Télécharger Imprimer la page

BlissLights Velarus Guide De L'utilisateur

Veuillez utiliser uniquement le câble usb fourni par le fabricant.

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Velarus
User's Guide
Model: LED-RCWB-VELARUS
Please ONLY use
manufacturer-provided
USB cord.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BlissLights Velarus

  • Page 1 Velarus ™ User’s Guide Model: LED-RCWB-VELARUS Please ONLY use manufacturer-provided USB cord. SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 2 ENGLISH ..........1 FRANÇAIS ..........7 ESPAÑOL ..........15 DEUTSCHE ..........23 日本語 ........... 31...
  • Page 3 TABLE OF CONTENTS Notice ..........................1 Epilepsy Warning ......................2 Introduction ........................3 Before You Begin ......................3 Parts List ..........................3 Setting up the Projector....................4 Default Settings ......................5 Installation Tips ......................5 Product Specifications ....................5 Limited Warranty ......................6 Caution ..........................6 Cleaning Instructions ....................6 Disposal...........................6...
  • Page 4 NOTICE FCC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Page 5 Important Health & Safety Notice PHOTOSENSITIVE EPILEPSY: IF YOU HAVE A HISTORY OF EPILEPSY OR SEIZURES, CONSULT A DOCTOR BEFORE USE. CERTAIN PATTERNS MAY TRIGGER SEIZURES WITH NO PRIOR HISTORY. BEFORE USING THIS PRODUCT, CAREFULLY READ THE INSTRUCTION MANUAL. Important Health & Safety Information Seizures induced by light stimulation (Photosensitive Epilepsy) If you have an epileptic condition or have had seizures, consult your doctor prior to using this product.
  • Page 6 3) USB-C Power Cord IMPORTANT NOTE: Velarus is designed to be used with a power adapter that is 4.65V - 5.2V max. DO NOT plug into a higher-powered adapter, such as a laptop charger or a fast-charging phone port. This...
  • Page 7 Press the power button located on the bottom of the unit. The effect will gradually illuminate and begin moving by default. Place the BlissLights® Velarus in its included base on a flat solid surface and aim toward desired ceiling/wall. Press the button again to cycle through default effects, and any custom effects created in the BlissHome app.
  • Page 8 14°F to 95°F (-10°C to 45°C) Projection Coverage 20 x 20ft Maintenance Maintenance Free Dimensions Projector (4.75” Sphere) + Base (Diameter 3.75” x 1”) Cord Length 5 ft (1.5 m) Designed in the USA By BlissLights LLC Made in Cambodia...
  • Page 9 BLISSLIGHTS LIMITED WARRANTY This product carries a limited warranty against defects in workmanship and materials. BlissLights LLC agrees to replace the defective product free of charge within the stated warranty period, when returned by the original purchaser with proof of purchase. This product is not guaranteed against wear or breakage due to misuse and/or abuse.
  • Page 10 Velarus ™ Guide de l’utilisateur Modèle: LED-RCWB-VELARUS Veuillez utiliser UNIQUEMENT le câble USB fourni par le fabricant. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...
  • Page 11 TABLE DES MATIÈRES Avis ..........................9 Avertissement d’épilepsie ..................10 Présentation ......................11 Avant de commencer ..................... 11 Liste des pièces ......................11 Configuration du projecteur ................12 Paramètres par défaut ................... 13 Conseils d’installation .................... 13 Spécifications du produit 5 ................... 13 Garantie limitée .......................
  • Page 12 AVIS Déclaration FCC Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé...
  • Page 13 Avis important sur la santé et la sécurité ÉPILEPSIE PHOTOSENSIBLE : SI VOUS AVEZ DES ANTÉCÉDENTS D’ÉPILEPSIE OU DE CRISES, CONSULTEZ UN MÉDECIN AVANT UTILISATION. CERTAINS MODÈLES PEUVENT DÉCLENCHER DES CRISES SANS ANTÉCÉDENTS. AVANT D’UTILISER CE PRODUIT, LISEZ ATTENTIVEMENT LE MANUEL D’INSTRUCTIONS.
