Télécharger Imprimer la page

Moen EB800-E Guide D'installation page 15

Publicité

PRODUCT FUNCTIONS / FUNCIONES DEL PRODUCTO /
See previous page for Knob (right side button) and Temperature Regulation (left side button) diagram.
Consulte la página anterior para ver el diagrama de la perilla (botón del lado derecho) y del Control de temperatura (botón del lado izquierdo).
Voir la page précédente pour consulter le diagramme du « bouton » (le bouton de droite) et celui du réglage de la température (bouton de gauche).
1. TURN THE LEVER COUNTERCLOCKWISE FROM THE VERTICAL POSITION.
2. THE NOZZLE FOR REAR WASH EXTENDS FORWARD AND THE FRESH WATER SPRAY FUNCTION STARTS.
Rear Wash
3. THE WATER VOLUME DECREASES WHILE TURNING THE LEVER TOWARDS THE VERTICAL POSITION. IT WILL COMPLETELY SHUT OFF WHEN THE LEVER IS ON THE
VERTICAL POSITION.
Lavado
1. GIRE LA PERILLA EN SENTIDO ANTIHORARIO DESDE LA POSICIÓN VERTICAL.
posterior
2. LA BOQUILLA PARA LAVADO POSTERIOR SE EXTIENDE HACIA ADELANTE Y SE INICIA LA FUNCIÓN DE ROCIADO DE AGUA.
Nettoyage
3. EL VOLUMEN DE AGUA DISMINUYE AL GIRAR LA PERILLA HACIA LA POSICIÓN VERTICAL. SE APAGARÁ COMPLETAMENTE CUANDO LA PERILLA ESTÉ EN
POSICIÓN VERTICAL.
des parties
arrière
2. LA BUSE DE NETTOYAGE DES PARTIES ARRIÈRE S'ALLONGE, ET LA PULVÉRISATION D'EAU FRAÎCHE DÉBUTE.
3. LE DÉBIT DIMINUE À MESURE QUE L'ON RAMÈNE LE LEVIER VERS LA POSITION VERTICALE. LE DÉBIT S'ARRÊTE COMPLÈTEMENT LORSQUE LE LEVIER SE TROUVE
EN POSITION VERTICALE.
1. TURN THE LEVER CLOCKWISE FROM THE VERTICAL POSITION.
2. THE NOZZLE FOR FRONT WASH MOVES FORWARD AND THE FRESH WATER SPRAY FUNCTION STARTS.
3. THE WATER VOLUME DECREASES WHILE TURNING THE LEVER TOWARDS THE VERTICAL POSITION. IT WILL COMPLETELY SHUT OFF WHEN THE LEVER IS ON
Front Wash
THE VERTICAL POSITION.
Lavado
NOTE: FRONT WASH NOZZLE IS SLIGHTLY LONGER WHEN FULLY EXTENDED AND DIRECTS SPRAY MORE IN THE FORWARD DIRECTION.
1. GIRE LA PERILLA EN SENTIDO HORARIO DESDE LA POSICIÓN VERTICAL.
frontal
2. LA BOQUILLA PARA LAVADO FRONTAL SE MUEVE HACIA ADELANTE Y SE INICIA LA FUNCIÓN DE ROCIADO DE AGUA.
Nettoyage
3. EL VOLUMEN DE AGUA DISMINUYE AL GIRAR LA PERILLA HACIA LA POSICIÓN VERTICAL. SE APAGARÁ COMPLETAMENTE CUANDO LA PERILLA ESTÉ EN POSICIÓN
VERTICAL.
des parties
NOTA: LA BOQUILLA DE LAVADO FRONTAL ES LIGERAMENTE MÁS LARGA CUANDO ESTÁ EXTENDIDA Y DIRIGE EL ROCIADO MÁS HACIA ADELANTE.
avant
2. LA BUSE DE NETTOYAGE DES PARTIES AVANT S'ALLONGE, ET LA PULVÉRISATION D'EAU FRAÎCHE DÉBUTE.
3. LE DÉBIT DIMINUE À MESURE QUE L'ON RAMÈNE LE LEVIER VERS LA POSITION VERTICALE. LE DÉBIT S'ARRÊTE COMPLÈTEMENT LORSQUE LE LEVIER SE TROUVE
EN POSITION VERTICALE.
DAVANTAGE ORIENTÉ VERS L'AVANT.
ROTATE THE KNOB TO TURN OFF POSITION TO STOP REAR AND FRONT WASHING.
Apagar
GIRE LA PERILLA A LA POSICIÓN DE APAGADO PARA DETENER EL LAVADO FRONTAL Y POSTERIOR.
TOURNER LE BOUTON À LA POSITION D'ARRÊT POUR ARRÊTER LE NETTOYAGE AVANT ET ARRIÈRE.
Fermer
Seat Heating
Calefacción
del asiento
INCLUYENDO LA OPCIÓN DE APAGAR LA CALEFACCIÓN DEL ASIENTO.
du siège
water into the toilet bowl until the user rotates the knob to the middle position.
Si el usuario deja el asiento en la posición de lavado posterior lavado frontal (no hay función de zumbido bajo la condición de electricidad apagada), la boquilla continuará
rociando agua en la taza del inodoro hasta que el usuario gire la perilla a la posición media.
Si l'utilisateur laisse le siège à la fonction de nettoyage arrière/avant (il n'y aura aucun bourdonnement lorsque le système est hors tension), la buse continuera à pulvériser
l'eau dans la cuvette de toilette jusqu'à ce que l'utilisateur tourne le bouton à la position du milieu.
FONCTIONS DU PRODUIT
Electricity On
Electricidad activada
Système sous tension
15
INS12266A - 07/26

Publicité

loading