Page 1
Lave-linge WG44G200FR Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité......... 4 7 Affichage ........ 21 1.1 Indications générales .... 4 8 Touches ........ 24 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 9 Programmes .......
Page 3
14 Sécurité enfants ....... 34 14.1 Activation de la sécurité en- fants........ 34 14.2 Désactivation de la sécurité enfants........ 34 15 Réglages de base..... 35 15.1 Aperçu des réglages de base........ 35 15.2 Modification des réglages de base ........ 36 16 Nettoyage et entretien ..... 36 16.1 Nettoyage tambour.... 36 16.2 Nettoyage du bac à...
fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée Lorsque vous installez l'appareil, suivez les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
Page 6
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶...
Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. ▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
Page 8
fr Sécurité ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil.
Sécurité fr Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. ▶ Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de l'appareil. ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains.
Page 10
fr Sécurité ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶...
Prévention des dégâts matériels fr Vérifiez que la longueur du filetage ▶ 2 Prévention des dégâts sur le raccord au robinet d'eau soit d'au moins 10 mm. matériels Une pression de l'eau trop faible ou trop élevée peut gêner le fonctionne- Respectez ces instructions afin d'évi- ment de l’appareil.
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Ne pas utiliser de tampon en paille la lessive en fonction du degré de ▶ métallique ni d’éponge à dos récu- salissure du linge. rant. a Une plus petite quantité de lessive Nettoyez l'appareil uniquement ▶...
Installation et branchement fr 3.3 Mode économie d‘énergie 4.2 Contenu de la livraison Si vous n'utilisez pas l'appareil pen- Après avoir déballé le produit, ins- dant une période prolongée, il passe pectez toutes les pièces pour détec- automatiquement en mode économie ter d’éventuels dégâts dus au trans- d'énergie.
fr Installation et branchement Lieu d’installa- Conditions AVERTISSEMENT tion Risque de blessure ! L'appareil peut basculer lorsqu'il est Coin cuisine Placez l'appareil utilisé sur un socle. uniquement sous Avant la mise en service, il est es- un plan de travail ▶ sentiel que les pieds de l'appareil continu relié...
Installation et branchement fr Dévissez les 4 vis des cales de Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de tection. calibre 13 et retirez-les . Poussez les 4 chapeaux de pro- Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas. secteur du support.
fr Installation et branchement Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau Tuyau en plas- Fixez le tuyau chaude et d'eau froide au robinet tique avec man- d'évacuation d'eau (26,4 mm = 3/4"). chon en caou- d'eau à l'aide tchouc ou avaloir d'un coude En l'absence de robinet pour l'eau d'égout → Page 30 et chaude, raccordez uniquement le...
Installation et branchement fr Pour aligner l'appareil, tournez les Branchez la fiche secteur du cor- pieds de l'appareil. Vérifiez l’hori- don d'alimentation de l'appareil zontalité avec un niveau à bulle. dans une prise murale à proximité de l'appareil. Les données de raccordement de l’appareil figurent dans les don- nées techniques → Page 55.
fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Cordon d'alimentation secteur pompe d'évacuation → Page 17 → Page 37...
Description de l'appareil fr 5.2 Bac à produits Compartiment II : ¡ Lessive pour le lavage prin- cipal ¡ Adoucissant ¡ Blanchiment ¡ Sel détachant Compartiment : ¡ Assouplissant ¡ Amidon liquide ¡ Imperméabilisant Compartiment I : ¡ lessive pour le prélavage ¡ Lessive hygiénique 5.3 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement.
fr utilisation Versez de la lessive en poudre utilisation 6 Avant la première toutes températures dans le com- partiment II. utilisation Préparez l’appareil pour l’utilisation. utilisation 6.1 Démarrage du cycle de la- vage à vide Votre appareil a été soumis à des tests approfondis avant de quitter l'usine.
Affichage fr 7 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. Exemples d'affichage Affichage Dénomination en savoir plus 00:40 Durée du pro- Durée prévisionnelle approximative du gramme/temps programme ou du temps restant du pro- restant du pro- gramme.
Page 22
fr Affichage Affichage Dénomination en savoir plus Départ/pause Démarrer, annuler ou mettre en pause un programme ¡ s'allume : le programme est en cours d'exécution et peut être interrompu ou mis en pause. ¡ clignote : le programme peut être lancé ou poursuivi. Prélavage Statut du programme Lavage...
Page 23
Affichage fr Affichage Dénomination en savoir plus Système de clignote : le système de contrôle automa- contrôle de la ten- tique de tension détecte les diminutions sion inadmissibles de tension en dessous d'un seuil. Le programme se met en pause. Remarque : Le programme se poursuivit lorsque la tension est à...
fr Touches 8 Touches Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Touche Sélection en savoir plus Départ/Pause/Ra- ¡ démarrer Démarrez un programme, annulez-le jout de linge ou mettez-le en pause. ¡ annuler ¡ mettre en pause varioSpeed ¡ activer Activer ou désactiver la durée de pro- gramme raccourcie.
