly control the high voltage loads.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Le décodage spécial peut être utilisé dans le système IPerVoice pour activer des charges électriques par le biais de relais deux inverseurs qui peuvent opérer selon deux modalités: • Bistable. • Monostable temporisé. Quelques-une des applications possibles sont: allumage de la lumière des escaliers, serrure supplémentaire, ouverture des portails, etc.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Sur le Décodage Spécial il y a 4 trous pour la fi xation murale par le biais de chevilles de diamètre 6 mm (non livrées avec le produit). Le Décodage peut être intallée en apparent avec les fi ls en encastrement or en apparent avec les fi...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL El descifre especial puede ser usado en el sistema IPerVoice para activar cargas electricas por medio de relé con doble intercambio que pueden funcionar en dos modalidades: • Biestable. • Monoestable temporizado. Posibles aplicaciones: activación luces de las escaleras, cerradura adicional, apertura puertas electricas, etc.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN En el Descifre Especial estan situados 4 orifi cios para el fi saje en la pared por medio de tacos de diametro 6mm (no anexos con el producto). El Descifre Especial puede ser instalado en apoyo pared con hilos encajados o en apoyo pared con hilos externos.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com VX.008 Connettere le apparecchiature ad un fi ltro Alimentatore e a un dispositivo di protezione per la linea (Rev. A) Power supply d’alimentazione. Alimentation Alimentación Connect the devices to a fi lter and power line protection device.
  • Page 11 POE PORTS PORT1 PORT2 PORT3 PORT4 (VX.008) CAT5-NERO/BLACK/NOIR/NEGRO CAT5-NERO/BLACK/NOIR/NEGRO OUT2 OUT1 Sch./Ref.1039/81 (VX.008) 250V~ /5A Sezione massima cavi fl essibili: - morsetti V+, V-, PB1, PB2: 1 mm (AWG17) - morsetti OUT1, OUT2: 2,5 mm (AWG13) Flexible cable max cross section:...
  • Page 12 DS 1039-049C LBT 20082 URMET S.p.A. Area tecnica 10154 TORINO (ITALY) servizio clienti +39 011.23.39.810 VIA BOLOGNA 188/C http://www.urmet.com...