Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

USER INSTRUCTIONS
COSY QI WIRELESS CHARGER
5
EN
DE
12
NO
DA
19
PL
CZ
26
KZ
TR
6
7
FR
13
14
SE
20
21
SK
27
28
GR
8
NL
ES
15
FI
EE
22
HU
RO
29
9
10
IT
16
LV
17
23
24
RU
11
PT
18
LT
25
UA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LEITZ COSY QI

  • Page 1 USER INSTRUCTIONS COSY QI WIRELESS CHARGER...
  • Page 2 EN Is your smartphone Qi compatible? CZ Je váš smartphone kompatibilní s Qi? DE Ist Ihr Smartphone Qi-kompatibel? SK Je váš smartfón kompatibilný s FR Votre smartphone est-il compatible nabíjačkou Qi? avec le système Qi ? HU Qi kompatibilis az okostelefonja? NL Ondersteunt uw smartphone Qi? RO Smartphone-ul dvs.
  • Page 3 EN Adapter not included. LT Adapteris neįeina. DE Adapter ist nicht enthalten. PL Adapter nie wchodzi w skład zestawu. FR Adaptateur non inclu. CZ Bez adaptéru. NL Adapter niet inbegrepen. SK Bez adaptéra. ES Adaptador no incluido. HU Az adapter nem tartozék. Adattatore non incluso. RO Adaptorul nu este inclus. PT Adaptador não incluído.
  • Page 5 Simplified EU Declaration of Conformity Hereby, Esselte Leitz GmBH & Co KG declares that the radio equipment type ‘Cosy Induction Charger’ is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.leitz.com and using the ‘CE Declarations of Conformity’...
  • Page 6 Verwendung zurückzuführen sind. Das Gerät ist für den Einsatz im Innenbereich bestimmt. Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit fern. Versuchen Sie keinesfalls, das Gerät zu öffnen, zu modifizieren oder zu reparieren. Verwenden Sie keine Reinigungstücher oder Chemikalien, da diese die Oberfläche des Gerätes beschädigen könnten. Wischen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch ab. Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Esselte Leitz GmbH & Co KG, dass das Funkgerät des Typs „Cosy-Induktionsladegerät“ der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter der Internetadresse www.leitz.com unter dem Punkt „CE-Konformitätserklärungen“ oder unter https://declarations.accobrands.com. Technische Daten Spannung...
  • Page 7 Essuyez le boîtier avec un chiffon humide. Déclaration de conformité UE simplifiée Par la présente, Esselte Leitz GmBH & Co KG déclare que le « Chargeur à induction Cozy » de type équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité...
  • Page 8 Veeg de behuizing af met een vochtige doek. Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring Esselte Leitz GmBH & Co KG verklaart hierbij dat het radioapparatuurtype ‘Cosy-inductie-oplader’ in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: www.leitz.com en via de link van ‘CE-conformiteitsverklaring’...
  • Page 9 Declaración de conformidad simplificada de la UE Por la presente, Esselte Leitz GmbH & Co KG declara que el dispositivo con equipo radioeléctrico del tipo «Cargador por inducción Cosy» cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE se encuentra disponible en la siguiente...
  • Page 10 Dichiarazione di conformità UE semplificata Con il presente documento, Esselte Leitz GmBH & Co KG dichiara che il tipo di apparecchiatura radio “Caricabatteria a induzione Cosy” è conforme con quanto stabilito dalla Direttiva 2014/53/ UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all’indirizzo www.leitz.com e utilizzando il collegamento “Dichiarazioni di conformità CE” o sul sito https://declarations.
  • Page 11 Declaração de conformidade simplificada da UE Pela presente, a Esselte Leitz GmBH & Co KG declara que o equipamento de rádio de tipo «Carregador de indução Cosy» está em conformidade com a diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade UE está disponível no seguinte endereço de internet: www.leitz.com, bem como através do link «Declarações de conformidade CE», ou ainda em...
  • Page 12 Enheden er beregnet til indendørs brug. Hold enheden væk fra fugt. Forsøg ikke at åbne, modificere eller reparere enheden. Brug ikke vådservietter eller kemikalier, da disse kan beskadige overfladen. Tør overfladen med en fugtig klud. Forenklet EU-overensstemmelseserklæring Esselte Leitz GmBH & Co KG erklærer hermed, at radioudstyret ‘Cosy induktionsoplader’ er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. Hele EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på internetadressen www.leitz.com via linket ‘CE-overensstemmelseserklæringer’ eller på https://declarations.accobrands.com.
