Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 42

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
www.messoa.com
Outdoor Dome Network Camera
NDR891(H)/NDR891E(H)
Quick Start Guide
Guia de inicio rápido
Guida rapida
Guide de démarrage rapide
Краткое руководство
クイックスタートガイド
快速安裝指南
快速安装指南
ZEIM-4000827G
2012-07 A1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Messoa NDR891H

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com www.messoa.com Outdoor Dome Network Camera NDR891(H)/NDR891E(H) Quick Start Guide Guia de inicio rápido Guida rapida Guide de démarrage rapide Краткое руководство クイックスタートガイド 快速安裝指南 快速安装指南 ZEIM-4000827G 2012-07 A1...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 MESSOA assumes no responsibility for errors or omissions that may appear in this document and reserves the right to change this publication at any time without obligation to notify anyone of such revisions or changes.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Introduction 1.1 Package Contents Outdoor Dome Network Camera „ CD-ROM (User manual and IP Finder utility) „ Quick Start Guide „ Guide Pattern Sticker „ RJ-45 Female / Female Coupler „ Accessories „...
  • Page 5 Ø108mm (4.25”) Power In (Red+/Black-): Connect to DC 12V/AC 24V (NDR891/NDR891E) or DC 24V/AC 24V (NDR891H/NDR891EH) power supply. If using the DC power supply, make sure the power connector is wired to correct polarities (Red+/ Black–). If you are to use power via the PoE connection, this connector is not used.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Installation 2.1 Mounting the Camera This camera is designed for ceiling & wall mounts depending on your requirements. Mount the camera to your intended location. Disassembling Take off the dome cover screws. Rotate the dome cover counterclockwise to unlock and pull free of the housing.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Drilling the Mounting Surface Post the “Guide Pattern” sticker on the mounting surface. Aiming the circles (the figure below marked with “+“ ) on the sticker, drill three screw holes and one cable entry hole in the ceiling/wall. Mounting the Camera Use the machine screws to secure the camera base to the surface (this figure take the tapping type screws as the example to illustrate the mounting).
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Adjusting Camera Angle Check the monitored view by wiring the RCA jack to a monitor. With an external monitor connected, you can adjust the camera angle, zoom and focus for appropriate or better view. RCA Jack for Composite Video Output Pan Adjustment: Rotate the lens base to adjust the horizontal angle.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Horizontal rotation: Rotate the dome base to adjust the horizontal position. Do not turn the base more than 355° as this may cause the internal cables to twist and disconnect or break. Horizontal Rotation (max.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Lens Adjustment: Loosen the screws to adjust the zoom control for desired image view and adjust the focus for optimum picture sharpness. Re-tighten the screws after finishing zoom/focus adjustments. Near (N) & Far (∞) Tile (T) &...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com 2.2. Initial Configuration via a PC Before connecting the camera to your network infrastructure, it’s suggested that you connect the camera to a computer first to perform initial configurations. Configure the computer’s IP address that must be on the same network segment with the camera’s default IP address (192.168.1.30 by default), such IP Address: 192.168.1.100 •...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 Connecting to Your Network Connecting to a LAN If you have multiple cameras installed on your network, you can use the provided IP Finder utility to manage the cameras. For more information, refer to the User Manual on the provided CD-ROM.
  • Page 13 3 Years Limited Warranty MESSOA Technologies Inc. (MESSOA) warrants the party that made the original purchase from MESSOA that the product is free from defects in designs, materials and workmanship under normal use for a period of 3 (three) years from the date of the original purchase.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com www.messoa.com Cámara de Red Domo para Exteriores NDR891(H)/NDR891E(H) Quick Start Guide Guia de inicio rápido Guida rapida Guide de démarrage rapide Краткое руководство クイックスタートガイド 快速安裝指南 快速安装指南 ZEIM-4000827G 2012-07 A1...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 16 Las especificaciones y la información contenidas en este documento se presentan con la mayor precisión posible cuando fue publicado, pero no se garantiza que no haya algún error. MESSOA no asume ninguna responsabilidad por los errores o emisiones que pudieran aparecer en este documento y se reserva el derecho de modificar el presente en cualquier momento sin la obligación de notificar a nadie...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Introducción 1.1 Contenidos del paquete Cámara de Red Domo para Exteriores „ CD-ROM (Manual de usuario y Utilidad para encontrar la IP) „ Guía de inicio rápido „ Pegatina del patrón de guía „...
  • Page 18 Entrada de la fuente de alimentación (Rojo +/Negro -): Conecte a la fuente de alimentación CC 12V/AC 24V (NDR891/NDR891E) o CC 24V/ AC 24V (NDR891H/NDR891EH). Si va a utilizar la fuente de alimentación CC, asegúrese de que el conector esté conectado en las polaridades correctas (Rojo+/Negro-).