  • Page 14 3) Cordon d’alimentation USB-C NOTE IMPORTANTE: Velarus est conçu pour être utilisé avec un adaptateur secteur de 4,65 V - 5,2 V max. NE PAS brancher sur un adaptateur plus puissant, tel qu’un chargeur d’ordinateur portable ou un port de téléphone à charge rapide. Cela pourrait endommager...
  • Page 15 Appuyez sur le bouton d’alimentation situé au bas de l’appareil. L’effet s’illuminera progressivement et commencera à se déplacer par défaut. Placez le BlissLights® Velarus dans sa base incluse sur une surface solide et plane et visez vers le plafond/mur souhaité.
  • Page 16 Couverture de projection Nuage de nébuleuse - 20 x 20 pieds Entretien Sans entretien Dimensions Projecteur (Sphère 4.75”) + Base (Diamètre 3.75” x 1”) Longueur du cordon 5 pi (1,5 m) Conçu aux États-Unis Par BlissLights LLC Fabriqué au Cambodge...
  • Page 17 Ce produit est assorti d’une garantie limitée contre les défauts de fabrication et de matériaux. BlissLights LLC s’engage à remplacer gratuitement le produit défectueux pendant la période de garantie indiquée, lorsqu’il est renvoyé par l’acheteur original avec une preuve d’achat. Ce produit n’est pas garanti contre l’usure ou la casse due à...
  • Page 18 Velarus ™ Guía de Usuario Modelo: LED-RCWB-VELARUS Utilice ÚNICAMENTE el cable USB proporcionado por el fabricante. GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Page 19 TABLA DE CONTENIDO Aviso ..........................17 Advertencia de epilepsia ..................18 Introducción ......................19 Antes de comenzar ....................19 Lista de piezas ......................19 Configuración del proyector ................20 Configuración predeterminada ................. 20 Consejos de instalación ..................20 Especificaciones del producto ................20 Garantía limitada .....................
  • Page 20 AVISO Declaración de la FCC Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial.
  • Page 21 Aviso importante de salud y seguridad EPILEPSIA FOTOSENSIBLE: SI TIENE ANTECEDENTES DE EPILEPSIA O CONVULSIONES, CONSULTE A UN MÉDICO ANTES DE USAR. CIERTOS PATRONES PUEDEN PROVOCAR CONVULSIONES SIN ANTECEDENTES PREVIOS. ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO, LEA CUIDADOSAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES. Información importante sobre salud y seguridad Convulsiones inducidas por estimulación lumínica (epilepsia fotosensible) Si tiene una condición epiléptica o ha tenido convulsiones, consulte a su médico antes de...
  • Page 22 3) Cable de alimentación USB-C NOTA IMPORTANTE: Velarus está diseñado para usarse con un adaptador de corriente de 4,65 V - 5,2 V máx. NO lo conecte a un adaptador de mayor potencia, como un cargador de computadora portátil o un puerto de teléfono de carga rápida. Esto puede dañar la unidad y anular la garantía.
  • Page 23 Presione el botón de encendido ubicado en la parte inferior de la unidad. El efecto se iluminará gradualmente y comenzará a moverse de forma predeterminada. Coloque BlissLights® Velarus en su base incluida sobre una superficie plana y sólida y apunte hacia el techo/pared deseado.
  • Page 24 • Cuanto más oscura sea el área de visualización, más brillante aparecerá la proyección. ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Nebulosa Nube Color RCBW SKU/Type de référence LED-RCWB-VELARUS Carcasa de plástico FCC ID 2ANDL-CBU|IC 23243-CBU Consumo de energía Clasificación eléctrica 5 V CC, 1,0 A (entrada) Operación...
  • Page 25 GARANTÍA LIMITADA DE BLISSLIGHTS Este producto tiene una garantía limitada contra defectos de fabricación y materiales. BlissLights LLC se compromete a reemplazar el producto defectuoso sin cargo dentro del período de garantía establecido, cuando lo devuelva el comprador original con el comprobante de compra. Este producto no está...
  • Page 26 Velarus ™ Bedienungsanleitung Modell: LED-RCWB-VELARUS Bitte verwenden Sie NUR das vom Hersteller bereitgestellte USB-Kabel. ANLEITUNG AUFBEWAHREN...
