Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Grandstream Networks, Inc.
126 Brookline Ave, 3rd Floor
Boston, MA 02215. USA
Tel : +1 (617) 566 - 9300
Fax: +1 (617) 249 - 1987
www.grandstream.com
UCM6510 IP PBX Appliance
Quick Installation Guide
For Warranty and RMA information, please visit www.grandstream.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Grandstream Networks UCM6510

  • Page 1 Grandstream Networks, Inc. 126 Brookline Ave, 3rd Floor Boston, MA 02215. USA Tel : +1 (617) 566 - 9300 Fax: +1 (617) 249 - 1987 www.grandstream.com UCM6510 IP PBX Appliance Quick Installation Guide For Warranty and RMA information, please visit www.grandstream.com...
  • Page 2 Content English................1 简体中文................5 Español................9 Français................13 Deutsch................17 Italiano................21 Русскй................25 Português................29 Polski................33...
  • Page 3 If you do not do so, it is your re- OVERVIEW: sponsibility to purchase traditional wireless or landline UCM6510 is an innovative IP PBX appliance designed to bring enterprise-grade telephone services to access Emergency Services. Unified Communications and Security Protection features to small-to-medium businesses (SMBs) in an easy-to-manage fashion.
  • Page 4 (Connect the second power adapter into the DC 12V power jack 2 for failover purpose in case the first one is down). 3. Wait for the UCM6510 to boot up. The front LCD display will show the UCM’s hardware information when the boot process is completed.
  • Page 5 注意事项: UCM6510不预设对医院,执法机构,医疗中 心(急救服务)以及各种紧急服务的紧急通话服 1. 请不要拆卸或修改该设备。 务。用户必须自行设定紧急通话功能。用户必 2. 请不要使用第三方的电源适配器。 须自行购买SIP兼容的网络电话服务,正确地设 3. 请不要在超出0至45摄氏度的环境下使用该设备;请不要在超出-10至60摄氏度 的环境下存储该设备。 定UCM6510使用该服务,并定期测试您的配 置以确保UCM6510如预期工作,否则请购买 4. 请不要将设备暴露在超出相对湿度10%-90%范围外的环境下。 传统无线或有线电话服务来拨打紧急通话。 5. 请不要在设备启动未完成的时候或设备的软件升级过程中断开电源。如上所述 的操作会导致话机本身的程序损坏,进而造成设备无法启动。 产品概览: Grandstream Networks 公司的UCM6510不支 UCM6510是一款为中小型企业设计的融合通信与安全性能、管理便捷、兼 持紧急通话服务。Grandstream Networks公 具创新的企业级IPPBX设备。它采用了先进的硬件平台和丰富的软件功能, 司、其管理者和员工以及其相关机构对此所造 无额外软件Licence费用,为用户提供了集语音、视频、数据、传真、安全监 控和移动设备需求的统一解决方案。 成的任何索赔、损失或者损害都不负有任何法 律追究责任。在此,您将无权对任何以及所有 设备包装清单: 由于无法通过UCM6510拨打紧急电话以及没 有遵照前段文字描述而造成紧急通话失败的事 件提出诉讼。 网线(1根) UCM6510主机(1台) 电源适配器(2个)...
  • Page 6 1. 按“OK”键开始浏览菜单。 菜单按键 USB端口 T1/J1/E1端口 2. 按“下”键浏览菜单各选项;按“OK”键选择菜单选项。 3. 选择菜单中的“Back”选项返回上一级菜单。 4. 在菜单中,若空闲状态停留15秒后,LCD将会回到默认显示。 LCD显示屏 SD卡插槽 FXS端口(2个) FXO端口(2个) LED指示灯 接地端 通过网络界面配置UCM6510: 1. 将电脑与UCM6510连接至同一网络。 2. UCM6510正常启动并成功连接网络后,在LCD上确认UCM6510的IP地址。 12V电源接口(2个) 重置 LAN端口 WAN端口 心跳端口 3. 在电脑的网络浏览器地址栏中,输入UCM6510的IP地址。 基本连接(可用于首次配置): 4. UCM6510网络登录界面如下图所示。请输入默认管理员的用户名”admin” 和密码。 1. 将RJ45以太网线(网线类型:直通线)的一端连接UCM6510的WAN端口,另 一端连接以太网交换机或集线器上行链接的RJ-45网络接口。 请注意:2017年1月起生产的设备的标签上印有唯一的随机密码作为默认密码 用于登录。生产于2017年1月之前的设备的默认密码为”admin”。 2. 用12V电源适配器连接UCM6510电源接口1和交流电源插座。用户可使用第二...
  • Page 7 SIP, configurar apropiadamente el UCM6510 • Por favor NO apague el UCM6510 durante el arranque o durante la actual- ización del firmware. La interrupción de la actualización del firmware puede para usar dicho servicio y periódicamente, probar su con- causar mal funcionamiento del equipo.
  • Page 8 “admin” como contraseña por defecto. ación 2 DC 12V para fines de conmutación cuando el primero falle). 3. Espere a que el UCM6510 inicie. La pantalla LCD en la parte frontal mostrará la información de hardware cuando el proceso de arranque comienza.