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Instalación 2.1 Instalación de la cámara Esta cámara ha sido diseñada para ser instalada en el techo o en la pared dependiendo de sus necesidades. Instale la cámara en el lugar deseado. Desmontaje Extraiga el tornillo de la cubierta domo.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Taladrado de la superficie de instalación Coloque la pegatina del “Patrón de guía” en la superficie de instalación. Dirija los círculos (la ilustración siguiente marcada con “+”) de la pegatina, taladre tres orificios para los tornillos y un orificio de entrada del cable en la pared / techo.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste del ángulo de la cámara Compruebe la vista monitorizada conectando el conector RCA a un monitor. Cuando tenga el monitor externo conectado, ajuste el ángulo, zoom y enfoque de la cámara para obtener una visión mejor y más apropiada. Conector RCA para la salida de vídeo compuesto Ajuste de panorámica: Gire la base de las lentes para ajustar el ángulo horizontal.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Giro Horizontal: Gire la base domo para ajustar la posición horizontal. No gire la base más de 355º, ya que los cables internos se podrían doblar, desconectarse o romperse. Giro Horizontal (Máx. 355 grados) Precaución Nota Cuando el ángulo de panorámica es menor de 75 grados, no hay distorsión.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de las lentes: Afloje los tornillos para ajustar el control del zoom en la vista de imagen deseada y ajuste el enfoque para obtener una nitidez óptima de imagen. Vuelva a fijar los tornillos tras finalizar los ajustes del zoom y enfoque. Cerca (N) y Lejos (∞) Tele (T) y Ancho (W) Instalación de la cámara...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com 2.2. Configuración inicial vía PC Antes de conectar la cámara a su infraestructura de red, se sugiere que conecte la cámara al ordenador antes de realizar las configuraciones iniciales. Configure la dirección IP de su ordenador para que esté en el mismo segmento de red que la dirección IP predeterminada de la cámara (192.168.1.30 de forma predeterminada), como: Dirección IP: 192.168.1.100...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 Conexión a su red Conexión a una LAN Si tiene múltiples cámaras instaladas en su red, puede utilizar la utilidad IP Finder para gestionarlas. Para más información, consulte el Manual del Usuario del CD- ROM suministrado.
  • Page 26 MESSOA Technologies Inc. (MESSOA) garantiza que la parte que realizó la compra original de MESSOA que el producto está libre de defectos en términos de diseño, materiales y trabajo con un uso normal para un periodo de 3 (tres) años desde la fecha de la compra original.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com www.messoa.com Telecamera di rete da esterno NDR891(H)/NDR891E(H) Quick Start Guide Guia de inicio rápido Guida rapida Guide de démarrage rapide Краткое руководство クイックスタートガイド 快速安裝指南 快速安装指南 ZEIM-4000827G 2012-07 A1...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 29 Le specifiche e le informazioni contenute nel presente documento sono accurate per quanto possibile alla data del rilascio, ma non si garantisce che siano prive di errori. MESSOA non assume alcuna responsabilità per errori o omissioni nel presente documento e si riserva il diritto di modificare la presente pubblicazione in qualsiasi momento senza alcun obbligo di informare in merito a tali revisioni o modifiche.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Introduzione 1.1 Contenuto della confezione Telecamera di rete da esterno „ CD-ROM (Manuale utente e utilità per trovare l’IP) „ Guida rapida „ Adesivo modello di guida „ Accoppiatore femmina/femmina RJ-45 „ Accessori „...
  • Page 31 Ingresso alimentazione (Rosso +/Nero -): Collegarsi ad una fonte d’alimentazione di DC 12 V/AC 24 V (NDR891/NDR891E) o DC 24 V/AC 24 V (NDR891H/NDR891EH). Se si usa un’alimentazione DC, assicurarsi che il connettore sia collegato alle giuste polarità (Rosso +/Nero -). In caso di alimentazione via connessione PoE, questo connettore non va usato.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Installazione 2.1 Montaggio della telecamera Questa telecamera è costruita per sostegni al soffitto e mura a seconda delle proprie necessità . Montare la telecamera nella posizione desiderata. Smontare Togliere le viti del coperchio. Ruotare il coperchio in senso orario per sbloccare e premere fuori dalla sede.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Trapanare la superficie di montaggio Piazzare l’adesivo “guida” sulla superficie di montaggio. Puntando i cerchi (figura sotto segnata con “+”) sull’adesivo, praticare 3 fori per le viti e uno per l’entrata dei cavi nel soffitto/muro. Montaggio della telecamera Usare le viti sfilettate per assicurare la base della telecamera alla superficie (questa figura prende le viti sfilettate come esempio per illustrare il montaggio).
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Aggiustare l’angolo della telecamera Controllare la vista monitorata collegando il jack RCA al monitor. Con un monitor esterno, si può aggiustare l’angolo delle telecamera, zommare e mettere a fuoco per avere una visuale appropriata o migliore. Uscita Jack RCA per video composito Aggiustamento Pan: Ruotare la base degli obiettivi per aggiustare l’angolo...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Rotazione orizzontale: Ruotare la base per aggiustare la posizione orizzontale. Non girare la base per più di 355° poiché i cavi interni potrebbero strozzarsi e disconnettersi o rompere. Rotazione orizzontale (max. 355 gradi) Attenzione Nota Quando l’angolo di inclinazione è...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Aggiustamento obiettivi: Allentare le viti per regolare il controllo dello zoom per l’immagine richiesta e regolare la messa a fuoco per una nitidezza ottimale dell’immagine. Serrare nuovamente le viti, dopo aver finito di regolare lo zoom/ messa a fuoco.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com 2.2. Prima configurazione via PC Prima di collegare la telecamera all’infrastruttura di rete, è consigliabile collegare prima la telecamera al computer per fare le configurazioni iniziali. Configurare l’indirizzo IP del computer che deve essere nello stesso segmento di rete con l’indirizzo IP di default (192.168.1.30 di default), della telecamera, come: Indirizzo IP: 192.168.1.100...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 Collegamento alla rete Connessione a una LAN Se nella rete sono installate più telecamere, è possibile installare l’utilità IP Finder per gestire le telecamere. Per maggiori informazioni, consultare il Manuale Utente nel CD-ROM in dotazione. Router/Switch/Hub Collegamento a Internet Router...
