Sommaire des Matières pour LOREX Technology SY2824
Page 1
GUIDE D’UTILISATION SYSTÈME DE SURVEILLANCE QUADRUPLE À 2 PAGES/8 CANAUX SY2824 POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS WWW.STRATEGICVISTA.COM AVANT DE FAIRE FONCTIONNER CE SYSTÈME, VEUILLEZ LIRE CE GUIDE D’UTILISATION EN ENTIER ET LE CONSERVER EN LIEU SÛR POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE...
Page 2
Nous vous remercions d’avoir acheté le système de surveillance avec moniteur N&Bl. de 12 po. et processeur quadruple en temps réel de Sylvania. Chez Sylvania, nous n’avons qu’une seule mission : procurer aux consommateurs des produits de surveillance dont la fiabilité est à toute épreuve, selon les standards de haute qualité...
Page 3
REMARQUE Cet appareil a été homologué et s’avère conforme aux restrictions imposées par leConseil supérieur de l’audiovisuel américain (FCC) et les organismes EMC et LVD.Par conséquent, il a été conçu pour vous procurer une protection raisonnable contre les parasites et il ne devrait pas produire d’interférences nuisibles aux autres appareils électriques.
MESURES DE SÉCURITÉ : Lire les instructions Vous devez lire et comprendre toutes les instructions se rapportant à la sécurité et au fonctionnement de cet appareil avant de l’utiliser. 2. Conserver les instructions Conservez toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement pour toute référence ultérieure. 3.
Page 5
Insertion d'objets et de liquides - N'enfoncez jamais d'objets à travers les ouvertures de cet appareil car ils pourraient entrer en contact avec des points de tension dangereux ou causer des court-circuits qui peuvent dégénérer en incendies ou produire des chocs électriques. Ne renversez jamais de liquide dans ce produit 19.
CONTENU: 1. MISES EN GARDE ET FONCTIONS ------------------------------------------------------------ 2. SYSTÈME ---------------------------------------------------------------------------------------------- 3. COMMANDES DU MONITEUR – PANNEAU AVANT --------------------------------------------------------------------------------- 4. COMMANDES DU MONITEUR – PANNEAU ARRIÈRE ------------------------------------------------------------------------------- 5. RÉGLAGE DES MENUS --------------------------------------------------------------------------- 6. CAMÉRA STANDARD AVEC FIL --------------------------------------------------------------- 7. CONNEXIONS DU MONITEUR ET GUIDE DE DÉPANNAGE ------------------------- 8.
Page 7
CAUTIONS: 1. Vous devez suivre tous les avertissements et instructions décrits dans ce guide. 2. Retirez la fiche de la prise de courant avant de procéder au nettoyage. N’utilisez pas de solutions de nettoyage en aérosol ni en liquide. N’utilisez qu’un chiffon légèrement humecté d’eau pour le nettoyage 3.
SYSTÈME INCLUT: MONITEUR QUADRUPLE DE 12 PO. 1 OU 4 CAMÉRAS NOIR ET BLANC NOIR ET BLANC À 2 PAGES/8 CANAUX À DISPOSITIF CCD de 1/3 PO. AVEC À FIL/SANS FIL AVEC TÉLÉCOMMANDE DÉTECTEUR DE MOUVEMENT PASSIF ‘PIR’, SUPPORT EN MÉTAL ET CÂBLE DE 65 PI.
COMMANDES DU MONITEUR – PANNEAU AVANT 1. Interrupteur de mise en marche-arrêt - Vous pourrez, en appuyant sur cet interrupteur, mettre le moniteur en marche.(Le voyant à DEL de couleur ambre sera ÉTEINT .) Appuyez de nouveau sur cette touche afin de le mettre hors tension.(Le voyant à DEL de couleur ambre sera ALLUMÉ...
Page 10
6. Channel 3/7- This button allows the user to go to full-screen display of Camera 3/7. When the button is pressed the amber LED light located over this button will be ON. Pressing the button a second time will ‘Freeze’ this picture image. 7.
d. Si vous utilisez la fonction d’alarme après avoir raccordé des dispositifs d’alarme externes au moniteur (référez-vous à l’appendice A), les touches seront désactivées jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche ‘Mode/Alrs’. S’il survient plus d’une alerte, le moniteur commutera automatiquement en mode d’écran quadruple afin d’afficher les nombreuses zones en alerte.
Affichage des titres - Change l’emplacement de l’affichage (options à droite ‘Right’ et H/F ‘Off’). Durée d’alarme – Change les durées d’alarme (de 0 à 95 secondes – pouvant être sélectionné par l’utilisateur). Remarque : Lorsque vous utilisez la fonction d’alarme, le moniteur change automatiquement en mode plein écran si le système détecte du mouvement.