  • Page 13 En forenkling av EUs konformitetserklæring Esselte Leitz GmbH & Co KG erklærer herved at radioutstyrstypen «Cosy Induction Charger» er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. Den fullstendige teksten til EU-konformitetserklæringen er tilgjengelig på nettadressen www.leitz.com, via koblingen til «EU-konformitetserklæringen»...
  • Page 14 Använd inte våtservetter eller kemikalier eftersom dessa kan skada ytan. Torka av höljet med en fuktig trasa. Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse Härmed försäkrar Esselte Leitz GmbH & Co KG att radioutrustningen typ "Cosy induktionsladdare" överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten för EU-försäkran om överensstämmelse återfinns på webbadressen www.leitz.com och via länken "CE-försäkran om överensstämmelse"...
  • Page 15 Älä käytä puhdistuspyyhkeitä tai kemikaaleja, koska ne voivat vaurioittaa laitteen pintaa. Pyyhi kotelo kostealla liinalla. Yksinkertaistettu EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Esselte Leitz GmbH & Co KG vakuuttaa täten, että radiolaitetyyppinen Cosy-induktiolaturi vastaa direktiivin 2014/53/EU ehtoja. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täydellinen teksti on saatavissa Internet-osoitteesta www.leitz.com linkistä "CE Declarations of Conformity" tai osoitteesta https://declarations.accobrands.com.
  • Page 16 Ärge kasutage puhastuslappe ega kemikaale, sest need võivad seadme pinda kahjustada. Puhastage seadme korpust niiske lapiga. Lihtsustatud EL-i vastavusdeklaratsioon Käesolevaga kinnitab Esselte Leitz GmBH & Co KG, et Cosy induktsioonlaadija vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. EL-i vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval internetiaadressil www.leitz.com, kasutades linki „CE Declarations of Conformity“, või aadressil https://declarations.
  • Page 17 Drošas ekspluatācijas informācija Šo izstrādājumu ir paredzēts lietot kā ierīci mobilo ierīču uzlādēšanai. Visu drošas ekspluatācijas informāciju un norādījumus saglabājiet turpmākām uzziņām. Ražotājs nav atbildīgs par materiālu bojājumiem vai personu traumām, kas radušas nepareizas apstrādes vai izmantošanas rezultātā. Ierīce ir paredzēta lietošanai iekštelpās. Neļaujiet ierīcei nonākt mitrumā. Nemēģiniet atvērt, mainīt vai labot ierīci. Neizmantojiet raupjus materiālus vai ķimikālijas, jo tie var sabojāt virsmu. Tīriet korpusu ar mitru drānu. Vienkāršota ES atbilstības deklarācija Ar šo Esselte Leitz GmbH & Co KG apliecina, ka radio aprīkojuma tipa “Ērtais indukcijas lādētājs” atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams interneta adresē www.leitz.com, kā arī izmantojot saiti “CE atbilstības deklarācijas” vai šeit: https://declarations. accobrands.com. Tehniskās specifikācijas Spriegums 5 V līdzstrāva Nominālā izejas jauda 5 W, 7,5 W, 10 W Maksimālā izejas jauda 10 W Darba frekvence 127,7 KHz Maksimālā pārraides jauda (EIRP)
  • Page 18 Saugos informacija Šis gaminys skirtas naudoti kaip mobiliųjų įrenginių įkrovimo prietaisas. Išsaugokite visą saugumo informaciją ir instrukcijas ateičiai. Gamintojas neatsako už žalą turtui ar asmens sužeidimus, sukeltus netinkamai naudojus prietaisą. Šis prietaisas skirtas naudoti viduje. Saugokite prietaisą nuo drėgmės. Nebandykite atidaryti, pakeisti ar taisyti prietaiso. Nenaudokite valiklių ar chemikalų, nes jie gali pažeisti prietaiso paviršių. Korpusą valykite drėgna šluoste. Supaprastina ES atitikties deklaracija Šiuo dokumentu „Esselte Leitz GmBH & Co KG“ pareiškia, kad radijo įrangos tipo „Patogus indukcinis įkroviklis“ prietaisas atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą galima rasti internetiniu adresu www.leitz.com ir pasinaudojus nuoroda „CE atitikties deklaracijos“ arba apsilankius adresu https://declarations.accobrands.com. Techniniai duomenys Įtampa 5 V nuolatinė srovė Vardinė išėjimo galia 5 W, 7,5 W, 10 W Didžiausia išėjimo galia 10 W Darbinis dažnis 127,7 KHz Didžiausia perduodama galia (EIRP) 10 W Leidžiama naudoti ir laikyti aplinkos temperatūra 0°C-40°C 10 %-95 %; santykinė drėgmė...