  • Page 39 Garanzia limitata di 3 anni MESSOA Technologies Inc. (MESSOA) garantische che i prodotti originali acquistati da MESSOA sono esenti da difetti nel design, materiali e manodopera in condizioni di un normale uso di circa 3 (tre) anni dalla data originale dell’acquisto.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com www.messoa.com Caméra réseau dôme pour l’extérieur NDR891(H)/NDR891E(H) Quick Start Guide Guia de inicio rápido Guida rapida Guide de démarrage rapide Краткое руководство クイックスタートガイド 快速安裝指南 快速安装指南 ZEIM-4000827G 2012-07 A1...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 42 Les informations et spécifications contenues dans ce document sont présentées aussi précisément que possible à compter du moment de sa rédaction, mais ne sont pas garanties d’être entièrement libre d’erreur. MESSOA n’assume aucune responsabilité pour les erreurs ou omissions qui pourraient apparaître dans ce document et se réserve le droit de modifier cette publication à...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Introduction 1.1 Contenu de l’emballage Caméra réseau dôme pour l’extérieur „ CD-ROM (Mode d’emploi et utilitaire IP Finder) „ Guide de démarrage rapide „ Modèle Guide Autocollant „ Coupleur RJ-45 femelle/ femelle „...
  • Page 44 Ø108mm (4.25”) Alimentation (Rouge + / Noir -) : Connectez à une alimentation CC 12V/CA 24V (NDR891/NDR891E) ou CC 24V/CA 24V (NDR891H/NDR891EH). Si vous utilisez l’alimentation CC, assurez-vous de respecter la polarité des câbles d’alimentation (Rouge+/Noir-). Si vous utilisez l’alimentation PoE alors ce connecteur n’est pas utilisé.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Installation 2.1 Montage de la caméra Cette caméra est conçue pour une fixation au plafond ou au mur en fonction de vos besoins. Montez la caméra à l’emplacement que vous avez prévu. Démontage Enlever la vis du couvercle du dôme.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Percer la surface de montage Postez le « modèle Guide » autocollant sur la surface de montage. Pointer les cercles (figure ci-dessous la marquée « + ») sur l’autocollant, percer trois trous et un trou d’entrée de câble dans le plafond / mur. Montage de la caméra Utilisez les vis machine pour fixer le base de la caméra sur la surface (cette figure prend les vis auto-taraudeuses comme exemple pour illustrer le montage).
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de l’angle de caméra Vérifiez la vue contrôlée par le câblage de la prise RCA à un moniteur. Avec un moniteur externe connecté, vous pouvez ajuster l’angle de caméra, zoom et focus pour la vue appropriée ou mieux.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Rotation horizontale : Tournez la base du dôme pour ajuster la position horizontale. Ne tournez pas la base à plus de 355° car cela pourrait provoquer la torsion et la déconnection ou la cassure des câbles internes. Rotation horizontale (max.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Réglage lentille : Desserrez les vis pour ajuster le contrôle du zoom pour l’affichage de l’image souhaitée et ajuster la mise au point pour une netteté d’image optimale. Resserrer les vis après avoir terminé les ajustements Zoom / mise au point.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com 2.2. Configuration initiale par l’intermédiaire d’un PC Avant de connecter l’appareil à votre infrastructure réseau, il est suggéré de se connecter à l’appareil via un ordinateur afin d’effectuer les configurations initiales. Configurez l’adresse IP de l’ordinateur afin qu’elle soit sur le même segment que l’adresse IP par défaut de la caméra, (192.168.1.30 par défaut) comme par exemple : Adresse IP : 192.168.1.100...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 Connexion à votre réseau Connexion à un réseau local Si vous avez plusieurs caméras installées sur votre réseau, vous pouvez utiliser l’utilitaire IP Finder pour gérer les caméras. Pour plus d’informations, reportez- vous au manuel de l’utilisateur sur le CD-ROM fourni.