Page 13
Son du mouvement – Peut être utilisé lorsque la fonction de détection de mouvement est activée (voir ci-dessous). Lorsqu’en fonction, le moniteur sonnera à la moindre détection de mouvement. Pour mettre le son hors fonction, choisissez la position ‘OFF’ Détection de mouvement – Active la fonction d’alerte interne du moniteur.
COMMANDES DU MONITEUR - ARRIÈRE PANNEAU: 1.Entrée d’alimentation CA - Ce cordon sert à raccorder l’alimentation à partir du moniteur jusqu’à une prise électrique 2. Interrupteur de mise en marche-arrêt - Cet interrupteur contrôle l’alimentation se rendant à l’appareil. Appuyez sur le côté comportant le ‘I’ pour mettre l’appareil en marche. Appuyez sur le côté...
Page 15
***REMARQUE IMPORTANTE : VOUS AVEZ DEUX OPTIONS D’ENREGISTREMENT LORSQUE VOUS UTILISEZ UN MAGNÉTOSCOPE À ENREGISTREMENT PAR INTERVALLES : ‘DUPLEX’ OU ‘ACTUEL’ *** Enregistrement duplex - Enregistre l’écran quadruple sur le magnétoscope. Pour sélectionner cette option, assurez-vous de raccorder le système à la sortie audio/vidéo. Enregistrement actuel –...
RÉGLAGE DES MENUS : Fonctions de la télécommande. Pour plus de détails se rapportant aux fonctions spécifiques de la télécommande, référez-vous aux fonctions du moniteur. TOUCHE DESCRIPTION DE LA FONCTION MISE EN-HORS Met le moniteur en/hors fonction FONCTION Permet à l’usager de sélectionner les caméras 1 –...
CAMÉRA AVEC FIL STANDARD: Vue de face Arrière vue Vue de côté Lentille de caméra – Produit une image de haute qualité à l’aide d’un capteur d’image CCD de 1/3 po Microphone – Capte les sons tout autour de la caméra. Entrées de caméra –...
CONNEXIONS DU MONITEUR 1. Entrée de la caméra 1 Raccordez l’une des extrémités du câble de 65 pi. (inclus) à la première caméra avec fil et l’autre extrémité, à l’entrée de la caméra 1. 2. Entrées de caméra 2-8 Permet de raccorder des caméras additionnelles (vendues séparément) aux entrées 2-8 par l’entremise des entrées de caméra DIN ou BNC GUIDE DE DÉPANNAGE:...
ACCESSOIRES OPTIONNELS: Vous pouvez ajouter les accessoires suivants à votre système actuel. CABLE TIME LAPSE VCR VISION NOCTURNE Extensionne la longueur de Enregistre les événements Accessoire de vision nocturne à visionnement de la caméra principaux. Choisissez parmi l’épreuve des intempéries – Vous au moniteur.
APPENDICE A CONNEXION D’ALARME EXTERNE : LE SCHÉMA CI-DESSOUS INDIQUE LES BORNES D’ALARME SITUÉES À L’ARRIÈRE DU MONITEUR COM :Commun N.C : Fermeture normale de l’alarme N.O : Ouverture normale de l’alarme - Vous devriez faire la connexion à une alarme externe en suivant le schéma ci-dessus. Remarque : La capacité...
APPENDICE B RACCORD DU MONITEUR À UN MAGNÉTOSCOPE : Veuillez consulter le schéma ci-dessous avant d’effectuer le raccord de votre magnétoscope à votre moniteur. REMARQUE : Pour obtenir une réception adéquate, assurez-vous de régler le canal de votre magnétoscope standard au mode A/V approprié. Référez-vous au guide d’utilisation de votre magnétoscope afin de choisir le bon réglage •Remarque importante: Pour n’enregistrer que le signal vidéo du moniteur, utilisez les bornes de sortie audio/vidéo du magnétoscope.
Page 23
APPENDIX - C RACCORD AU MONITEUR AUXILIAIRE: Vous pouvez effectuer les raccords à un autre moniteur (un moniteur asservi ‘Slave’) par l’entremise de la sortie de monitoring ‘MONITOR OUT’, tel qu’illustré au schéma ci-dessous -20-...
GARANTIE DES PRODUITS SYLVANIA: GARANTIE DES PRODUITS SYLVANIA SYLVANIA garantit à l'acheteur original (ci-après désigné comme étant "l'acheteur") dans un magasin au détail seulement, que ce produit (ci-après désigné comme étant le "produit"), pourvu que le produit soit utilisé dans des conditions normales et installé...
ENTRETIEN: Veuillez suivre les instructions suivantes pour vous assurer que votre appareil sera bien conservé et nettoyé. Gardez toujours le moniteur et la caméra au sec. S’ils entrent en contact avec des sources d’humidité, essuyez-les immédiatement. Utilisez et entreposez vos appareils dans des conditions de température normales.