3
Une fois les 4 trous percés, enfoncez les
FR
chevilles à expansion
(avec écrou et rondelles) jusqu'à arriver en
butée puis serrez l'écrou à l'aide d'une clé
de 10mm, jusqu'à ce que la tige filetée soit
solidement ancrée dans le mur. Répétez
cette étape pour les autres fixations.
Cuando haya perforado los 4 agujeros,
ES
introduzca los tacos expansibles
completos (con tuerca y arandelas) hasta el
fondo. A continuación, apriete la tuerca
utilizando una llave de 10 mm hasta que la
sección ranurada esté firmemente anclada
en la pared. Repita esta paso en las cuatro
fijaciones.
Once all 4 holes are drilled, insert the as-
EN
sembled expansion anchors
and washers) up to the stop, then tighten
the nut with a 10mm spanner, until the
thread is sturdily anchored in the wall. Re-
peat this step for the other attachments.
02/09/2022
3
assemblées
3
3
(with nut
3
Nadat de 4 gaten zijn geboord, duwt u de
NL
gemonteerde expansiebouten
moer en ringen) tot het begin en draait u de
moer vast met een 10 mm-sleutel tot de
draadstang stevig verankerd is in de muur.
Herhaal deze stap voor andere bevestigin-
gen.
Uma vez os 4 orifícios perfurados, insira as
PT
cavilhas de expansão
porcas e anilhas) até ficarem fixas e depois
aperte as porcas com uma chave de 10
mm, até que a haste roscada seja fixada
solidamente à parede. Repita esta etapa
para as outras fixações.
Dopo aver eseguito i 4 fori, spingere i tas-
IT
selli a espansione
rondelle) fino all'estremità; quindi, serrare il
dado servendosi di una chiave da 10mm,
fino a che l'asta filettata non si trova salda-
mente ancorata a parete. Ripetere questa
tappa per gli altri punti di fissaggio.
(met
3
montadas (com
3
montati (con dado e
3
21