  • Page 52 énoncées dans le Contrat de 3 ans de garantie de MESSOA et du Programme de service. Un reçu d’ achat valide doit être présenté pour établir l’admissibilité de la garantie. Un produit réparé...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com www.messoa.com Наружная купольная сетевая камера NDR891(H)/NDR891E(H) Quick Start Guide Guia de inicio rápido Guida rapida Guide de démarrage rapide Краткое руководство クイックスタートガイド 快速安裝指南 快速安装指南 ZEIM-4000827G 2012-07 A1...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 55 Хотя информация и технические данные в этом документе представлены с максимально возможной точностью на день его публикации, нельзя гарантировать, что он совершенно не содержит ошибок. Компания MESSOA не несет ответственности за возможные ошибки в данном документе и сохраняет за собой право в любое время пересматривать и изменять данную...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Введение 1.1 Комплект поставки Наружная купольная сетевая камера „ Диск CD-ROM (руководство пользователя и утилита IP Finder) x1 „ Краткое руководство „ Клейкий монтажный шаблон „ Соединитель RJ-45 (розетка/розетка) „ Принадлежности „ •...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Основные элементы устройства Разъемы 141mm (5.55”) Ø108mm (4.25”) Вход питания (Красный +/Черный-): Подключите к источнику питания 12В(пост.т)/24В(пер.т) (для NDR891/NDR891E) или 24В(пост.т)/24В(пер. т) (для NNDR891H/NDR891EH). При использовании источника питания пост.тока следует правильно подключить контакты соответствующих полярностей...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Установка 2.1 Монтаж камеры Эта камера предназначена для потолочного/настенного монтажа в зависимости от ваших требований. Закрепите камеру в нужном положении. Разборка Выньте винты крышки купола. Поверните крышку купола против часовой стрелки для ее разблокировки, и...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Сверление отверстий в крепежной поверхности Наклейте клейкий «монтажный шаблон» на крепежную поверхность. Через кружки на шаблоне (помеченные на рисунке крестиками «+») высверлите в потолке/стене три крепежных отверстия и отверстие для ввода кабеля. Монтаж камеры Крепежными...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Регулировка угла камеры Подсоедините гнездо RCA к монитору, и проверьте на мониторе снимаемый вид. Подключив внешний монитор, вы можете отрегулировать угол камеры, масштаб и фокус, чтобы получить нужное или более качественное изображение. Гнездо RCA для вывода композитного...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Горизонтальный разворот: Поворачивая основание купола, выставьте горизонтальное положение. Не проворачивайте основание более, чем на 355°. Это может привести к перекручиванию внутренних кабелей и их отсоединению или обрыву. Горизонтальный разворот (макс. 355 градусов) Осторожно Внимание...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Регулировка объектива: Ослабьте винты, и отрегулируйте масштаб, чтобы получить нужный вид, а также фокус - чтобы получить оптимальную резкость изображения. После регулировки фокуса и масштаба, снова затяните винты. Ближний (N) и Дальний (∞) Tile (T) и...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com 2.2. Начальная настройка через ПК Перед подключением камеры к вашей сети рекомендуется сначала подключить камеру к компьютеру и выполнить начальные настройки. Задайте IP-адрес компьютера, который должен находиться в том же домене сети, что и IP-адрес камеры, используемый по умолчанию (192.168.1.30), например: IP-адрес: 192.168.1.100 •...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 Подключение к сети Подключение к локальной сети Если в сети установлено несколько камер, используйте для управления камерами прилагаемую утилиту IP Finder. См. руководство пользователя на прилагаемом компакт-диске. Маршрутизатор/ коммутатор/ концентратор Подключение к Интернету Маршрутизатор...
