Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

POWER
GB
GB
GB
GB
Inverter 500W
GB
GB
F
F
Convertisseur 500W
F
F
F
F
Inverter 500W
D
D
D
D
D
D
All manuals and user guides at all-guides.com
ESP
ESP
ESP
ESP
ESP
ESP
I
I
I
I
I
I
NL
NL
NL
NL
NL
NL
www.silverlinetools.com
Convertidor 500W
Invertitore 500W
Inverter 500W
784335
1 2 V
3 3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Silverline 784335

  • Page 1 784335 All manuals and user guides at all-guides.com POWER 1 2 V Convertidor 500W Inverter 500W Invertitore 500W Convertisseur 500W Inverter 500W Inverter 500W www.silverlinetools.com...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com POWER ® 1 2 V English ....4 Français ....8 Deutsch ....12 Español ....16 Italiano ....20 Nederlands .... 24 www.silverlinetools.com...
  • Page 4 No load current draw ......<0.4A Low voltage shutdown ......10V~ As part of our ongoing product development, specifications of Silverline products may alter without notice General Safety Carefully read and understand this manual and any label attached to the tool before use. Keep these instructions with the product for future...
  • Page 5 784335 Inverter 500W All manuals and user guides at all-guides.com Product Familiarisation Do not use power tools where there is a risk of explosion or fire from combustible material, flammable liquids, flammable gases, or dust of an explosive nature. When using power tools avoid contact with any...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions Maintenance Connecting a load Cleaning • Disconnect the inverter from the power supply before cleaning. • Before connecting any appliance to the inverter, switch Power Switch (4) to the ON position. After a few moments the green Power Indicator Light • Keep your inverter clean.
  • Page 7 If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the stockist where it was purchased, with your receipt, stating details of the The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline fault. You will receive a replacement or refund.
  • Page 8 ; assurez-vous également du fonctionnement correct Du fait de l’évolution constante de notre développement et de la bonne marche des fonctions voulues. Vérifiez l’alignement et produits, les spécifications des produits Silverline peuvent assurez-vous de l’absence de gommage des pièces mobiles. Toute changer sans notification préalable.
  • Page 9 784335 Convertisseur 500W All manuals and user guides at all-guides.com Familiarisation Avec le Produit Environnements dangereux • N’utilisez pas les outils électriques dans une ambiance humide; Témoin de Mise Sous Tension n’exposez aucun outil à la pluie. Prévoyez un espace de travail adéquat et assurez un éclairage correct de la zone.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de Fonctionnement Entretien Connexion à un appareil Nettoyage • Débranchez l’onduleur de l’alimentation secteur avant de le nettoyer. • Avant de connecter tout équipement à l’onduleur, positionnez le bouton de marche-arrêt (3) sur la position ON. Après quelques instants, le témoin • Gardez votre onduleur propre. Enlevez toujours la poussière ou les vert de mise sous tension (1) s’allumera. L’onduleur est maintenant prêt particules et assurez-vous que les trous de ventilation ne sont jamais à...
  • Page 11 La présente garantie couvre: remboursé(e). La réparation du produit, s’il peut être vérifié, à la satisfaction de Silverline Si ce produit est défectueux après cette période de 30 jours, Tools, que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de retournez-le à...
  • Page 12 Leerlauf-Stromaufnahme ....<0.4A Hinweise zur Elektrischen Niederspannungsabschaltung ....10V~ Sicherheit Aufgrund der ständigen Weiterentwicklung unserer Produkte kann Silverline die technischen Daten ohne Vorankündigung • Dieses Gerät muss durch eine geeignete Sicherung geschützt werden. ändern. • Um Schäden durch Feuer oder durch elektrischen Schlag zu vermeiden, setzen Sie dieses Produkt nicht dem Regen, Wasser oder der Feuchtigkeit aus.
  • Page 13 784335 Inverter 500W All manuals and user guides at all-guides.com Bestandteile Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Leitungen, Radiatoren, Kochgeräten, Kühlschränken, Metallbädern und Wasseranschlüssen. Schützen Sie sich vor Vibrationen Stromanzeigelampe • Tragbare Elektrowerkzeuge können Vibrationen hervorrufen. Vibrationen Anzeigelampe für Batterieniedrigstand können gesundheitsschädigend sein.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Betriebsanweisung Wartung Anschluss an eine Last Reinigen • Den Wechselrichter vor dem Reinigen von der Stromzufuhr trennen. • Vor Anschluss eines Geräts an den Wechselrichter den Stromschalter (3) auf ON (EIN) schalten. Die grüne Stromanzeigelampe (1) leuchtet nach • Den Wechselrichter sauber halten. Staub und Partikel immer entfernen einigen Augenblicken. Der Wechselrichter ist jetzt einsatzbereit. und darauf achten, dass die Entlüftungslöcher nie blockiert werden.
