Page 1
GO! smart Gebrauchsanweisung Operating instructions Manuel d’instructions Instruzioni d’uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Руководство по применению Instrukcja obsługi Eksploatacijos instrukcija Lietošanas instrukcija Uputstvo za upotrebu Návod k použití Manual de utilizare Ръководство за употреба Használati útmutató...
Page 2
Contenu de la livraison GO! smart 1. GO! smart 2. Piles Mignon (AA) 3. Guide de démarrage rapide 4. Étui-ceinture...
Page 3
À propos ce manuel Félicitations pour l’achat de votre nouveau GO! smart. Vous avez acheté un appareil de mesure SOLA qui rendra votre travail plus facile, plus précis et plus rapide. Afin de tirer entièrement profit des fonctionnalités de cet appareil de mesure, et afin d‘assurer une utilisation en toute sécurité, veuillez respecter les consignes suivantes:...
Page 4
1. Remarques générales 1.1 Mots de signalisation et leur signification 1.2.2 Symboles DANGER Lire le manuel d’instructions Mise en garde d‘un danger imminent susceptible avant utilisation d‘entraîner des blessures allant de graves à mortelles. Les piles et les appareils ne AVERTISSEMENT doivent pas être jetés avec les Mise en garde d‘une situation éventuellement...
Page 5
2. Description 1. Interrupteur Marche/Arrêt 2. Fonction de retenue (la valeur de mesure reste stable après une pression)/Passage de ABS (absolu) à INC (incrémental) et inversement 3. Signal sonore interrupteur Marche/Arrêt (à 0° et 90°) 4. Calibration 5. Modifier la résolution de l’affichage...
Page 6
3. Caractéristiques techniques Module d’inclinaison Tolérance de mesure max. -0°/90° ± 0.05° -1° à 89° ± 0.20° Indice de protection IP 52 Alimentation 1 piles 1.5V Mignon (AA) Durée de fonctionnement (à 20 °C) 65 h (environ 80 h si l’éclairage de l’écran est éteint) Températures autorisées Température de service -10 °C à...
Page 7
à la protection des salariés. Il informera SOLA immédiatement dès qu’il constatera que la sécurité a été entravée du fait du produit ou de son utilisation.
Page 8
à des résultats de mesure erronés. Gerät vor Benutzung auf Beschädi- gungen prüfen. N‘utilisez pas d‘appareils défectueux. Confiez toute réparation nécessaire exclusivement à SOLA. Vérifier la précision de l’appareil avant toute utilisation (voir chap. 8 / Vérification de la précision) 4.4.2 Piles / accumulateurs...
Page 9
Protégez les piles et les accumulateurs contre les influences mécaniques lors du transport. Ne surchauffez pas les piles et les accumulateurs et ne les exposez pas au feu. Évitez que de l’humidité ne pénètre dans les piles et les accumulateurs. N‘utilisez pas de piles et d‘accumulateurs défectueux.
Page 10
4.5.2 Perturbation causée au GO! smart par d’autres appareils Le produit répond aux strictes exigences des directives et normes en vigueur, mais SOLA ne peut néanmoins pas exclure à 100 % d‘éventuels résultats de mesure erronés du fait de perturbations électromagnétiques intensives à...
Page 11
REMARQUE Cet appareil a été testé conforme aux valeurs limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces valeurs limites doivent garantir une protection adéquate contre les interférences nuisibles en cas d’installation dans un environnement résidentiel.
Page 12
4.7 Déclaration ISED Le pr ésent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Page 13
5. Mise en service Avant la première mise en service, assurez-vous que les piles ont été correctement insérées dans l’appareil. Insérer les piles 1. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles. 2. Placez les piles en respectant la polarité. 3. Fermez le couvercle du compartiment à piles. Utilisez exclusivement des piles de type Mignon AA (1,5 V) ! Ôtez les piles si l’appareil n’est pas utilisé...