Page 25
Touches fr Touche Sélection en savoir plus Repassage facile ¡ activer Pour activer ou désactiver le lavage avec la fonction d'antifroissage. ¡ désactiver Pour limiter de froisser le linge, le cycle et la vitesse d'essorage sont adaptés. Après le lavage, le linge est si humide que vous devez l'étendre sur une corde à...
fr Programmes 9 Programmes Remarque : Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informa- tions supplémentaires sur le choix du programme. Programme Description charge max. (kg) Coton Pour laver des textiles résistants en coton, en lin et en tissu mélangé. Convient également comme programme court pour le linge normalement sale si vous activez varioS- peed.
Page 27
Programmes fr Programme Description charge max. (kg) Réglage du programme : ¡ max. 60 °C ¡ max. 1400 tr/min Délicat/Soie Pour laver des textiles délicats mais lavables en soie, en viscose ou en fibres synthétiques. Utilisez une lessive pour linge délicat ou pour la soie.
Page 28
fr Programmes Programme Description charge max. (kg) Réglage du programme : max. 1400 tr/min Hygiène Pour laver des textiles résistants en coton, en lin et en tissu mélangé. Convient aux personnes allergiques et aux exi- gences élevées en matière d'hygiène. Remarque : Lorsque la température réglée est at- teinte, elle reste constante tout au long du proces- sus de lavage.
Page 29
Programmes fr Programme Description charge max. (kg) ¡ après une longue absence Utilisez une lessive en poudre toutes températures ou une lessive contenant un agent blanchissant. Utilisez la moitié de quantité de lessive pour dimi- nuer la formation de mousse. N'utilisez aucun produit assouplissant. N'utilisez pas de lessive pour lainages, textiles déli- cats ni de lessive liquide.
QR figurant dans la table des Avant le lavage, retirez tous les ob- ▶ matières ou sur siemens-home.bsh- jets des poches. group.com . Pour protéger votre appareil et le ▶ linge, préparez le linge.
– Dépliez le linge et assouplissez- code QR figurant dans la table des le ou respectez la description matières ou sur siemens-home.bsh- des programmes group.com . 13.1 Mise sous tension de 12 Lessive et produit l’appareil...
fr Utilisation 13.2 Réglage d'un pro- 13.5 Doseur pour de la les- gramme sive liquide Si vous commandez le doseur Tournez le sélecteur de pro- comme accessoire, vous devez l'utili- gramme sur le programme souhai- ser. té. Tirez le bac à produits jusqu'en bu- → "Programmes", Page 26 tée.
Utilisation fr Poussez le doseur vers l'avant. Insérez le bac à produits. 13.8 Départ du programme Condition : Un programme est réglé. → "Réglage d'un programme", Page 32 Appuyez sur Départ/Pause/Rajout ▶ de linge. a Le tambour tourne et la charge est détectée (cela peut prendre jus- qu'à...
fr Sécurité enfants Remarque : Si vous souhaitez ra- Essuyez le joint en caoutchouc et jouter du linge, respectez les retirez les corps étrangers. conseils affichés. → "Affichage", Page 23 Ouvrez la porte de l’appareil. Rajouter ou retirer du linge. Fermez la porte de l’appareil. Appuyez sur Départ/Pause/Rajout de linge.
Réglages de base fr 15 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. 15.1 Aperçu des réglages de base Réglage de Position pro- Valeur Description base gramme Vol. fin 0 (arrêt) Régler le volume sonore du signal 1 (faible) à...
Pour que votre appareil reste long- temps opérationnel, nettoyez-le et en- tretenez-le avec soin. Remarque : Vous trouverez de plus amples informations dans le manuel d'utilisation numérique en scannant le code QR figurant dans la table des matières ou sur siemens-home.bsh- group.com .
Nettoyage et entretien fr Retirez l'insert de bas en haut. Nettoyez l'ouverture pour le bac à produits. Nettoyez et séchez le bac à pro- duits et l'insert avec de l'eau et Insérez le bac à produits. une brosse. 16.3 Nettoyage de la pompe d'évacuation Nettoyez la pompe d'évacuation en cas de dysfonctionnement, par ex.
Page 38
fr Nettoyage et entretien Placez un récipient suffisamment PRUDENCE - Risque de brû- grand sous l'ouverture. lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud. Ne touchez jamais le liquide de la- ▶ vage chaud. Pour vidanger le liquide de lavage dans le récipient, retirez le bou- chon.
Page 39
Nettoyage et entretien fr Mettez le flexible de vidange en Nettoyez le compartiment intérieur, place dans le support. le filetage du couvercle de la pompe et le carter de pompe. Nettoyage de la pompe Le couvercle de la pompe se com- d'évacuation pose de deux composants qui sont démontables pour le net-...
