Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Pistolet à peinture
FR
Electric spray gun
EN
Elektrische malereipistole
DE
Pistola a pintura electrica
ES
Pistolla a spruzzo elettrica
IT
Pistola de pintura electrica
PT
verfpistool
NL
πιστόλι ψεκασμού
EL
PL
pistolet malarski
FI
maalipistooli
SV
Färgpistol
BU
пистолет за боя
DA
malepistol
RO
pistol de vopsit
RU
Пистолет для краски
TU
boya tabancası
CS
stříkací pistole
SK
striekacia pištoľ
.‫אקדח צביעה‬
HE
‫مسدس طلاء‬
AR
Festékpisztoly
HU
pištola za barvanje
SL
Elektriline värvipüstol
ET
Elektriskā krāsas pistole
LV
Elektrinis dažų pulverizatorius
LT
www.fartools.com
115525-2-Manual-C.indd 1
( Notice originale )
( Original Manual translation )
( Traduccion del manual de instrucciones originale )
( Traduzione dell'avvertenza originale)
( Tradução do livro de instruções original )
GS 910B
Professional Machine
20/02/2017 10:20

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Far Tools GS 910B

  • Page 1 Pistolet à peinture ( Notice originale ) Electric spray gun ( Original Manual translation ) Elektrische malereipistole GS 910B Pistola a pintura electrica ( Traduccion del manual de instrucciones originale ) Pistolla a spruzzo elettrica Professional Machine ( Traduzione dell’avvertenza originale) Pistola de pintura electrica ( Tradução do livro de instruções original )
  • Page 2 115525-2-Manual-C.indd 2 20/02/2017 10:20...
  • Page 3 15 / 20 cm 15 / 20 cm 25 / 35 s 115525-2-Manual-C.indd 3 20/02/2017 10:20...
  • Page 4 15 / 20 cm 115525-2-Manual-C.indd 4 20/02/2017 10:20...
  • Page 5 Nettoyer l’éponge Reinigingsspons Limpieza esponja Esponja de limpeza Pulizia spugna Cleaning Sponge 115525-2-Manual-C.indd 5 20/02/2017 10:20...
  • Page 6 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Nominal frequency and power: Tahsis gerilimi ve frekansı: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: ‫.מחת ותדר מוקצב‬ Tensione e frequenza assegnata: .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Aangewezen spanning en frequentie: Névleges feszültség és frekvencia:...
  • Page 7 Classe d’isolement : 2 Класс изоляции 2 : Insulation class : 2 Yalıtım derecesi :2 Třída izolace Isolierung klasse : 2 Izolačný systém 2 Aislamiento clase :2 .2 ‫סוג בידוד‬ Isolamento classe :2 .2 ‫فئة العزل‬ Isolamento classe :2 Isolatie Klasse : 2 Szigetelési osztály :2 ...
  • Page 8 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : žívejte bezpečnostní brýle Schutzbrille tragen : Noste ochranné okuliare Llevar puestas gafas protectoras : ‫.תוחיטב יפקשמ ביכרהל אנ‬ Portare de gli occhiali di sicurezza : .‫ح...
  • Page 9 Niveau de puissance acoustique : уровень мощности звука : Acoustic power level : Akustik basınç seviyesi : Hladina zvukového výkonu Schallleistungspegel : Nivel de potencia acústica : Hladina zvukového výkonu: .‫רמת כוח אקוסטי‬ Livello di potenza acustica: .‫مستوى الضجيج‬ Nível de potência acústica: Niveau akoestisch vermogen : a hangnyomás szintje : ...
  • Page 10 Не выбрасывайте в мусорный ящик Soumis à recyclage Atmayiniz : Subjected to recycling Nevyhazujte je do bežného odpadu : Sujeto a reciclaje Neodhadzovat : Sottoposti a riciclaggio ‫אין לזרוק סוללות‬ Sujeitos à reciclagem .‫فلا ترمها هكذا في القمامة‬ Não deite no lixo : Niet wegwerpen : ne mečite1 Μην...
  • Page 11 GS 910B 115525-2-Manual-C.indd 11 20/02/2017 10:20...
  • Page 12 Plaques signalétiques - naamplaatjes - placas de identificación - placas de identificação - targhette - machine labels 115525-Stickers-C.indd 1 20/06/14 17:00:52 GS 910B 115525 230V~50Hz 500 W Ø 30 mm 0,1 BAR 700 ml 2,35 kg Made in P.R.C. - FAR GROUP EUROPE - Saint Pierre (37700) - FRANCE Serial number / numéro série :...
  • Page 13 / pištola za barvanje / Elektriline värvipüstol / Elektriskā krāsas pistole / Elektrinis dažų pulverizatorius code FARTOOLS / 115525 / GS 910B / JS-910FA Cumple con la directivas de la CE, In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen, È...
  • Page 14 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.
  • Page 15 DA. GARANTI Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side.