Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

153.602 V1.2
MultIAce2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beamz MULTIACE2

  • Page 1 153.602 V1.2 MultIAce2...
  • Page 2 SAFETY INSTRUCTIONS ........................................................3 UNPACKING INSTRUCTION ........................................................4 POWERSUPPLY ............................................................4 RIGGING ................................................................. 4 DMX512 CONTROL ............................................................ 5 REMOTE CONTROLLER .......................................................... 5 CLEANING ..............................................................6 REPLACING THE FUSE ........................................................... 6 TROUBLE SHOOTING ..........................................................7 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ........................................................8 UITPAKKEN ..............................................................9 AANSLUITSPANNING ..........................................................
  • Page 3 INSTRUCTIONS DE SECURITE ......................................................23 INSTRUCTIONS DE DEBALLAGE ....................................................24 ALIMENTATION ............................................................24 FIXATION ..............................................................24 GESTION DMX512 ........................................................... 25 TELECOMMANDE ........................................................... 25 NETTOYAGE ............................................................. 26 REMPLACEMENT DU FUSIBLE ....................................................... 26 RESOLUTION DE PROBLEMES ......................................................27 INSTRUKCJA BEZPIECZENSTWA ....................................................28 ROZPAKOWYWANIE INSTRUKCJI ....................................................
  • Page 4 Before carrying out any operations with the unit, carefully read this instruction manual and keep it with care for future reference. It contains important information about the installation, usage and maintenance of the unit. Unpack and check carefully that there is no transportation damage before using the unit •...
  • Page 5 Immediately upon receiving the product, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for inspection if any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mishandling.
  • Page 6 If you are using a standard DMX controller, you can connect the DMX output of the controller directly to the DMX input of the first unit in a DMX chain. Always connect the output of one unit with the input of the next unit until all units are connected. At the last unit, you must close the DMX line with a terminating resistor.
  • Page 7 To enable DMX or disallow DMX on the product. Press on the remote controller, the product work on the DMX controlling modes. 1. Press on the remote controller. 2. Press (red, green, blue or white) to choose your colour. 3. Press again (red, green, blue or white) to close your colour.
  • Page 8 Check that power is turned on. Check cables and connections. Fuse blown or internal fault. Replace mean fuse or contact Beamz support or Beamz authorized service partner. Do not remove base or yoke covers. Do not attempt to replace a fuse or carry out any repairs or service...
  • Page 9 Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u met het apparaat gaat werken en bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. Het bevat belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud van het apparaat. Uitpakken en zorgvuldig controleren of er geen transportschade is voordat u het apparaat gebruikt. •...
  • Page 10 Onmiddellijk na ontvangst, zorgvuldig uitpakken van de doos, controleer de inhoud om ervoor te zorgen dat alle onderdelen aanwezig zijn en zijn in goede staat zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het product moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat het product in originele verpakking wordt geretourneerd.
  • Page 11 Als u gebruik maakt van een standaard DMX-lichtstuurtafel, kunt u de DMX uitgang van de lichtstuurtafel rechtstreeks aansluiten op de DMX ingang van het eerste apparaat. Sluit altijd de DMX uitgang aan op de eerst volgende DMX ingang van het volgende apparaat totdat alle apparaten zijn aangesloten. ! Bij het laatste apparaat, dient u de DMX-lijn af te sluiten met een eindweerstand.
  • Page 12 In de “MANUAL” modus kunt u de kleuren handmatig bedienen. 1. Druk op van de afstandsbediening. 2. Druk op (rood, groen, blauw of wit) om de gewenste kleur te kiezen. 3. Druk nogmaals op (rood, groen, blauw of wit) om kleur te sluiten. 4.
  • Page 13 Reinig het apparaat indien nodig. LED's defect Ontkoppel het apparaat en neem contact op met de Beamz Support of met een door Beamz geautoriseerde servicepartner. Instellingen van de voedingsspanning komen Ontkoppel het apparaat. Controleer de niet overeenkomen met de lokale instellingen en corrigeer mogelijke fouten wisselspanning en frequentie.
  • Page 14 Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf. Sie enthält wichtige Informationen über die Installation, den Gebrauch und die Wartung des Gerätes. Vor der Inbetriebnahme des Gerätes auspacken und sorgfältig auf Transportschäden prüfen. •...
  • Page 15 Packen Sie den Karton sofort nach Erhalt sorgfältig aus, überprüfen Sie seinen Inhalt, um sicherzustellen, dass alle Teile vorhanden sind und in gutem Zustand erhalten wurden. Bei Transportschäden oder fehlenden Teilen ist der Verkäufer unverzüglich zu informieren. Lagern Sie die Verpackung und das Verpackungsmaterial. Wenn das Produkt zurückgegeben werden muss, ist es wichtig, dass das Produkt in der Originalverpackung zurückgegeben wird.