  • Page 65 Ограниченная гарантия на 3 года Компания MESSOA Technologies Inc. (MESSOA) гарантирует первичному покупателю изделия у компании MESSOA отсутствие дефектов в конструкции, материалах и исполнении изделия при его нормальном использовании в течение 3 (трех) лет со дня первичного приобретения. Гарантия на...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com www.messoa.com アウトドームネットワークカメラ NDR891(H)/NDR891E(H) Quick Start Guide Guia de inicio rápido Guida rapida Guide de démarrage rapide Краткое руководство クイックスタートガイド 快速安裝指南 快速安装指南 ZEIM-4000827G 2012-07 A1...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com 安全上のご注意 „ カメラに電力を供給する前に、供給電圧がカメラの消費電力仕様に適合する ことをご確認ください。誤った電圧はカメラに損傷を与える危険がありま す。 „ カメラは、水や湿気、高温、直射日光および寒冷から保護する必要がありま す。 „ 設置は、資格あるサービスマンによって行われ、地元の法令に準拠する必要 があります。 „ 雷雨や長時間不使用の場合は、カメラの電源を外してください。 版権 MESSOAの書面による許可のない限り、当文書のいかなる部分も、電気的、機 械的、その他いかなる方法でも目的の如何を問わず、複製や転送は行えません。 © 2012版権所有。 免責事項 当文書に記載される仕様および情報は発行時に正確を期して準備されましたが、 誤りがないことを保証するものではありません。MESSOAは当文書における誤 りや欠落に関する責任は負いかねます。また当文書をいかなる時でも予告なしに 変更する権利を留保いたします。 NDR891(H)/NDR891E(H) クイックスタートガイド...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com 1. 紹介 1.1 パッケージ内容 „ アウトドアネットワークドームカメラ CD-ROM (取扱説明書、 IP Finder) „ „ クイックスタートガイド „ ガイドパターンステッカー RJ-45メス/メスカプラー „ „ アクセサリー • タッピングネジ (#1) • プラスチック製アンカー(#2) • マシン·タイプのフラットヘッドネジ (#3) x3 NDR891(H)/NDR891E(H) クイックスタートガイド...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 ハードウェア概要 コネクター 141mm (5.55”) Ø108mm (4.25”) 電源コネクター(赤+/黒-): DC 12V/AC 24V 接続(NDR891/NDR891E) 、または DC 24V/AC 24V (NDR891H/NDR891EH)電源に接続。 DC電 源を使用している場合は、電源コネクタは正しい極性に接続されているこ とを確認します(赤+ /ブラック)。PoE接続を介して電力を使用する場合 は、このコネクタが使用されていません。 RJ-45イーサネットコネクタ:ネットワーク&PoE(パワー·オーバー·イー サネット)接続。 PoEがヒーターに動作しているカメラを駆動することが できないことに注意してください。 BNC:コンポジットビデオ出力 オーディオ出力(緑):音声出力 オーディオ入力 (赤):音声入力 アラーム出力(オレンジ):アラーム信号の出力ポート 予備(緑):予備コンタクト RS-485(イエロー):RS-485用コンタクト...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com 2. 設置方法 2.1 カメラの取り付け 意図した場所にカメラをマウントします。適切な平らな面にカメラをしっかりと 取り付けてください。 分解 ドームカバーのネジを外してください。 ロックを解除し、ハウジングの自由なプル反時計回りにドームカバーを回転 させます。 ゆっくりハウジングの2つのノッチの自由、それを引いてインナーライナー を取り外します。 3.インナーライナー 1. ドームカバースクリュー 2. ドームカバー Warning Caution Note ヒーターモデルのドームカバーは、インストール時に30分以上外しないでくだ さい。それ以外の場合は、乾燥剤は余り水分を吸収することになって、ヒーター がオンになっている時、蒸気が発生されます。 NDR891(H)/NDR891E(H) クイックスタートガイド...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com 取付面のドリル 取付面に”ガイドパターン”ステッカーを掲示します。 ステッカー上の円( “+”が付いている下の図)を目指し、4つのねじ穴と 天井/壁の1つのケーブル引き込み穴をドリルダウンします。 カメラの取り付け 面(この図は実装を説明するために例として、マシン·タイプのネジを取る)に カメラベースを確保するために機械のネジを使用します。 ガイドパターンステッカー プラスチックアンカー カメラベース タッピングネジ Caution Note 添付のネジでカメラを固定している時に, そのベースでカメラを保持するた めに、レンズを変形させることができる力を持つレンズやレンズベースを持 たないでください。 独立マウントにカメラを接続している場合は、マシン·タイプのネジを使用 します。他のすべての面についてタッピングタイプのネジを使用します。 セメントの表面には、穴に”プラスチックアンカー”を差し込みます。柔ら かい面については、 “プラスチックアンカー”を使用しないでください。 NDR891(H)/NDR891E(H) クイックスタートガイド...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com カメラアングル調整 モニタへの配線はRCAジャックによって監視ビューを確認してください。外部モ ニタを接続した状態では、適切な以上のビューのカメラアングル、ズームとフォ ーカスを調整することができます。 RAC端子は複合ビデオ出力用 です。 パン調整:水平方向の角度を調整するレンズ基材を回転させます。 チルト調整:垂直方向の角度を調整するレンズベースを傾けます。 パン角度(最大355度) チルト角度(最大70度) NDR891(H)/NDR891E(H) クイックスタートガイド...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com 水平回転:水平位置を調整するためにドーム基地を回転させます。これは内部の ケーブルがツイストして切断するか、または破損する可能性がありますようにベ ースに複数の355°を回さないでください。 