Page 14
6. Mode d’emploi 6.1. Démarrer/Éteindre Marche : Appuyez sur « Interrupteur Marche/Arrêt / Éclairage de l’écran » pour démarrer le module d’inclinaison. arrêt: Appuyez sur « Interrupteur Marche/Arrêt / Éclairage de l’écran » pendant au moins 2 secondes pour éteindre le module d’inclinaison. 6.2 Écran Si le niveau à bulle d’inclinaison est utilisé à l’envers (retourné, au dessus de la tête), l’affichage sur l’écran se retourne aussi pour que la valeur de mesure puisse être lue avec plus de facilité.
Page 15
6.8 Bluetooth Un transfert vite et efficace des valeurs mesurées par Bluetooth est possible directement sur le smartphone. REMARQUE Pour vous connecter au smartphone, démarrez l'application SOLA Measures et établir une connexion dans l'option de menu correspondante en utilisant "Connecter".
Page 16
7. Calibrage et ajustements Calibrer le module d’inclinaison Étape de calibrage n à partir de la position 0° Placez la surface de mesure de GO! smart sur un plan horizontal. Appuyez brièvement sur les touches L’affichage -1- apparaît à l’écran. ±180°...
Page 17
8. Maintenance, stockage et transport 8.1 Nettoyage Enlevez les salissures au moyen d’un chiffon humide. N’utilisez pas de nettoyants agressifs ni de solvants. Ne plongez pas l’appareil dans de l’eau ! Si les appareils, accessoires et récepteurs de transport sont souillés ou humides, nettoyez-les avant de les emballer et laissez-les sécher.
Page 18
8.3.2 Piles / accumulateurs Lors du transport ou de l’expédition de piles et d’accumulateurs, l’exploitant doit respecter les consignes et dispositions nationales et internationales en vigueur. Avant l’expédition, enlevez les piles de l’appareil.
Page 19
9. Étendue de livraison et accessoires Contenu de la livraison du GO! smart: GO! smart Piles Mignon (AA) Guide de démarrage rapide Étui-ceinture Vous trouverez plus d’informations concernant les accessoires sur www.sola.at...
Page 20
10. Recherche de pannes Erreur Cause possible Élimination L’appareil est en marche, Pile vide Remplacer la pile pas d’affichage, l’écran ne Pile mal insérée Insérer la pile correctement s’illumine pas. Appareil ou interrupteur Contacter le distributeur pour défectueux faire réparer l’appareil L’affichage bouge ou l’écran Erreur dans le programme Retirer les piles,...
Page 21
Le produit et les accessoires doivent être éliminés conformément aux prescriptions. Éliminez les accumulateurs uniquement lorsqu’ils sont déchargés. Respectez les prescriptions d’élimination spécifiques au pays d’utilisation. Votre revendeur SOLA reprend les accumulateurs ainsi que les appareils usagés et assure leur élimination conforme. Uniquement pour les pays de l‘Union Européenne Les outils électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères!
Page 22
12. Garantie du fabricant „Le fabricant garantit à l‘acheteur indiqué sur la carte de garantie (premier acheteur) l‘absence de défauts sur l‘appareil pour une durée de deux ans, à compter de la remise, à l‘exception des accumula- teurs / piles. La garantie se limite, selon la décision du fabricant, aux réparations et/ou au remplacement. Tout défaut résultant d‘une manipulation non conforme par l‘acheteur ou par des tiers, toute usure naturelle, ainsi que des défauts optiques n‘entravant pas le bon fonctionnement de l‘appareil ne sont pas couverts par la garantie.
Page 23
Konformitätserklärung Declaration of Conformity Déclaration de Conformité Wir / We / Nous SOLA-Messwerkzeuge GmbH, A-6840 Götzis, Austria erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt(e) declare under our sole responsibility that the Product(s) déclarons sous notre seule responsabilité que le(s) produit(s) GO! smart auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Normen übereinstimmt.
Page 24
Konformitätserklärung Declaration of Conformity Déclaration de Conformité Wir / We / Nous SOLA-Messwerkzeuge GmbH, A-6840 Götzis, Austria erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt(e) declare under our sole responsibility that the Product(s) déclarons sous notre seule responsabilité que le(s) produit(s) GO! smart auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Normen übereinstimmt.