  • Page 16 Wenn Sie einen Standard-DMX-Controller verwenden, können Sie den DMX-Ausgang des Controller direkt mit dem DMX-Eingang des ersten Geräts verbinden. Verbinden Sie den DMX-Ausgang immer mit dem nächsten DMX-Eingang des nächsten Geräts, bis alle Geräte angeschlossen sind. Bei der letzten Gerät müssen Sie die DMX-Leitung mit einem Abschlusswiderstand schließen. Nehmen Sie einen XLR-Stecker und löten Sie einen 120-Ohm-Widerstand zwischen Signal (-) und Signal (+) und stecken Sie diesen in den DMX-Ausgang der letzten Gerät in der Leitung.
  • Page 17 2. Drücken Sie (rot, grün, blau oder weiß), um die gewünschte Farbe auszuwählen. 3. Drücken Sie wieder (rot, grün, blau oder weiß), um Farbe zu deaktivieren. 4. Drücken Sie um zur Erhöhung oder Verringerung des Anteils jeder Farbe. Um die Fade-Geschwindigkeit des Automatikprogramm, das Musikprogramm, und schickte den manuellen Modus einzustellen. 1.
  • Page 18 Versuchen Sie nicht, eine Sicherung auszutauschen oder Reparaturen oder Wartungsarbeiten durchzuführen, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind, es sei denn, Sie haben die Erlaubnis von Beamz Support oder einem von Beamz autorisierten Servicepartner. Das Gerät wird korrekt zurückgesetzt, reagiert Der Controller ist nicht angeschlossen.
  • Page 19 Antes de realizar cualquier operación con la unidad, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo con cura para futuras consultas. Contiene información importante sobre la instalación, uso y mantenimiento de la unidad. Desembale y compruebe cuidadosamente que no haya daños de transporte antes de usar la unidad •...
  • Page 20 Inmediatamente después de recibir el producto, desembale la caja con cuidado, verifique el contenido para asegurarse de que todas las partes estén presentes y se hayan recibido en buenas condiciones. Notifique al remitente de inmediato y guarde el material de empaque para inspeccionarlo si aparecen piezas dañadas por el envío o si el propio paquete muestra signos de mal manejo.
  • Page 21 Si está utilizando un controlador DMX estándar, puede conectar la salida DMX del controlador directamente a la entrada DMX del primer dispositivo en una cadena DMX. Siempre conecte la salida de una unidad con la entrada del siguiente dispositivo hasta que todos los dispositivos estén conectados. En el último aparato, debe cerrar la línea DMX con una resistencia de terminación.
  • Page 22 4. Pulse para aumentar o disminuir el porcentaje de cada colour. Para ajustar la velocidad FADE del programa automático, el programa activa el sonido y el modo manual. 1. Pulse en el mando a distancia. 2. Pulse de nuevo para desactivar el modo de fundido.El mando a distancia se suministra con batería. Para ajustar el valor de brillo del programa automático, el programa activo de sonido y modo manual.
  • Page 23 Fusible quemado o fallo interno. Reemplace el fusible o póngase en contacto con el servicio técnico de Beamz o con un servicio autorizado de Beamz. No quite las cubiertas de la base. No intente reemplazar un fusible ni realizar reparaciones o reparaciones que no se describen en este Manual del usuario, a menos que cuente con la autorización del...
  • Page 24 Avant d'effectuer toute manipulation sur l'appareil, lisez avec attention la présente notice et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Elle contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil. Déballez l'appareil, vérifiez soigneusement qu'il n'y a pas de dommages dus au transport avant de l'utiliser. •...
  • Page 25 Dès réception du produit, déballez soigneusement le carton, vérifiez son contenu pour vous assurer que toutes les pièces sont présentes et qu'elles ont été reçues en bon état. Avisez immédiatement l'expéditeur et conservez le matériel d'emballage ; contrôlez si des pièces semblent endommagées lors de l'expédition ou si le colis lui-même montre des signes de mauvaise manipulation.
  • Page 26 Si vous utilisez un contrôleur DMX standard, vous pouvez connecter la sortie DMX du contrôleur directement à l'entrée DMX du premier appareil dans une chaîne DMX. Connectez toujours la sortie d'un appareil à l'entrée de l'appareil suivant jusqu'à ce que tous les appareils soient connectés entre eux. sur le dernier appareil, vous devez terminer la ligne DMX avec une résistance.