  • Page 27 INHALTSVERZEICHNIS Hinweis ........................25 Epilepsiewarnung ....................26 Einführung ......................... 27 Bevor Sie beginnen ....................27 Teileliste ........................27 Einrichten des projektors ..................28 Standardeinstellungen ..................29 Installationstipps ..................... 29 Produktspezifikationen ..................29 Eingeschränkte Garantie ..................30 Achtung ........................30 Reinigungshinweise ....................30 Entsorgung ........................
  • Page 28 HINWEIS FCC-Erklärung Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Interferenzen bei einer Installation in Wohngebieten bieten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie ausstrahlen und kann, wenn es nicht gemäß...
  • Page 29 Wichtiger Gesundheits- und Sicherheitshinweis PHOTOSENSITIVE EPILEPSIE: FALLS SIE AN EPILEPSIE ODER ANFÄLLEN VORHANDEN HABEN, KONSULTIEREN SIE VOR DER ANWENDUNG EINEN ARZT. BESTIMMTE MUSTER KÖNNEN ANFÄLLE OHNE VORGESCHICHTE AUSLÖSEN. LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DIESES PRODUKT VERWENDEN. Wichtige Gesundheits- und Sicherheitsinformationen Durch Lichtstimulation ausgelöste Anfälle (lichtempfindliche Epilepsie) Wenn Sie epileptisch sind oder Krampfanfälle hatten, konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
  • Page 30 3) USB-C-Netzkabel WICHTIGER HINWEIS: Velarus ist für die Verwendung mit einem Netzteil mit maximal 4,65 V bis 5,2 V ausgelegt. Schließen Sie das Gerät NICHT an einen leistungsstärkeren Adapter an, z. B. ein Laptop- Ladegerät oder einen Schnelllade-Telefonanschluss. Dadurch kann das Gerät beschädigt...
  • Page 31 Drücken Sie die Taste erneut, um durch die Standardeffekte und alle in der BlissHome- App erstellten benutzerdefinierten Effekte zu blättern. Um mit der BlissHome-App zu koppeln, schalten Sie Velarus einfach ein und es sollte automatisch in der App erscheinen. Um das Licht auszuschalten, verwenden Sie die App oder drücken Sie die Taste, um durch die Effektmodi zu schalten, bis sich das Gerät vollständig ausschaltet.
  • Page 32 Schließen Sie die Leuchte nicht an ein Dimmerpaket an, da ein Dimmerzubehör interne Komponenten beschädigen kann. • Je dunkler der Anzeigebereich, desto heller erscheint Ihre Projektion. SPEZIFIKATIONEN Nebel Wolke Farbe RCBW SKU/Typ-Referenz LED-RCWB-VELARUS Gehäuse ABS-Kunststoff FCC ID 2ANDL-CBU|IC 23243-CBU Leistungsaufnahme Elektrische Nennleistung 5 VDC, 1,0 A (Eingang)
  • Page 33 BESCHRÄNKTE GARANTIE VON BLISSLIGHT BlissLights LLC bietet Ihnen eine eingeschränkte Garantie gegen Verarbeitungs- und Materialfehler. BlissLights LLC verpflichtet sich, das fehlerhafte Produkt innerhalb der angegebenen Garantiezeit kostenlos zu ersetzen, wenn es vom ursprünglichen Käufer mit einem Kaufbeleg zurückgesandt wird. Keine Garantie wird für dieses Produkt durch unsachgemäße Handhabung und / oder Missbrauch übernommen.
  • Page 34 Velarus ™ 取扱説明書 モデル: LED-RCWB-VELARUS メーカー提供の USB コードの みを使用してください。 これらの指示を保存してください...
  • Page 35 目次 注意 ....................33 てんかんの警告 ................34 はじめに ..................35 始める前に ..................35 パーツリスト ................35 レーザープロジェクターのセットアップ ........36 デフォルト設定 ................37 インストールのヒント ..............37 製品仕様 ..................37 限定保証 ..................38 注意 ....................38 クリーニング手順 .................38 廃棄 ....................38...
