Télécharger Imprimer la page

Pfister LF-049-BC Guide D'installation Rapide

Robinet élongé de 8 à 20 po.

Publicité

Liens rapides

Breckenridge®
Grifo de largo alcance de 8 a 20 pulgadas
LF-049-BC
Personal Assistance, Product Specs, &
"How-to" Questions:
Asistencia personal, especificaciones del
producto y preguntas sobre "cómo hacerlo":
Aide personnelle, spécifications du produit
et questions « pratico-pratiques » :
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in
accordance with all state & local plumbing & building codes. This product may take two people to install. Call a professional if you are uncertain about
installing this product.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá
instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Este producto se puede tomar a dos personas para instalar. Llame a un profesional si
no está seguro sobre cómo instalar este producto.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d'installer le produit. Porter des lunettes de sécurité. Le produit doit être
installé en conformité avec tous les codes de construction et de plomberie locaux et de l' é tat. Ce produit peut prendre deux personnes pour installer. Appelez un
professionnel si vous n'êtes pas certain de la façon d'installer ce produit.
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à Mollette
Parts in the Box
Piezas en la caja
Pièces dans la boîte
A
(X2)
1
Turn Off Water Supply
Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually
found under the sink or near the water meter. If you are replacing an existing faucet,
remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de
un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero.
Recherchez les entrées d'approvisionnement et fermer leurs robinets. Ces robinets se
trouvent généralement sous l' é vier ou près du compteur d'eau. Si vous remplacez un robinet
existant, retirez, le vieux robinet et nettoyer soigneusement la surface de l' é vier.
Copyright © 2016, Pfister Inc.
8" - 20" Widespread Faucet
Robinet Élongé de 8 à 20 po.
Installation Support • Soporte de instalación • Support d'installation
1-800-PFAUCET (732-8238)
pfisterfaucets.com/support
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté
D
(X2)
B
(X2)
C
(X2)
Cierre el suministro de agua
Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d'installation rapide
G
E
F
H
Couper l'alimentation en eau
Hot
Caliente
Chaud
11480-07
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d'installation disponibles
pfisterfaucets.com/videos
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Flashlight
Linterna
Lampe-torche
K
J
L
March 22, 2016
Cloth
Paño de limpieza
Chiffon
Supplied Install Tool
Instalar la herramienta
Outil d' i nstallation fourni
Cold
Fría
Froid
48519-0100

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pfister LF-049-BC

  • Page 1 é vier ou près du compteur d’eau. Si vous remplacez un robinet existant, retirez, le vieux robinet et nettoyer soigneusement la surface de l' é vier. 48519-0100 Copyright © 2016, Pfister Inc. March 22, 2016 11480-07...
  • Page 2 Valve Installation Instalación de las válvulas Montage des valves No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso (X2) Pas d'outil nécessaire pour cette étape The HOT valve, with Red Ring should be positioned to the left side of the spout. La válvula del agua CALIENTE, con el anillo rojo, debe colocarse a la izquierda del surtidor.
  • Page 3 Secure Valve Bodies & Install Handles Asegurar el cuerpo de la válvula y instale las manijas Fixez les corps de valve et Installez les poignées Supplied Install Tool Instalar la herramienta (X2) (X2) (X2) Outil d'installation fourni COLD (BLUE) FRÍA (AZUL) FROID (BLEUE) Before tightening, position valve so arrow points to sink.
  • Page 4 Install Spout Instale el surtidor Installez le bec Supplied Install Tool Instalar la herramienta Outil d'installation fourni Bumps face up. Protuberancias arriba. Cogne récepteur. Install Tool...
  • Page 5 Hose Connections Conecciones de la manguera Connexions des tuyaux No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d'outil nécessaire pour cette étape Click Click Click Click Cliquez Cliquez Check that connections are secure by pulling down on the tubes while avoiding buttons.
  • Page 6 Connect Water Supply Lines Conecte las tuberías de suministro de agua Raccorder les conduites d’alimentation en eau Adjustable Wrench Supplied Install Tool Llave ajustable Instalar la herramienta Clé à Mollette Outil d'installation fourni Water Supply Lines not included. Please consult manufacturer and/or its instructions for the correct method of installation of supply lines & fittings.
  • Page 7 Prepare & Install Push & Seal™ Drain Prepare y instale cuerpo de drenaje Push & Seal™ Préparez & installez le corps de drainage Push & Seal™ No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d'outil nécessaire pour cette étape Disassemble Pop-Up Desensamble el cuerpo de drenaje Démontez le corps de drainage...
  • Page 8 Turn On Water & Confirm Proper Installation Active el suministro de agua y confirme que la instalación está adecuadamente efectuada Ouvrez l’eau et confirmez que l’installation est correcte Remove Aerator Turn On Water Supply Retire el aereador Abra el suministro de agua Retirez l'aérateur Ouvrez l’alimentation en eau Cold...