User Manual Manuale di istruzioni Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruikershandleiding Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi Kullanim kilavuzu Εγχειρίδιο χρήστη Uživatelský manuál Používateľská príručka Lietotāja rokasgrāmata Vartotojo vadovas Használati utasítás For other informations please contact us at info@sbsmobile.com.
2. Turn on the Bluetooth of the device and search the list of available devices for “JAZ LOOP”, then select it. 3. After the first pairing with the device (if Bluetooth is turned on) the earphones will automatically pair whenever they are taken out of the case.
2. Accendere il Bluetooth del device e cercare nell’elenco dei dispositivi disponibili “JAZ LOOP”, quindi selezionarlo. 3. Dopo la prima associazione con il device (se il Bluetooth è acceso) gli auricolari si assoceranno automaticamente ogni volta che verranno estratti dalla custodia.
1. Sortir les écouteurs du boîtier de recharge : ils s’allumeront et s’associeront entre eux automatiquement. 2. Activer le Bluetooth de l’appareil, rechercher et sélectionner « JAZ LOOP » dans la liste des appareils disponibles. 3. Après la première association avec votre appareil (et à condition que le Bluetooth soit activé), les écouteurs s’associeront automatiquement...
2. Aktivieren Sie Bluetooth an Ihrem Gerät und suchen Sie in der Liste der verfügbaren Geräte nach „JAZ LOOP“ und wählen Sie es aus. 3. Nach der ersten Kopplung mit dem Gerät (bei eingeschaltetem Bluetooth) wird das Headset jedes Mal automatisch gekoppelt, wenn es aus dem Gehäuse entnommen wird...
1. Saca los auriculares del estuche de carga: se encenderán y se emparejarán entre sí automáticamente 2. Enciende el Bluetooth del dispositivo, busca “JAZ LOOP” en la lista de dispositivos disponibles y selecciónalo. 3. Tras emparejarlos por primera vez con el dispositivo, si el Bluetooth está...
2. Acenda o Bluetooth do dispositivo e procure na lista dos dispositivos disponíveis “JAZ LOOP” e, em seguida, selecione-o. 3. Após o primeiro emparelhamento com o dispositivo (se o Bluetooth estiver ligado), os auriculares irão emparelhar automaticamente sempre que forem retirados da caixa.
1. Haal de headsets uit het oplaaddoos - ze worden ingeschakeld en automatisch met elkaar gekoppeld. 2. Schakel het Bluetooth apparaat in en zoek naar “JAZ LOOP” in de lijst met beschikbare apparaten, en selecteer het vervolgens. 3. Na de eerste koppeling met het apparaat (als Bluetooth is ingeschakeld), worden de headsets automatisch gekoppeld telkens wanneer ze uit de doos worden verwijderd.
1. Вынуть наушники из зарядного чехла, включение и сопряжение между ними выполнится автоматически. 2. Включить режим Bluetooth на устройстве, найти и выбрать наушники “JAZ LOOP” из списка доступных для подключения устройств. 3. После выполненного первого подсоединения к устройству (при включенном...
1. Po wyjęciu z etui do ładowania słuchawki automatycznie się włączą i sparują ze sobą. 2. Włącz Bluetooth urządzenia i przeszukaj listę dostępnych urządzeń, znajdź i wybierz „JAZ LOOP”. 3. Po pierwszym sparowaniu z urządzeniem (pod warunkiem, że Bluetooth jest włączony) słuchawki będą się automatycznie parowały po każdym wyjęciu z etui.
Cihazla eşleştirme 1. Kulaklıkları şarj kılıfından çıkardığınızda otomatik olarak açılırlar ve birbirleriyle eşleşirler 2. Cihazın Bluetooth özelliğini açın, mevcut cihazlar listesinde “ JAZ LOOP” cihazını bulun ve seçin. 3. Cihazla ilk eşleştirmeden sonra (Bluetooth açıksa) kulaklıklar, kılıftan her çıkarıldığında otomatik olarak eşleşecektir.
1. Βγάλτε τα ακουστικά από τη θήκη φόρτισης: αμέσως μετά αυτά θα ενεργοποιηθούν και θα συνδεθούν μεταξύ τους αυτόματα 2. Ενεργοποιήστε τη συσκευή Bluetooth και αναζητήστε τη συσκευή0 “JAZ LOOP” στη λίστα των διαθέσιμων συσκευών και, στη συνέχεια, επιλέξτε το.
1. Po vyjmutí z nabíjecí základny se sluchátka automaticky zapnou a vzájemně spárují. 2. Zapněte připojení Bluetooth zařízení, v seznamu dostupných zařízení vyhledejte položku „JAZ LOOP“ a vyberte je. 3. Po prvním spárování se zařízením (pokud je připojení Bluetooth zapnuté) se sluchátka automaticky spárují pokaždé, když je vyjmete z nabíjecí...
1. Vyberte slúchadlá z nabíjacieho puzdra: automaticky sa spustia a prepoja medzi sebou. 2. Aktivujte Bluetooth v zariadení a v zozname dostupných pripojení nájdite “JAZ LOOP” a zvoľte. 3. Po prvom prepojení so zariadením (ak bol zapnutý Bluetooth) sa slúchadlá automaticky pripoja zakaždým, keď ich vyberiete z puzdra. š...
Page 20
Įrenginio susiejimas 1. Išimkite ausines iš įkrovimo dėklo – jos automatiškai įsijungs ir susijungs viena su kita 2. Įjunkite įrenginio „Bluetooth“, esamų įrenginių sąraše raskite „JAZ LOOP“, o tada jį pasirinkite. 3. Po pirmo susiejimo su įrenginiu (jei įjungtas „Bluetooth“) ausinės automatiškai susijus, kai tik bus išimtos iš...
1. Izņemiet austiņas no uzlādes ietvara, tās automātiski ieslēgsies un savstarpēji savienosies pārī. 2. Ieslēdziet ierīces Bluetooth un pieejamo ierīču sarakstā meklējiet un atlasiet “JAZ LOOP”. 3. Pēc pirmās savienošanas pārī ar ierīci (ja Bluetooth ir ieslēgts), austiņas automātiski savienosies pārī ikreiz, kad tās tiks izņemtas no...
2. Kapcsolja be a készülék Bluetooth funkcióját és keresse ki a talált készülékek listájáról a „JAZ LOOP” opciót, majd válassza ki. 3. A készülékkel való első párosítás után (bekapcsolt Bluetooth funkció mellett) a töltődobozból kivett fülhallgató automatikusan csatlakozik a készülékhez.