Page 2
NEXT SONG ON / OFF VOLUME + PLAY / PAUSE PREVIOUS SONG VOLUME - AIR HOLES MICROPHONE TYPE-C PORT SPECIFICATION Battery capacity: 350mAh Wireless: 5.1 Input: 5.5 V D.C. 1 A Working range: 10m Standby time: 300 hours Speaker size: 40 mm Playing time: 18 hours Sensitivity: 117 dB Impedance: 64 Ω...
Page 3
User Manual Manuale di istruzioni Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruikershandleiding Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi Kullanim kilavuzu Εγχειρίδιο χρήστη Uživatelský manuál Používateľská príručka Lietotāja rokasgrāmata Vartotojo vadovas Használati utasítás For other informations please contact us at info@sbsmobile.com.
Page 4
As soon as the headphones are found and selected in the wireless device list of the “JAZ NEO WAVE” phone, the led will flash blue slowly. Power off: Press and hold the central button again for about 5 seconds C.
Page 5
è attivata la ricerca del telefono. Non appena le cuffie verranno individuate e selezionate nella lista dispositivi wireless del telefono, “JAZ NEO WAVE”, il led diventerà blu lampeggiante lento. Spegnimento: Premere nuovamente e per circa 5 secondi il tasto centrale C.
Page 6
, pour indiquer que la recherche du téléphone est activée. Dès que les oreillettes sont identifiées et sélectionnées dans la liste des périphériques sans fil du téléphone “JAZ NEO WAVE”, le voyant deviendra bleu clignotant lent. Éteindre: Appuyez à...
Page 7
Dies zeigt an, dass die Telefonsuche aktiviert ist. Sobald das Headset in der Liste der drahtlosen Geräte des Telefons gefunden und ausgewählt wurde, ist es einsatzbereit. „JAZ NEO WAVE“ wird die LED langsam blau blinken. Ausschalten: Erneut die mittlere Taste für 5 Sekunden gedrückt halten Ein Jingle bestätigt die Abschaltung.
Page 8
LED comenzará a parpadear rápidamente en rojo y azul, para indicar que está activada la búsqueda del teléfono. En cuanto los auriculares hayan sido localizados y seleccionados en la lista de dispositivos inalámbricos del teléfono, “JAZ NEO WAVE”, el LED empezará a parpadear en azul lentamente. Apagado: Pulsar de nuevo y durante unos 5 segundos el botón central...
Page 9
LED começará a piscar rapidamente a vermelho e azul, para indicar que foi ativada a procura do telemóvel. Mal os auscultadores sejam identificados e selecionados na lista de dispositivos sem fios do telemóvel, “JAZ NEO WAVE”, o LED passará a azul intermitente lento. Desligamento: Prima novamente e durante cerca de 5 segundos o botão...
Page 10
Als de koptelefoons in de telefoon zijn geïdentificeerd en geselecteerd in de lijst met draadloze apparaten , ‘JAZ NEO WAVE’, dan wordt de led blauw en knippert langzaam . Uitschakelen: Druk opnieuw ongeveer 5 seconden op de centrale knop .
Page 11
быстро мигать красным и синим светом, указывая, что включилась функция поиска телефона. Как только наушники будут обнаружены и выбраны в списке беспроводных устройств на телефон “JAZ NEO WAVE”, световой индикатор начнет медленно мигать синим цветом. Отключение: Вновь нажать и удерживать нажатой 5 секунд центральную...
Page 12
LED zacznie szybko migać na czerwono i niebiesko, wskazując, że wyszukiwanie telefonu zostało aktywowane. Po wyszukiwaniu słuchawek należy wybrać z listy urządzeń wireless w telefonie, „JAZ NEO WAVE”, dioda LED zacznie powoli migać na niebiesko. Wyłączanie: Ponownie nacisnąć...
Page 13
5 saniye basın. Bir sinyal sesi açıldığını onaylayacak ve LED, telefon aramasının etkinleştirildiğini belirtmek için hızlı bir şekilde kırmızı ve mavi renkte yanıp sönmeye başlayacaktır. Kulaklıklar, telefonun kablosuz bağlantılı cihazlar listesinde “JAZ NEO WAVE” bulunup seçildiğinde, LED mavi yanıp sönmeye başlar. Kapatma: Ortadaki düğmesine yeniden yaklaşık 5 saniye basın.
Page 14
χρώμα. Αυτό σημαίνει ότι η αναζήτηση του τηλεφώνου είναι ενεργοποιημένη. Μόλις εντοπιστούν και επιλεγούν τα ακουστικά μέσω της λίστας των ασύρματων συσκευών του τηλεφώνου, βλέπε επιγραφή “JAZ NEO WAVE”, η λυχνία LED αρχίζει να αναβοσβήνει αργά εκπέμποντας μπλε χρώμα. Απενεργοποίηση: Πιέστε...
Page 16
. Zvuk potvrdí proběhnuté zapnutí a LED rychlým červeným a modrým blikáním signalizuje, že je aktivováno vyhledávání telefonu. Jakmile budou sluchátka vyhledána a vybrána ze seznamu bezdrátových zařízení v telefonu, „JAZ NEO WAVE“, LED začne blikat pomalu modře. Vypnutí: Podržte znovu a na cca 5 sekund prostřední tlačítko .
Page 17
. Zvukový signál potvrdí zapnutie a kontrolka LED začne rýchlo blikať načerveno a namodro, čo znamená, že sa aktivovalo vyhľadávanie telefónu. Hňeď, ako sa v zozname dostupných wirelesss zariadení v telefóne objaví a zvolí „JAZ NEO WAVE”, kontrolka LED začne blikať pomaly namodro. Vypnutie: Opäť...
Page 18
Baigus įkrauti, maždaug 5 sekundes spauskite centrinį mygtuką A garsas patvirtins įjungimą, o šviesos diodas greitai pradės mirksėti raudonai ir mėlynai, nurodydamas, kad suaktyvinta telefono paieška. Kai tik ausinės bus rastos ir pasirinktos „JAZ NEO WAVE“ telefono belaidžių įrenginių sąraše, šviesos diodas lėtai mirksės mėlyna spalva.
Page 19
Skaņa apstiprinās ieslēgšanu, un gaismas diode sāks ātri mirgot sarkanā un zilā krāsās, norādot, ka tālruņa meklēšana ir aktivizēta. Kad austiņas būs atrastas un atlasītas “JAZ NEO WAVE” tālruņa bezvadu ierīču sarakstā, gaismas diode lēni mirgos zilā krāsā. Izslēgšana: Nospiediet un turiet centrālo pogu vēlreiz uz aptuveni 5 sekundēm...
Page 20
és kéken villogó LED pedig a telefon keresőfunkciójának engedélyezését mutatja. A fülhallgató azonosítását és a telefon vezeték nélküli készülékek listájáról való kiválasztását (“JAZ NEO WAVE”) követően a LED lassan, kéken kezd el világítani. Kikapcsolás: Nyomja meg ismét kb. másodpercig a középső gombot A kikapcsolás megtörténtét csengő...