水平方向の回転(最大 355度) Caution Note 斜チルト角が70度未満である時、歪みがありません。 歪みエリア 24°広角(9ミリメートル) 70°チルト角 68°望遠アングル(3mm) NDR891(H)/NDR891E(H) クイックスタートガイド...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com レンズ調整:所望の画像ビューのズームコントロールを調整し、最適なシャープ ネスのフォーカスを調整するネジを緩めます。ズーム/フォーカス調整を終えた 後、ネジを締め直してください。 近(N)/遠(∞) テレ(T)/ワイド(W) カメラの組み立て インナーライナーを組み立てます。 microSD/ SDHCカードを使用する場合は、ドームカバーを組み立てる前 に、スロットにカードを挿入することを忘れないでください。 ドームカバーを組み立てます。 付属のネジでドームカバーを固定します。 NDR891(H)/NDR891E(H) クイックスタートガイド...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com 2.2. 初期設定 ネットワークインフラストラクチャにカメラを接続する前に、最初はコンピュー ターにカメラを接続して初期設定を実行することがお薦めします。 コンピューターのIPアドレスを設置します、出荷設定のIPアドレスと異なり ます。 • IP アドレス:192.168.1.100 • サブネットマスク:255.255.255.0 コンピュータにカメラのRJ-45ケーブルを接続します。クロスオーバーケ ーブルを使用する必要はありませんので、カメラのLANポートは自動MDI / MDIXをサポートしています。 カメラとパソコン間の接続が確立され成功したことを確認するには、コンピ ュータからカメラにpingを実行します。 • 最初の[スタート]メニューをクリックし、[プログラム]を選択します。 次に、[アクセサリ]を選択します。 • コマンドプロンプトを選択してください。 [OK]をクリックします。 • ここで、xxxxはカメラのIPアドレス(デフォルトは192.168.1.30で す)タイプのping xxxx、 “から返信...”のメッセージが表示された場 合、接続が行われることを意味します。 PC上で、Webブラウザを起動し、URLフィールドにカメラのIPアドレスを 入力します。http://192.168.1.30/ プロンプトを表示する場合、デフォルトのユーザー名を入力します。ユーザ ー名:admin、パスワード:1234、ユーザー名とパスワードは、大文字と 小文字が区別されることに注意してください。...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 ネットワークの接続 LANの接続(LAN) ネットワーク上にインストールされた複数のカメラを持っていれば、カメラを管 理するために提供されるIPファインダユーティリティを使用することができま す。詳細については、付属のCDのユーザーマニュアルを参照してください。 ルータ / スイッチ / ハブ インターネットへの接続 ルーター xDSL /ケーブ ルモデム カメラへのリモートアクセスを有効にするには、ルータ/ポート番号を開くよう にファイアウォールを設定する必要があります。詳細については、付属のCD- ROMのユーザーズマニュアルを参照してください。 NDR891(H)/NDR891E(H) クイックスタートガイド...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com 3年保証期間 MESSOAテクノロジー株式会社(MESSOA)は、製品が最初の購入日から3年 間の通常の使用下での設計、材料および製造上の欠陥であることをMESSOAか ら元の購入したパーティーを保証します。ズームレンズ、IRは、電球のLED、お よびIPスピードドームのIPボードの保証は、1年間に制限されています。ご購入 日からMESSOAから。保証の実際の期間は、製品のシリアル番号によって決定 されます。 保証期間中に元の購入当事者によって行われるように、任意の主張は、用語と MESSOAの3年保証サービスプログラム契約書に記載されている手順に従わなけ ればなりません。販売の有効な手形は、保証資格を確立するために提示しなけれ ばなりません。 RMAのメンテナンス手順を実行した後、修理された製品は、元 の保証期間の残りが保証されます。 製品保証は、自然の行為によって生じた損害には適用されません、(i)乱用、誤 用、誤用、不適切なインタフェース、不適切な修理、不正な変更、またはデザイ ンの限界を超えてすべての操作。(II)ソフトウェア関連のコンフィギュレーシ ョンエラー、ソフトウェアの互換性やウイルス。(ⅲ)消耗品やスペアパーツを 含む、プラスチック製のハウジングとカバー、付属品、包装材料などのスペアパ ーツとして分類されているものの保証によってカバーされていません。 この限定保証は、すべての国で適用されます。製品の誤動作では、援助について は、製品を購入した当事者に連絡してくださいする必要があります。 NDR891(H)/NDR891E(H) クイックスタートガイド...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com www.messoa.com 網路室外球型攝影機 NDR891(H)/NDR891E(H) 快速安裝指南 ZEIM-4000827G 2012-07 A1...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com 安全訊息 使用本攝影機前,請確定使用電源符合要求,使用不適合的電源可能損壞攝影機。 „ 請勿將攝影機置放於水源或溼潮處,並應避免陽光直射。 „ 需由專業人員進行安裝,且應符合區域規範。 „ 雷擊時或長期不使用本攝影機時,請拔除攝影機電源,以免損壞攝影機。 „ 版權聲明 未經MESSOA的明確書面許可,不得以任何目的、任何形式部份或全面複製或傳送本文件。 © 2012版權所有 免責聲明 本文件發行時,已儘可能保持其中規格及其他訊息的正確性,但不保證完全正確無誤。若有 錯誤或缺失,MESSOA不承擔任何責任,並保留所有更改的權利,如有修正或更改,恕不另 行通知。 NDR891(H)/NDR891E(H) 快速安装指南...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com 1. 產品簡介 包裝內容 „ 室外球型攝影機 CD-ROM(使用手冊及IP Finder) „ „ 快速安裝指南 „ 定位貼紙 RJ-45網路線連接器 „ „ 附件 平頭自攻螺絲 (#1) • 塑料錨 (#2) • 平頭機械螺絲 (#3) • NDR891(H)/NDR891E(H) 快速安装指南...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 硬體概述 連接頭 141mm (5.55”) Ø108mm (4.25”) 電源插入(紅+/黑-):連接直流12V/交流24V (NDR891/NDR891E) 或 直流24V/ 交流24V (NDR891H/NDR891EH) 電源。若連接直流電源,請確認電源正負極 連接正確(紅+/黑-)。若使用乙太網路PoE供電,則不需使用此連接頭。 RJ-45 接頭: 連接乙太網路與PoE。請注意,PoE將不足以驅動導熱器運作中之 攝影機。 BNC:複合視頻輸出 音頻輸出(綠):音頻輸出端子 音頻輸入(紅):音頻輸入端子 警報輸出(橙):警報信號輸出端子 預留端子(綠): 保留 RS-485 (黃): RS-485接頭 GND:接地 警報輸入1(紅):警報信號輸入端子 警報輸入2(棕):警報信號輸入端子 NDR891(H)/NDR891E(H) 快速安装指南...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com 2. 安裝 2.1 裝設攝影機 請將攝影機安裝於預訂位置,使用者可依需求選擇吸頂式或壁掛式安裝。 攝影機分解 取下球型外罩固定螺絲。 以逆時針方向旋開並取下球型外罩。 輕輕將內襯機殼自固定卡榫移出,將之卸下。 3. 內襯 1.球型機殼螺絲 2. 球型機殼 Warning Caution Note 對於配備導熱器之機種,安裝過程中攝影機之球型機殼移除時間請勿超過30分鐘。否則內附 之乾燥劑會吸收過多水分,因而在導熱器運作時,攝影機鏡頭會產生霧氣。 