  • Page 27 Pour régler la vitesse de FADE du programme automatique, le programme actif sonore et le mode manuel. 1. Appuyez sur sur la télécommande. 2. Appuyez sur pour désactiver le mode de fondu. Pour régler la valeur de luminosité du programme automatique, le programme actif son et le mode manuel. Appuyez chiffres à...
  • Page 28 Vérifiez les câbles et branchements. Le fusible a fondu ou problème interne. Remplacer le fusible moyen ou contacter le support Beamz ou un partenaire de service agréé Beamz. N'enlevez pas les couvercles de la base. N'essayez pas de remplacer un fusible ou d'effectuer des réparations ou un entretien...
  • Page 29 Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych z urządzeniem, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją z lekarstwem na przyszłość. Zawiera ważne informacje dotyczące instalacji, użytkowania i konserwacji urządzenia. Rozpakuj i sprawdź dokładnie, czy nie ma żadnych uszkodzeń transportowych przed użyciem urządzenia •...
  • Page 30 Natychmiast po otrzymaniu produktu ostrożnie rozpakuj karton, sprawdź zawartość, aby upewnić się, że wszystkie części są obecne i zostały odebrane w dobrym stanie. Natychmiast powiadomić dostawcę i zachować materiał do pakowania w celu sprawdzenia, czy jakakolwiek część wygląda na uszkodzoną przez przesyłkę lub samo opakowanie wykazuje oznaki niewłaściwego postępowania. Zapisz pakiet i wszystkie materiały do pakowania.
  • Page 31 Jeśli używasz standardowego kontrolera DMX, możesz podłączyć wyjście DMX kontrolera bezpośrednio do wejścia DMX pierwszego urządzenia w łańcuchu DMX. Zawsze podłącz wyjście jednego urządzenia do wejścia następnego urządzenia, aż wszystkie urządzenia zostaną podłączone. Na ostatnim urządzeniu musisz mieć linię DMX z rezystorem końcowym. Weź złącze XLR i przylutuj rezystor 120 Ohm między sygnałem (-) a sygnałem (+) i podłącz go do wyjścia DMX ostatniego urządzenia w linii.
  • Page 32 Aby manualnie regulować natężenie świecenia diod LED: 1. Naciśnij na pilocie przycisk 2. Naciśnij (czerwony, zielony, niebieski lub biały) aby wybrać kolor. 3. Naciśnij ponownie (czerwony, zielony, niebieski lub biały) aby zamknąć kolor. 4. Naciskaj , aby zwiększyć lub zmniejszyć natężenie. Za pomocą...
  • Page 33 Wymienić średni bezpiecznik lub skontaktować się z wewnętrzny. pomocą techniczną Beamz lub autoryzowanym partnerem serwisowym Beamz. Nie zdejmuj osłon podstawy lub jarzma. Nie należy wymieniać bezpieczników ani przeprowadzać napraw lub usług, które nie są opisane w niniejszej instrukcji obsługi, chyba że posiadasz autoryzację...
  • Page 34 13CH Select DMX start address d001-d512 S01-18 Static colours Au 1-3 Auto program So 1-3 Sound Program SP 1-9 Speed Program SE 1-9 MIC sensitivity r000-255 Red (0-100%) g000-255 Green (0-100%) b000-255 Blue (0-100%) U000-255 UV (0-100%) Edit intensity SMD(0-100%) dI 1- dI 9 Master dimming on/oFF...
  • Page 35 Dimmer 000-255 Master dimming (0-100%) Colours 000-009 No function 010-019 020-029 Green 030-039 Blue 040-049 050-059 Yellow 060-069 Magenta 070-079 Cyan 080-089 Dark orange 090-099 Green yellow 100-109 Salmon 110-119 Turquoise 120-129 Light Green 130-139 Orange 140-149 Straw 150-159 Lavender 160-169 Light blue 170-179...
  • Page 36 160-169 Light blue 170-179 Dark blue 180-255 Pink Strobe SMD Leds 0-255 Stroboscope SMD (Rate 0-100%) Dimmer 0-255 SMD (0-100%) Auto programs No function 10-49 Auto program1 50-89 Auto program2 90-129 Auto program3 130-169 Sound program1 170-209 Sound program2 210-255 Sound program3 Dimmer 0-255...
  • Page 37 LED colours Red, Green, Blue, White, Ultra Violet LED power Quantity of LEDs LED power: Strobe 0.2W Quantity of strobe LEDs Beam angle 25° DMX channels 2, 4, 6, 13 DMX connector 3-pin XLR Flash rate per second 0 - 20Hz Modes Automatic programs, DMX, Master/Slave Power consumption...
  • Page 38 ............................... .
  • Page 39 ............................... .