Sommaire des Matières pour Style selections 0346567
Page 1
ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO #0346567, 0820900 MIRROR MIROIR ESPEJO MODEL/MODÈLE/MODELO #720B20-SS, 730H24-SS Questions?/Des questions?/¿Preguntas? Call our customer service department at 1-877-888-8225 8 a.m. – 8 p.m., EST, Monday – Friday. Appelez notre service à la clientèle au 1 877 888-8225 Entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.
Page 2
SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’installer ou d’tutiliser l’article. Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
Page 3
INSTALLATION INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION/INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1. Install hanging brackets (AA) with screws (BB) to back of mirror. Posez les supports de suspension (AA) à l’arrière du miroir à l’aide de vis (BB). Instale las abrazaderas para colgar (AA) con los tornillos (BB) en la parte posterior del espejo.
Page 4
CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO Use a water-dampened cloth to clean the mirror frame. For mirror, use ammonia-free cleaning products. Avoid using abrasive cleaners. Nettoyez le cadre du miroir à l’aide d’un linge humecté d’eau. Pour le miroir, utilisez des produits nettoyants sans ammoniaque.
Page 5
LIMITED 5-YEAR WARRANTY/GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS/GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS Que couvre cette garantie : Le fabricant garantit ses pièces et ses produits contre tout défaut important de matériaux ou de fabrication, dans des conditions d’utilisation domestique normales, pour une période de cinq ans à compter de la date d’achat originale.
Page 6
LIMITED 5-YEAR WARRANTY/GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS/GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS Lo que cubre esta garantía: El fabricante garantiza que ninguna de sus piezas ni productos presentará defectos importantes de fabricación en el material ni la mano de obra con el uso doméstico normal desde la fecha de compra original.
Page 7
REPLACEMENT PARTS LIST/LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE/LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO For replacement parts, call our customer service department at 1-877-888-8225, 8 a.m. – 8 p.m., EST, Monday – Friday./ Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 1 877 888-8225, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi./Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-888-8225, de lunes a viernes de 8 a.m.
Page 8
Printed in the U.S.A. Imprimé aux États-Unis Impreso en EE.UU.