  • Page 19 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Ten produkt jest przeznaczony do użytku jako urządzenie do ładowania urządzeń mobilnych. Wszystkie informacje dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcje należy zachować na przyszłość. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody materialne lub obrażenia ciała spowodowane przez nieprawidłowe obchodzenie się z urządzeniem lub nieprawidłowe użytkowanie. Urządzenie jest przeznaczone do użytku w pomieszczeniach. Trzymaj urządzenie z dala od wilgoci. Nie próbuj otwierać, modyfikować ani naprawiać urządzenia samodzielnie. Nie używaj wilgotnych chusteczek ani środków chemicznych – grozi to uszkodzeniem powierzchni. Obudowę czyść wilgotną szmatką. Uproszczona Deklaracja zgodności UE Niniejszym spółka Esselte Leitz GmbH & Co KG oświadcza, że urządzenie radiowe typu „Ładowarka indukcyjna Cosy” spełnia wymogi dyrektywy 2014/53/UE. Pełny tekst Deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.leitz.com oraz pod linkiem „Deklaracje zgodności CE” lub na stronie https://declarations.accobrands.com. Specyfikacja techniczna Napięcie 5 V DC Znamionowa moc wyjściowa 5 W, 7,5 W, 10 W Maksymalna moc wyjściowa 10 W Częstotliwość robocza 127,7 KHz Maksymalna moc wypromieniowana (EIRP)
  • Page 20 Bezpečnostní informace Tento produkt slouží k nabíjení mobilních zařízení. Veškeré bezpečnostní informace a pokyny si uchovejte pro případné budoucí použití. Výrobce neodpovídá za hmotné škody ani úrazy způsobené nesprávnou manipulací či použitím. Tento přístroj je určen pouze pro použití ve vnitřních prostorách. Přístroj chraňte před vlhkostí. Nepokoušejte se přístroj otevírat, upravovat či opravovat. Nepoužívejte vlhčené ubrousky ani chemické čisticí prostředky, mohlo by dojít k poškození povrchu. Kryt čistěte vlhkým hadříkem. Zjednodušené EU prohlášení o shodě Spol. Esselte Leitz GmbH & Co KG tímto prohlašuje, že rádiové zařízení typu „indukční nabíječka Cosy“ vyhovuje požadavkům směrnice 2014/53/EU. Kompletní text prohlášení o shodě je dostupný na internetové adrese: www.leitz.com. Klikněte na „Prohlášení o shodě CE“ nebo použijte odkaz https://declarations.accobrands.com. Technické údaje Napětí 5 V DC Jmenovitý výkon 5 W, 7,5 W, 10 W Maximální výkon 10 W Provozní kmitočet 127,7 kHz Maximální vysílací výkon (EIRP) 10 W Přípustná teplota okolí pro provoz a skladování...
  • Page 21 Bezpečnostné informácie Tento výrobok je určený na použitie ako zariadenie na nabíjanie mobilných zariadení. Uchovajte všetky bezpečnostné informácie a pokyny na použitie v budúcnosti. Výrobca nebude niesť zodpovednosť za prípady poškodenia materiálu alebo zranenia osôb spôsobené nesprávnym zaobchádzaním alebo použitím zariadenia. Toto zariadenie je určené na použitie vo vnútornom prostredí. Zariadenie uchovávajte mimo pôsobenia vlhkosti. Nepokúšajte sa otvárať, upravovať ani opravovať toto zariadenie. Nepoužívajte utierky ani chemikálie, keďže by mohli poškodiť povrch zariadenia. Kryt poutierajte navlhčenou handričkou. Zjednodušené vyhlásenie o zhode v rámci EÚ Týmto spoločnosť Esselte Leitz GmBH & Co KG vyhlasuje, že toto rádiové zariadenie typu „kompaktná indukčná nabíjačka“ je v súlade so Smernicou 2014/53/EÚ. Text s úplným znením vyhlásenia o zhode v rámci EÚ je dostupný na nasledujúcej internetovej adrese: www.leitz.com a môže sa použiť odkaz na „Vyhlásenia o zhode v rámci ES“ alebo adresa https://declarations. accobrands.com. Technické údaje Napätie 5 V jednosm. Menovitý výstupný výkon 5 W, 7,5 W, 10 W Maximálny výstupný výkon 10 W Prevádzková...