  • Page 15 Verwendung des Produkts für andere als normale häusliche Zwecke. ungeeigneter oder unsicherer Lieferungen verweigern. Produktänderungen oder -modifikationen jeglicher Art. Alle Arbeiten werden von Silverline Tools oder den von Silverline Tools Durch den Gebrauch von Zubehörteilen, die keine echten Silverline Tools- ernannten Reparaturbeauftragten durchgeführt.
  • Page 16 Como parte de nuestro continuo programa de desarrollo de • Este aparato se debe proteger con un fusible conveniente. productos, las especificaciones de los productos Silverline • Para evitar peligro de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este pueden cambiar sin previo aviso.
  • Page 17 784335 Convertidor 500W All manuals and user guides at all-guides.com Familiarización con el Producto Protéjase de la vibración • Las herramientas eléctricas de uso manual pueden producir vibración. Indicador de encendido La vibración puede causar enfermedades. Los guantes para mantener al operador caliente pueden ayudar a mantener la buena circulación...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de funcionamiento Mantenimiento Conexión de una carga Limpieza • Desconecte el inversor de la alimentación antes de la limpieza. • Antes de conectar cualquier dispositivo al inversor, conmute el interruptor de encendido a la posición ON. Tras unos momentos el indicador de •...
  • Page 19 La reparación del producto, si se puede comprobar a satisfacción de un reembolso. Silverline Tools que las deficiencias se deben a materiales o mano de obra Si el producto se avería después de que transcurran 30 días desde la fecha defectuosos dentro del periodo de garantía.
  • Page 20 Nell'ambito del nostro sviluppo continuo del prodotto, le calpestare lo stesso o il suo supporto per doverlo prendere. specifiche dei prodotti Silverline possono subire variazioni Operare in sicurezza senza preavviso.
  • Page 21 784335 Invertitore 500W All manuals and user guides at all-guides.com Conoscenza del Prodotto Informazioni Elettriche Sulla Sicurezza Indicatore luminoso di accensione • Questa macchina utensile deve essere protetta mediante un fusibile di Indicatore luminoso batteria scarica potenza adeguata. Prese di uscita 230V •...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni D’uso Manutenzione Collegamento di un carico Pulizia • Scollegare l'inverter dalla rete elettrica prima della pulizia. • Prima di collegare qualsiasi dispositivo elettrico all'inverter, porre l'interruttore di accensione (3) in posizione ON. Dopo alcuni istanti • Mantenere pulito l'inverter. Spolverare regolarmente per tenere lontana l'indicatore luminoso verde (1) si illuminerà. A questo punto l'inverter sarà la polvere e controllare che i fori di ventilazione non siano mai ostruiti. pronto all'uso Usare una spazzola morbida o un panno asciutto per pulire il dispositivo • Non collegare carichi superiori alla massima potenza d'uscita continua...
  • Page 23 SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools. Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà...
  • Page 24 Uitschakeling bij laagspanning ..... 10V~ te worden gerepareerd of vervangen door een erkend servicecentrum. GEBRUIK HET GEREEDSCHAP NIET INDIEN HET DEFECT IS. Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties van Silverline-producten zonder Elektrische Veiligheid voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd •...
  • Page 25 784335 Inverter 500W All manuals and user guides at all-guides.com Productverkenning tijdens het gebruik van elektrische gereedschappen contact met geaarde voorwerpen zoals buizen, radiatoren, kookfornuizen, koelkasten, metalen badkuipen en kranen. Stroomlampje Bescherm uzelf tegen trillingen Waarschuwingslampje accu bijna leeg •...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Bedieningsinstructies Onderhoud Een last aansluiten Reiniging • De omvormer loskoppelen van de stroomvoeding voor reiniging. • Alvorens een apparaat op de omvormer aan te sluiten, de stroomschakelaar (3) op "ON" (aan) zetten. Na enkele seconden gaat het • De omvormer schoon houden. Altijd stof of deeltjes wegvegen en nooit de groene stroomlampje (1) branden. De omvormer is nu gereed ventilatiegaten verstopt laten raken. Het apparaat met een zachte borstel voor gebruik.
  • Page 27 Claims die binnen de garantieperiode worden ingediend, worden door schuurvellen, snijschrijven en aanverwante producten. Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van Accidentele schade, storingen veroorzaakt door nalatigheid in gebruik of de materialen of de fabricage van het product.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Year Guarantee 3 Jahre Garantie 3 Anni di Garanzia Register online within 30 days* Registrieren Sie sich online innerhalb Registrati on-line entro 30 giorni* Terms & conditions apply von 30 Tagen* Bedingungen gelten Condizioni di applicazione Garantie 3 Ans 3 Años de Garantía...