Page 40
fr Nettoyage et entretien Fermez le couvercle de la pompe jusqu'en butée. 90° La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à la verti- cale. Insérez la trappe d'entretien et fer- mez-la. Avant le prochain lavage Pour éviter, lors du lavage suivant, que de la lessive inutilisée ne s'écoule dans l'écoulement, exécutez le programme Vidange après avoir...
Dépannage fr 17 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
Page 42
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage "E:36 / -10" Réduisez la quantité de lessive lors du prochain ▶ cycle de lavage avec la même charge. Rallonge non autorisée montée sur le tuyau d'évacua- tion d'eau. Retirez toute rallonge non autorisée du tuyau d'éva- ▶...
Page 43
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage clignote. Le système de contrôle de tension détecte une sous- tension non autorisée. Aucune solution possible. ▶ Remarque : Lorsque l'alimentation en tension s'est stabilisée, le programme continue à fonctionner nor- malement. Une sous-tension risque de prolonger le programme. Pas de solution possible.
Page 44
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. tionne pas. Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ L’alimentation électrique est tombée en panne. Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres ▶...
Page 45
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le liquide de lavage Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau ▶ n'est pas évacué. d'arrivée d'eau ne sont ni coudés ni pincés. La pompe d'évacuation est obstruée. → "Nettoyage de la pompe d'évacuation", Page 37 ▶...
Page 46
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Démarrages répétitifs Le système de contrôle anti-balourd compense le ba- de l'essorage court. lourd en répartissant plusieurs fois le linge. Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶ saire. Remarque : Lors de la charge, placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour.
Page 47
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Vibrations et déplace- Les cales de transport ne sont pas retirées. ment de l'appareil → "Retrait des cales de transport", Page 14. ▶ pendant l'essorage. Le tambour tourne, La détection de charge est active. l'eau n'y entre pas. Il ne s'agit pas d'un défaut, aucune action requise.
Page 48
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le programme d'esso- Remarque : Placez si possible les petites et les rage ne démarre pas. grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage. Démarrez le programme Essorage. ▶...
Page 49
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le résultat de l'esso- La vitesse d'essorage réglée est trop faible. rage n'est pas satisfai- Au prochain lavage, réglez une vitesse d'essorage ▶ sant. Le linge est trop plus élevée. mouillé/trop humide. Démarrez le programme Essorage. ▶...
Page 50
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage De l'eau fuit par le Le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas correctement/ferme- tuyau d'arrivée d'eau. ment raccordé. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau correctement. → "Raccorder les flexibles d'arrivée d'eau", Page 15 Resserrez la vis. L'eau s'écoule du Le tuyau d'évacuation d'eau est endommagé.
Transport, stockage et élimination fr code QR figurant dans la table des 17.1 Déverrouillage de se- matières ou sur siemens-home.bsh- cours group.com . Déverrouiller le hublot Fermer le robinet d’eau. Vider le flexible d'arrivée d'eau. Condition : La pompe d'évacuation est vide. → Page 37 Éteignez l’appareil.
fr Service après-vente 18.3 Remise en service de Cet appareil est marqué selon la directive euro- l'appareil péenne 2012/19/UE re- Pour plus d'informations, voir lative aux appareils élec- ▶ → "Installation et branchement", triques et électroniques Page 13 et usagés (waste electrical and electronic equip- → "Démarrage du cycle de lavage ment - WEEE).
Service après-vente fr 19.1 Numéro de produit (E- Nr) et numéro de fabrica- tion (FD) Le numéro de série (E-Nr.) et le nu- méro de fabrication (FD) sont indi- qués sur la plaque signalétique de l’appareil. Selon le modèle, la plaque signalétique se trouve : ¡...
fr Valeurs de consommation d'eau froide 20 Valeurs de consommation d'eau froide Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE sur l'écoconception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur.
Données techniques fr 20.1 Valeurs de consommation d'eau chaude Valeurs mesurées pour les appareils avec raccordement à l'eau chaude (tem- pérature d'entrée 55 °C) Programme Charg Durée Conso Conso Tempé- Vitesse Humi- e (kg) du pro- mma- mma- rature d'esso- dité ré- gramm tion tion maxi-...
Page 56
fr Données techniques Pression de l’eau ¡ Minimum : 100 kPa (1 bar) ¡ Maximum : 1 000 kPa (10 bars) Longueur du 150 cm tuyau d'arrivée d'eau Longueur du 150 cm tuyau d'évacua- tion d'eau Longueur du cor- 160 cm don d'alimenta- tion secteur Vous trouverez de plus amples infor- mations sur votre modèle sur Internet à...
Page 60
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001603681* 9001603681 (020328)