Télécharger Imprimer la page

Pfister 016-HH14 Serie Guide D'installation

Douche à main glissière bar

Publicité

Liens rapides

016-HH14X
Installation Support • Soporte de Instalación • Support d'Installation
For Warranty & Care Information or Ordering
Para información sobre la garantía y el
mantenimiento o para ordenar piezas de repuesto:
Pour renseignements sur la garantie et l'entretien
ou pour commander des pièces de rechange:
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear
safety goggles, and call a professional if you are uncertain about installing this product.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilizar gafas de seguridad, y llame a un profesional si tiene dudas sobre la instalación de este producto.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lisez toutes les instructions avant d'installer ce produit.
Portez des lunettes de sécurité, et appelez un professionnel si vous n'êtes pas sûr de l'installation de ce produit.
Parts in the Box
A
Required Tools
Adjustable Wrench
Llaves ajustable
Clés â mollette
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Copyright © 2020, Pfister Inc.
Slide Bar Hand Shower
Barra deslizante ducha de mano
Douche à main glissière bar
Replacement Parts:
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Piezas en la caja
B
C
Herramientas necesarias
PTFE Plumber's Tape
Cinta para plomería PTFE
Ruban PTFE de plombier
Installation Guide
Guía de Instalación
Guide d'Installation
1-800-340-7608
pfisterfaucets.ca
Contenu de la boîte
D
E
Outils nécessaires
Safety Goggles
Gafas de seguridad
Lunettes de securité
Flashlight
Linterna
Lampe-torche
13327-03
F
G
Rubbing Alcohol
Alcohol para frotar
Alcool à friction
Cloth
Paño
Chiffon
51427-0300
Apr 14, 2020
H

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pfister 016-HH14 Serie

  • Page 1 Alcohol para frotar Clés â mollette Ruban PTFE de plombier Lunettes de securité Alcool à friction Additional Helpful Tools Otras herramientas útiles Outils supplémentaires utiles Flashlight Cloth Linterna Paño Lampe-torche Chiffon 51427-0300 Apr 14, 2020 Copyright © 2020, Pfister Inc. 13327-03...
  • Page 2 Showerarm Installation Instalar el Brazo de Ducha Installation Douche de Bras PTFE Plumber’s Tape Adjustable Wrench Llave ajustable Cinta para plomería PTFE Clé â mollette Ruban PTFE de plombier Tip • Indicio • Conseil Longest end Wrap ball joint in cloth installs into wall before tightening to El extremo más...
  • Page 3 Wallmount Installation Instalación de Montaje en Pared Installation Montage Mural *G is a hard plastic disc use rubbing alcohol to clean and H is an adhesive pad. shower wall before install *G es un disco de use alcohol para limpiar la pared plástico duro y H es una de la ducha antes de instalar almohadilla adhesiva.
  • Page 4 Shower Head and Hand Shower Installations Manguera de ducha y las instalaciones Installations de tuyaux et de douche Adjustable Wrench Llave ajustable Clé â mollette Tip • Indicio • Conseil Wrap ball joint in cloth before tightening to prevent damage Envuelva la rótula en un paño antes de apretarla para evitar daños...
  • Page 5 Adjustments Ajustes Ajustements Press button and hold to slide cradle. Release to lock into place. Presione el botón y espera a deslizarse cuna. Suelte para que encaje en su lugar. Appuyez sur le bouton et maintenez à glisser berceau. Relâchez pour verrouiller en place.
  • Page 6 Spray Functions • Funciones de Rocío • Fonctions de Pulvérisation Showerhead Only Sólo la cabeza de ducha Seulement la pomme de douche Handheld Only Sólo la ducha de mano Seulement la douche à main Combo Combinación Combinaison...
  • Page 7 016-HH14X • Parts Explosion • Esquema de piezas • Vue éclatée des pièces 960-313* 973-261* 973-217* 951-299* 973-262* 950-375 If 6" showerarm is needed order 973-171* English Español Français Si necesita brazo de ducha de 6” orden 973-171* Replace * with Sustitue * con la Remplace * avec la Si vous nécessitez une douche bras du 6”...
  • Page 8 à un représentant qui l’assistera; (2) In order to notify Pfister and receive Pfister y recibir ayuda o servicio bajo esta écrire au service à la clientèle : Pfister Inc., assistance or service under this warranty, the garantía, el comprador original puede: (1) llamar 19701 DaVinci, Lake Forest, CA 92610 U.S.A.,...