NDR891(H)/NDR891E(H) 快速安装指南...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com 於裝設平面鑽孔 將定位貼紙貼於欲安裝攝影機的平面上。 對準定位貼紙上圓圈孔洞(有標示”+”符號處)進行鑽孔。須鑽出3個螺絲孔及1個纜線 穿出孔。 組裝攝影機 用機械螺絲將攝影機座固定於安裝平面上(下圖以機械螺絲為例作為安裝說明)。 定位貼紙 塑料錨 攝影機底座 自攻螺絲 Caution Note „ 在螺絲上鎖時,請抓住球型攝影機之底座使之固定。勿抓握鏡頭或鏡頭座施力,以免 導致鏡頭/鏡頭座變形。 „ 若要將攝影機以垂吊方式安裝,請使用機械牙螺絲。其他類型安裝平面請使用自攻螺 絲。 „ 若為水泥平面,請先將塑料錨插入安裝孔中。對於較軟的安裝平面,請勿使用塑料 錨。 NDR891(H)/NDR891E(H) 快速安装指南...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com 調整攝影機視角 欲檢視所監控場景,請將RCA端子接到監視螢幕上。透過外接監視螢幕,您可進行攝影機視 角調整以獲得適當或較佳視角。 複合視頻輸出之RCA端子 橫向調整: 旋轉鏡頭底座,調整水平視角。 上下調整: 斜傾鏡頭座,調整垂直視角。 水平角度約為 355° 傾斜角度 = 70° NDR891(H)/NDR891E(H) 快速安装指南...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com 水平旋轉:旋轉攝影機座,調整水平位置。機座旋轉請勿超過355°,以免造成內部纜線扭曲鬆 脫或斷裂。 水平旋轉= 355° Caution Note 傾斜角小於 75°,所拍攝之影像不致產生變形扭曲。 影像變形區域 24° 廣角 (9mm) 70° 傾斜角度 68° 遠望角度 (3mm) NDR891(H)/NDR891E(H) 快速安装指南...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com 鏡頭調整:鬆開螺絲,調整變遠近及焦距控制器以獲得最佳畫面與銳利度。完成遠近/焦距 調整後請再將螺絲旋緊。 近(N) & 遠(∞) 遠望 (T) & 廣角 (W) 組裝攝影機 安裝內襯機殼。 若要使用微型SD/SDHC卡,請於球型外罩組裝前將卡片插入卡槽中。 將球型外罩裝上。 再以球型外罩所附螺絲將其鎖住固定。 NDR891(H)/NDR891E(H) 快速安装指南...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com 2.2. 起始設定 在將攝影機連接到您的網路環境前,請先將攝影機連接到電腦,進行起始設定。 請先設定電腦端的IP位址,此位址須與攝影機位於同一網段且不同於攝影機預設的IP位 址,例如可設為: • IP地址: 192.168.1.100 • 子網遮罩: 255.255.255.0 將攝影機的RJ-45線接到電腦上。 本攝影機的LAN埠口支援自動MDI/MDIX,因此不須再另接網路跳線。 確認攝影機與電腦間是否已建立連線,使用者可試著在電腦上以ping指令測試。 • 首先點選“開始”選單,並選擇“所有程式”、“附屬應用程式”。 • 點選“命令提示字元”。 • 於命令提示字元視窗輸入 ping x.x.x.x, 此 x.x.x.x 即是攝影機的IP位址(預 設位址為 192.168.1.30)。若視窗出現“Reply from…”之訊息,即表示連 線成功。 http://192.168.1.30/ 。 打開電腦上的網頁瀏覽器,並在網址列輸入: admin及密碼 1234 待登入視窗出現後,輸入預設使用者名稱:...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 將攝影機連接到網路 連接區域網路 若您的網路中裝有多台攝影機,可使用隨附的IP Finder工具來管理攝影機。進一步參考資訊 請參考隨附CD中的使用手冊。 路由器/ 交換器/ 集線器 連接網際網路 路由器 xDSL/纜線數據機 欲進行攝影機遠端存取,使用者必須設定路由器/防火牆將埠號打開。進一步參考資訊請參 考隨附CD中的使用手冊。 NDR891(H)/NDR891E(H) 快速安装指南...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com 三年保固 自購買日起,宏訊電子科技股份有限公司 (MESSOA) 提供購買方於正常使用情況下,予以 產品在設計、材質以及作工上無缺陷之三年保固。至於變焦鏡頭、紅外線LED燈泡以及網路 高速球型攝影機的電路板則自購買日起提供為期一年之保固。實際的保固期將視產品序號而 定。 購買方於產品保固期間內所提任何主張都應遵循宏訊電子三年保固服務計畫協定所述之條款 與規章。須出示有效銷貨單據方能提供保固服務。依照RMA維護程序所維修過之產品,其剩 餘保固期仍受到保固。 本保固服務不適用於:〈1〉因天災、濫用、錯誤使用、錯誤應用、不當界接、不當維修、 未經授權變更或任何超出設計限制之操作等所造成之損壞;〈2〉軟體相關之設定錯誤、相 容性以及病毒;〈3〉耗材及備用零組件,包括但不限於塑膠外殼與蓋子、配件及包材。 本保固聲明適用於所有國家。若產品發生故障,請向銷售此產品之經銷單位尋求協助。 NDR891(H)/NDR891E(H) 快速安装指南...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com www.messoa.com 网络室外半球摄像机 NDR891(H)/NDR891E(H) 快速安装指南 ZEIM-4000827G 2012-07 A1...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com 安全信息 开启摄像机前,请确保所用电源符合要求。使用不适当的电源可能会损坏摄像机。 „ 请勿将摄像机存放在靠近水源或潮湿、过热、阳光直射和很冷的地方。 „ 请由专业人士安装摄像机,并确保符合当地规程。 „ 雷电期间或长时间不使用时请拔除摄像机电源线,以免损坏摄像机。 „ 版权 未经MESSOA 的明确书面许可,不得以任何目的、任何形式部份或全面复制或传送此文 件。 © 2012 版权所有 免责声明 在发布此文件时我们已尽可能保证其中技术参数及其他信息的准确性,但不保证完全准确。 若有错误或遗漏,MESSOA 不承担任何责任,并保留所有权利,内容如有修正或改变,恕 不另行通知。 NDR891(H)/NDR891E(H) 快速安装指南...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com 1. 产品介绍 1.1 标准配备 网络室外半球摄像机 „ CD-ROM(使用手册和IP Finder) „ 快速安装指南 „ 定位贴 „ RJ-45 连接器 „ 附件 „ 平头自攻螺丝 (#1) • 壁虎(塑料锚)(#2) • 平头机械螺丝 (#3) • NDR891(H)/NDR891E(H) 快速安装指南...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 硬件概述 接插件 141mm (5.55”) Ø108mm (4.25”) 电源输入( 红+/ 黑-):接 DC 12V/AC 24V (NDR891/NDR891E) 或 DC 24V/ AC 24V (NDR891H/NDR891EH) 电源。若接直流电源,请确保电源正负极连接正 确 (红+/黑–)。若使用以太网供电,则无需使用此端口。 RJ-45 连接器: 连接网络 & PoE (以太网供电)。请注意,若摄像机开启了加 热器,PoE无法驱动摄像机。 BNC:复合视频输出 音频输出(绿色):音频输出端口 音频输入(红色):音频输入端口...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com 2. 摄像机安装 2.1 安装摄像机 请将摄像机安装在预定位置,用户可根据需要选择吸顶式或壁挂式安装。 拆卸摄像机 拧下半球外罩上的固定螺丝。 逆时针旋转半球外罩,从机器壳体上取下半球外罩。 轻轻地从机器壳体的两个凹槽上取下内衬。 3. 内衬 1.半球外罩螺丝 2. 半球外罩 Warning Caution Note 对于带加热器的机型,安装过程中摄像机半球外罩移除时间请勿超过30分钟。否则,加热器 剂 开启时,摄像机中的干燥 会吸收过多的水分而导致镜头雾气。 钻取安装孔 将“定位贴”置于安装面。 NDR891(H)/NDR891E(H) 快速安装指南...