  • Page 36 注意事項 FCCステートメント この機器はテスト済みであり、FCC規則のパート15に準拠したクラスBデジタルデバイスの制 限に準拠していることが確認されています。これらの制限は、住宅設備での有害な干渉に対す る合理的な保護を提供するように設計されています。この機器は、無線周波数エネルギーを生 成、使用、および放射する可能性があり、指示に従って設置および使用しない場合、無線通信 に有害な干渉を引き起こす可能性があります。ただし、特定の設置で干渉が発生しないという 保証はありません。この機器がラジオやテレビの受信に有害な干渉を引き起こす場合は、機器 の電源をオフにしてからオンにすることで判断できます。ユーザーは、次の1つ以上の方法で干 渉を修正することをお勧めします。 • 受信アンテナの向きを変えるか、再配置します。 • 機器と受信機の間隔を広げてください。 • それとは別の回路のコンセントに機器を接続します • 受信機が接続されている。 • ディーラーまたは経験豊富なラジオ/テレビ技術者に相談してください。 コンプライアンスの責任を負う当事者によって明示的に承認されていない変更または修正は、 機器を操作するユーザーの権限を無効にする可能性があります。 重要な安全に関する注意事項 電気家具を使用するときは、次のような基本的な注意事項を必ず守ってください。 (この家具) を使用する前に、すべての指示をお読みください。 危険 – 感電の危険を減らすために: 1. 掃除や修理を行う前に、必ずこの家具のプラグをコンセントから抜いてください。 警告 – 火傷、火災、感電、または人身事故のリスクを軽減するために、次の ことを守ってください。 この照明器具に含まれる光源の交換は、製造業者、サービス代理店、または同様の資格を 持つ者のみが行うものとします。 IEC/EN/AS 61347-2-13 に従って、定電圧 5V、入力電流 1A 以下の低電圧 (SELV) 出力を 備えた...
  • Page 37 重要な健康と安全に関する通知 光過敏性発作:てんかんまたは発作の病歴がある場合は、使用する前 に医師に相談してください。特定のパターンは、以前の履歴がないて んかん発作を引き起こす可能性があります。この製品を使用する前 に、取扱説明書を注意深くお読みください。 重要な健康と安全に関する情報 光刺激による発作(光過敏性てんかん) てんかんの症状や発作を起こした場合は、この製品を使用する前に医 師にご相談ください。 一部の個人は、点滅または点滅する光または幾何学的な形状およびパ ターンに敏感であり、検出されないてんかん状態を有し、ビデオゲー ムをプレイするときまたは視覚的コンテンツを見るときにてんかん発 作を経験する可能性がある。 当社の製品による視覚効果を見ているときに次の健康上の問題または 症状のいずれかが発生した場合は、すぐに使用を中止し、医師に相談 してください。 目の痛み、視力の変化、片頭痛、筋肉のけいれん、けいれんまたはそ の他の不随意運動、停電、意識の喪失、または混乱または失見当識。 上記に加えて、以下の症状のいずれかが発生した場合は、すぐに使用 を中止してください。 頭痛、めまい、吐き気、倦怠感、乗り物酔いと同様の症状、または見 ている間の目、耳、手、腕、足などの体の部分の不快感や痛み。 症状が続く場合は、医師の診察を受けてください。...
  • Page 38 い上げいただき、誠にありがとうございます。 本品は、特許取得済 みのレーザーとホログラフィック技術を使用し、変化する星雲のよう に数千のピンポイントの光を投影する独特な屋内照明器具です。 星 空の下で眠ったり、ロマンチックな星空の夕食を作ったり、お家のエ ンターテイメントを高度化できます。 不思議で独特な照明体験をお 楽しみください。 本品は、最大20x20ftのカバー範囲を提供します。 最大電気使用量は 5ワット未満で、14°F〜95°F(-10°C〜45°C)の温度で動作します。 ご利用の前 商品を受け取ったら、カートンの中身を慎重に開梱して確認し、すべ ての部品が存在し、良好な状態にあることを確認してください。 部 品が出荷によって損傷しているように見える場合、またはカートン自 体に取り扱いによる破損の可能性がある場合は、すぐに小売業者に通 知し、また検査のために梱包材を保管してください。 カートンとす べての梱包材を保存してください。 返品にあたって、商品を元の包 装箱に戻してください。 内容物については、以下の部品リストをご 覧ください。 部品一覧 1)プロジェクター 2)ベース 3)USB-C電源コード 重要な注意点 Velarus は、最大 4.65V ~ 5.2V の電源アダプターで使用するように設計 されています。 ラップトップの充電器や急速充電の電話ポートなどの高 電力アダプタに接続しないでください。 これによりユニットが損傷し、 保証が無効になる可能性があります。...
