Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

100174452_N899999738
100174453_N899999739
100174465_N899999740
smart cabinets

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Porcelanosa noken smart cabinets 100174452 N899999738

  • Page 1 100174452_N899999738 100174453_N899999739 100174465_N899999740 smart cabinets...
  • Page 2 - Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación. - Compruebe el producto por si faltasen piezas o estuviesen dañadas. - Le recomendamos la instalación por parte de personal cualificado. - La instalación se debería realizar de acuerdo con las regulaciones de cableado vigentes en su país. Asegúrese de que el circuito al que se va a conectar el espejo, haya sido instalado y protegido de acuerdo con las normas de instalación vigentes en su país.
  • Page 3 - Lire attentivement cette notice avant de commencer l’installation - Vérifier si certaines pièces sont manquantes o abîmées. - Nous recommandons fortement l’installation du produit par du personnel qualifié. - L’installation devra être réalisée an accord avec les régularisations de câblage en vigueur dans votre pays. Assurez vous que le circuit auquel sera branché...
  • Page 4 100174452 100174453 N899999738 N899999739 100177021_N899999719 100177022_N899999718 100176995_N812750009 100176995_N812750009 100177043_N812750012 100177043_N812750012 100177032_N812750018 100177032_N812750018 100174465 N899999740 100176994_N899999717 100176995_N812750009 100177043_N812750012 100177032_N812750018...
  • Page 6 100174452 100174453 100174435 N899999738 N899999739 N899999740...
  • Page 10 110-220V MAX. 500W...
  • Page 11 50-60Hz Declaración de Conformidad Declaration of conformity Déclaration de conformité Declaração de conformidade NOKEN - PORCELANOSA Grupo Ctra. Villarreal-Puebla de Arenoso (CV 20), km.2 12540 VILLARREAL (CASTELLÓN) SPAIN Low Voltage Directive (LVD) 2014/35/EU Electromagnetic Compatibility Directive (EMC) 2014/30/EU NOKEN - PORCELANOSA Grupo...
  • Page 12 Normativa para la instalación de aparatos eléctricos en cuartos de baño La información siguiente es una guía para ayudarle a entender que accesorios y donde pueden ser colocados en un cuarto de baño. Esto no es una guía de instalación y las consultas deberían hacerse al IEE de Regulaciones en el Alumbrado o a un electricista cualificado.
  • Page 13 Norme pour l’installation d’appareils électriques dans une salle de bains L’information suivante est un guide afin de vous aider à comprendre quels sont les accessoires et où ils peuvent être installés dans une salle de bains. Cela n’est pas un guide d’installation et les consultations devront s’adressées à un électricien qualifié.
  • Page 14 Nunca use productos ácidos o alcalinos para limpiar espejos. La mayor parte de los productos usados para limpiar vidrios y azulejos pueden atacar la superficie, los bordes y hasta la pintura protectora del espejo. Productos con amoníaco, cloro o lejía, presentes en la gran mayoría de estos productos, son muy dañinos para el espejo.
  • Page 15 No utilice productos abrasivos (lija, esponja de acero, esponjas ásperas, jabón, etc.) en cualquier superficie del espejo. Never use any abrasive products (sandpaper, steel sponge, rough sponge, soap…) in the mirror’s surface. Ne pas utiliser des produits abrasifs (papier de verre, laine d’acier, de tampons à récurer, savon, etc.) sur n’importe quelle surface miroir.
  • Page 16 Noken design s.a. garantiza sus muebles de baño por un período de 2 años a partir de la fecha de compra. Los muebles de baño que durante este período tuvieran algún problema por defectos patentes de materiales o fabricación, les serán sustituidos al cliente. La garantía cubre la reposición del material, pero no la mano de obra para su instalación.
  • Page 17 Noken design s.a. garantit son mobilier de salle de bains, pour une période de 2 ans à compter dès la date d´achat. Les meubles de salle de bain que pendant cette période ont certains problèms par défauts de matériel ou de fabrication, seront remplacés au client.
  • Page 18 Noken design s.a. guarantees all its ranges of bathroom furniture for a period of 2 years from the date of purchase against defect of work or materials. In the unlikely event the product fails within 2 years, noken design s.a. offers a free replacement part (or nearest equivalent), if proved to Noken design s.a.
  • Page 19 Noken design s.a. dá garantia para os móveis de banho por um período de 2 anos, a contar da data da factura de compra. Os moveis de banho que durante esse período tenham algum problema por defeitos dos materiais ou de fabrico, serão substituídos ao cliente.
  • Page 20 FDP_30-1-0515_100165531_100165532_100165512-0116-0 www.noken.com...