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com 请注意定位贴上的圆圈标识( 下图中标注有符号“+“ ) ,在天花板/ 墙壁上钻3 个螺 丝孔,1 个线缆穿接孔。 安装摄像机 用机械螺丝将摄像机底座固定到安装面上(此图以自攻螺丝为例进行安装说明)。 定位贴 塑料锚 摄像机底座 自攻螺丝 Caution Note 使用附带的螺丝固定摄像机时,应托住摄像机底座,请勿握着镜头或镜头底座,以防 用力导致镜头变形。 若要将摄像机安装在下垂的支架上,请使用机械牙螺丝;其他安装面请使用自攻螺 丝。 若为水泥安装面,请将塑料锚插入安装孔中。硬度稍弱的安装面,请勿使用塑料锚。 NDR891(H)/NDR891E(H) 快速安装指南...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com 调节摄像机视角 将RCA 端子连接到监视器上,检查监控视图。用户可通过外接监视器调节摄像机视角、变 焦和聚焦至合适的或更好的视角。 RCA 端子可用于复合视频输出 水平调节: 旋转镜头底座,调节水平角度。 倾斜调节: 倾斜镜头底座,调节垂直角度。 水平角度(最大355°) 倾斜角度(最大70 °) NDR891(H)/NDR891E(H) 快速安装指南...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com 水平旋转: 旋转半球底座,调节水平位置。底座旋转请勿超过355°,以免导致内部线缆缠绕 或断裂。 水平旋转(最大355°) Caution Note 倾斜角度小于75°,图像没有扭曲。 图像扭曲区域 24° 广角(9mm) 70° 倾斜角度 68° 长焦(3mm) NDR891(H)/NDR891E(H) 快速安装指南...
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com 镜头调节: 拧松螺丝,调节变焦杆,选择合适的影像视角;同时聚焦调节至最佳图片锐 度;变焦/ 聚焦调节完成后重新拧紧螺丝。 远(N)& 近(∞) 长焦(T)& 广角(W) 组装摄像机 安装内衬。 若使用微型SD/SDHC 卡, 半球外罩安装前请将其插入卡槽中。 安装半球外罩。 用附带的螺丝固定半球外罩。 NDR891(H)/NDR891E(H) 快速安装指南...
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com 2.2. 初始化设置 连接摄像机与网络基础设施前,建议用户先将摄像机连接到电脑,进行初始化配置。 设置电脑的IP 地址,此地址应与摄像机的默认IP 地址处于同一网段(摄像机默认IP 为192.168.1.30),如: IP 地址:192.168.1.100 • • 子网掩码:255.255.255.0 将摄像机的RJ-45 线缆接到电脑上。 由于摄像机的LAN端口支持自动MDI/MDIX,因此无需再使用一条交叉缆线。 为确保摄像机与电脑连接成功,用户可尝试在电脑上ping 一下该摄像机。 首先点击“开始”菜单,选择“程序”,“附件”。 • • 选择“命令提示符”,单击“确定”。 输入 ping x.x.x.x, 此处 x.x.x.x 是摄像机的IP 地址( 默认地址为 • 192.168.1.30). 若出现“Reply from…”提示信息, 则表示连接成功。 在电脑上打开网页浏览器,并在地址栏输入:http://192.168.1.30/ 出现登录提示框后,输入默认用户名:...
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 连接摄像机至用户网络 连接局域网(LAN) 若用户网络中连接有多台摄像机,可使用附带的IP Finder 工具管理摄像机。更多信息可参 阅随机附送CD 里面的用户手册。 路由器/ 交换机/ 集线器 连接因特网 路由器 xDSL/ 有线调 制解调器 远程访问摄像机前,用户需开放路由器和/ 防火墙设置的端口号。更多信息请参阅随机附送 CD 里面的用户手册。 NDR891(H)/NDR891E(H) 快速安装指南...
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com 3年有限保修期 MESSOA公司承诺自产品购买之日起3年,您从MESSOA购买的产品在正常使用的情况下, 无设计、材料以及工艺上的缺陷;但变焦镜头、红外灯、网络快球的IPBoard仅有一年的保 修期限。产品的实际保修期由产品上的序列号决定。 顾客在产品保修期内提出的要求都应遵循“MESSOA 3年保修服务项目协议”中的条款和 规程。请您提供有效购买凭证,获取保修服务;根据RMA程序送修后的产品继续享有原保修 期的剩余时间。 以下情况均不在保修范围之内:(i)由于自然灾害,用户的滥用、误用、连接不当、非正 常修理、未经MESSOA授权人员进行修改,或任何超出设计限制的操作而产生的损坏;ii) 与软件相关的配置错误、软件的兼容性和病毒;(iii)耗材及配件,包括但不局限于塑料护 罩和外壳、附件以及包装材料。 本有限保修声明适用于所有国家。任何产品故障,请联系该产品供应商获取帮助。 NDR891(H)/NDR891E(H) 快速安装指南...

Ce manuel est également adapté pour:

Ndr891eNdr891Ndr891eh