  • Page 39 レーザープロジェクターのセットアップ レーザープロジェクターを操作する前に、本取扱説明書の「ご利用の前」と「ご注 意」の部分をお読みください。 USB 電源コードを電源付きの USB ポートまたは壁のアダプタ (最大 5.2 V) に挿 入し、利用可能なコンセントに接続します。 デバイスを電源アダプタに接続す る前に、電源アダプタを壁に接続することをお勧めします。 本体底面にある電源ボタンを押します。 デフォルトでは、エフェクトが徐々に 点灯し、動き始めます。 BlissLights® Velarus を付属のベースに平らで固い面に置き、目的の天井/壁に向 けます。 ボタンをもう一度押すと、デフォルトのエフェクトと、BlissHome アプリで作 成されたカスタム エフェクトが順番に表示されます。 BlissHome アプリとペア リングするには、Velarus の電源を入れるだけで、アプリに自動的に表示されま す。 ライトをオフにするには、アプリを使用するか、ボタンを押して、ユニットが完 全にオフになるまで効果モードを繰り返します。 電源プラグをコンセントから 抜いてください。 Wifiアプリ接続 BlissLights Velarusは、BlissHomeアプリ(AppStoreまたはGooglePlayストアから 無料で入手可能)とペアリングできます。 このアプリを使用すると、ユーザーは 携帯電話やタブレットからデバイスの設定を制御でき、カスタム星雲のカラーモ...
  • Page 40 デフォルト設定 プロジェクターを接続すると、すべてのエフェクトがオンになるデフォルト モード になります。本体のボタンを使ってエフェクトの設定を変更します。このライトには タイマーが内蔵されており、6時間の動作後に自動的にオフになるように設計されて います。 BlissHome アプリを使用して、明るさの制御、効果の色の制御、回転速度 の設定、高度なタイマーの使用を行います。 取付のヒント • 調光アクセサリは内部コンポーネントを損傷する可能性があるため、ライトを調 光パックに接続しないでください。 • 表示領域が暗いほど、投影は明るく表示されます。 商品仕様 星雲の色 RCBW SKU/タイプ リファレンス LED-RCWB-VELARUS ハウジング ABSプラスチック FCC ID 2ANDL-CBU|IC 23243-CBU 消費電力 電気定格 5VDC, 1.0A(入力) 耐候性評価 屋内使用のみ 動作温度 14°Fから95°F(-10°Cから45°C) プロジェクションカバレッジレー 星雲雲-20x20フィート メンテナンス メンテナンスフリー プロジェクターの寸法...
  • Page 41 BLISSLIGHTSの限定的保証 本品には、品質と材料欠陥に対する限定的保証が付いています。 BlissLights LLCは、購入証明とともに元購入者から返品された場 合、指定された保証期間内に欠陥品を無料で交換することに対応可 能です。 本品は、誤用および/または乱用による摩耗または破損に対 して保証されていません。 お国の詳しい保証情報について、www. blisslights.com/warrantyをご覧ください。 ご注意 本品はおもちゃではありません。 小さなお子様のご使用にあたっ て、常に監視が必要です。 本品は防水できません。 屋内または乾燥 した場所で使用・保管してください。 お手入れ方法 乾いた柔らかい布で表面を拭いてください。 掃除の前、電源を切っ てください。 廃棄 耐用年限が来ると、この製品を家庭廃棄物または一般廃棄物として処 理しないでください。 電気機器および電子機器の回収のため、適格 の回収業者に出してください。...
  • Page 42 blisslights.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Led-rcwb-velarusVelarus led-rcwb-velarus