  • Page 9 UCM6510 offre une solution clé en main pour la convergence voix, vidéo, données, fax, surveillance de la sécurité, et des applications de mobilité prêtes à GRANDSTREAM NE FOURNIT AUCUNE CONNEX- l’emploi, sans frais de licence supplémentaires ou coûts récurrents.
  • Page 10 3. Attendez que l’UCM6510 démarre. L’écran LCD à l’avant affichera ses infor- mations matériel lorsque le processus de démarrage est terminé. 4. Une fois que l’UCM6510 est connecté au réseau, le voyant LED WAN à l’ avant sera en vert et l’écran LCD affichera l’adresse IP.
  • Page 11 Softwarefunktionen und perfekte Konvergenz von Sprache, Daten, Video, Fax, VERBINDUNG ZU NOTRUFEN AN. WEDER DAS UN- Sicherheits- und mobilen Applikationen. Die UCM6510 stellt alle Funktionen in der TERNEHMEN GRANDSTREAM NOCH SEINE FUNK- Grundausstattung zur Verfügung, es fallen keine Lizenz-oder andere, wiederkeh- TIONÄRE, ANGESTELLTEN ODER PARTNER KÖNNEN...
  • Page 12 Anzeigen Erdung KONFIGURIEREN DES UCM6510 ÜBER DIE WEB-GUI 1. Schließen Sie den Computer an dasselbe Netzwerk an wie das UCM6510. 2. Vergewissern Sie sich, dass das UCM6510 eingeschaltet ist und die IP-Adres- se im LCD angezeigt wird. 2x DC 12V Stromanschluss Zurücksetzen...
  • Page 13 PANORAMICA: rarsi che funzioni in modo idoneo. Se non si effettua UCM6510 è un apparato IP PBX innovativo progettato per portare, a livello en- ciò, è Vostra responsabilità acquistare servizi telefonici terprise, le funzioni di Protezione e comunicazione unificata alle piccole e me- fissi o wireless tradizionali per accedere ai Servizi di die imprese (SMB) in un modo facile da gestire.
  • Page 14 1. Collegare l’estremità di un cavo Ethernet RJ-45 (tipo di cavo: diretto) alla porta WAN di UCM6510; collegare l’altra estremità alla porta uplink di uno switch/ 4. Verrà visualizzata la pagina di accesso dell’interfaccia utente grafica Web hub Ethernet.
  • Page 15 ОБЩИЙ ОБЗОР: работы являются обязанностью заказчика. Если это не сделано, то для доступа к экстренным службам UCM6510 - инновационная IP-АТС, созданная для того, чтобы дать малым необходимо подключиться к услугам беспроводной или и средним предприятиям возможность пользоваться первоклассными функциями объединенных коммуникаций и защиты безопасности, ранее...
  • Page 16 индикаторы Заземление При бездействии в меню более 15 секунд ЖК-дисплей вернется в состояние по умолчанию. НАСТРОЙКА UCM6510 ЧЕРЕЗ ВЕБ-ИНТЕРФЕЙС: 1. Подключите компьютер к той же сети, в которой находится UCM6510. Сетевой разъем 2x DC 12V Сброс Порт порт WAN Тактовый...
  • Page 17 RESUMO: Se você não fizer isso, é da sua responsabilidade adquirir UCM6510 é um aparelho IP PBX inovador projetado para trazer o nível de Comu- os serviços tradicionais de telefones celulares ou fixos para nicações Unificadas e funcionalidades de Proteção de Segurança de grandes acessar serviços de emergência.
  • Page 18 2. Conecte o adaptador de alimentação 12V DC na tomada de DC 12V 1 na mais anti-gas possuem a senha padrão “admin”. parte de trás do UCM6510. Insira a ficha principal da fonte de alimentação em uma tomada de corrente protegida contra sobretensão. (Conecte o segundo adaptador de energia na tomada de corrente DC 12V 2 para fins de transfer- ência no caso de a primeira é...
  • Page 19 OPIS URZĄDZENIA: fonicznych w celu uzyskania dostępu do służb ratunkowych. Urządzenie UCM6510 jest innowacyjną centralą abonencką IP PBX oferującą małym i średnim przedsiębiorstwom w łatwej do zarządzania formie funk- FIRMA GRANDSTREAM ZAPEWNIA MOŻLIWOŚCI cje ujednoliconej komunikacji i bezpieczeństwa znane z rozwiązań...
  • Page 20 1. Podłącz komputer do tej samej sieci co urządzenie UCM6510. prądem stałym 12 V dostępności 2. Upewnij się, że urządzenie UCM6510 jest odpowiednio zasilane i że adres IP (heartbeat) Podstawowe połączenia do wstępnej konfiguracji: urządzenia jest wyświetlony na ekranie LCD.
  • Page 21 Regulatory Information FCC Caution: U.S. FCC Part 68 Statement This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. The unit bears a label on the back which contains among Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible other information a product identifier in the format US: GNIIS01BUCM6510.