  • Page 22 Ne próbálja a terméket felnyitni, módosítani, illetve javítani. Ne használjon mosogatóeszközt, se mosogatószert, mivel ezek a felületet károsíthatják. Törölje le a burkolatot nedves ronggyal. Egyszerűsített EU-megfelelőségi nyilatkozat Ezennel az Esselte Leitz GmbH & Co KG vállalat kijelenti, hogy a „kényelmes indukciós töltő” típusú rádiókészülék megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege megtalálható a www.leitz.com internetcímen a „CE-megfelelőségi nyilatkozatok” hivatkozás alatt, vagy a https://declarations.accobrands.com címen. Műszaki specifikációk Feszültség...
  • Page 23 Informații de siguranță Acest produs este destinat să fie utilizat pentru încărcarea dispozitivelor mobile. Păstrați toate instrucțiunile și informațiile de siguranță pentru consultări ulterioare. Producătorul nu este responsabil în cazurile de daune materiale sau rănire a persoanelor produse de manipularea sau utilizarea incorectă. Dispozitivul este destinat utilizării în spaţii interioare. Ţineţi dispozitivul departe de umezeală. Nu încercaţi să deschideţi, modificaţi sau reparaţi dispozitivul. Nu folosiţi şerveţele umede sau substanţe chimice, întrucât acestea i-ar putea deteriora suprafaţa. Ştergeţi carcasa cu o cârpă umedă. Declarație de conformitate UE simplificată Prin prezenta, Esselte Leitz GmBH & Co KG declară că echipamentul radio tip „Încărcător cu inducție Cosy” este conform cu Directiva 2014/53/UE. Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: www.leitz.com și la linkul „Declarații de conformitate CE” sau la adresa https://declarations.accobrands.com. Specificaţii tehnice Tensiune 5 V c.c. Putere de ieșire nominală 5 W, 7,5 W, 10 W Putere de ieșire maximă 10 W Frecvență de funcționare 127,7 KHz Putere de transmisie maximă (EIRP) 10 W Temperatură ambiantă permisă pentru funcționare și...
  • Page 24 Информация по технике безопасности Данное изделие предназначено для использования в качестве устройства для зарядки мобильных устройств. Сохраняйте все инструкции и информацию по технике безопасности для использования в будущем. Производитель не несёт ответственности за материальный ущерб или вред здоровью вследствие ненадлежащего обращения или использования. Устройство предназначено для использования в помещении. Не допускайте воздействия влаги на устройство. Запрещается предпринимать попытки открыть, изменить или отремонтировать устройство. Запрещается использование салфеток или химических реагентов, так как они могут повредить поверхность устройства. Протрите корпус устройства влажной ветошью. Упрощённая Декларация о соответствии Директиве ЕС Настоящим компания Esselte Leitz GmBH & Co KG заявляет о том, что радиооборудование типа «удобное беспроводное зарядное устройство» соответствует Директиве ЕС 2014/53/ EU. С полным текстом Декларации о соответствии Директиве ЕС можно ознакомиться на веб-сайте www.leitz.com в разделе «Декларации о соответствии Директивам ЕС» или на веб-сайте https://declarations.accobrands.com. Технические характеристики Напряжение 5 В постоянного тока Номинальная выходная мощность 5 Вт, 7,5 Вт, 10 Вт Максимальная выходная мощность 10 Вт Рабочая частота 127,7 КГц Максимальная мощность передачи 10 Вт Допустимая температура окружающей От 0 °C до 40 °C; среды при эксплуатации и хранении относительная влажность от 10 % до 95 % Значение...
  • Page 25 Інформація про безпеку Даний продукт призначений для зарядки мобільних пристроїв. Зберігайте всю інформацію про безпеку та цю інструкцію для подальшого використання. Виробник не несе відповідальності за пошкодження майна чи травми, спричинені неправильним поводженням із пристроєм або його використанням. Пристрій призначений для використання в приміщенні. Тримайте пристрій подалі від вологи. Не намагайтеся відкривати, модифікувати чи ремонтувати пристрій. Не використовуйте серветки або хімічні речовини, оскільки вони можуть пошкодити поверхню. Протирайте корпус вогкою тканиною. Спрощена декларація ЄС про відповідність Цим компанія Esselte Leitz GmbH & Co KG заявляє, що тип радіоустаткування «Зручний індуктивний зарядний пристрій» відповідає Директиві 2014/53/ЄС. Повний текст декларації ЄС про відповідність доступний в інтернеті за адресою: www.leitz.com та за посиланням «Декларації ЄС про відповідність» або https://declarations.accobrands.com. Технічні характеристики Напруга 5 В пост. струму Номінальна вихідна потужність 5 Вт, 7,5 Вт, 10 Вт Максимальна вихідна потужність 10 Вт Робоча частота 127,7 кГц Максимальна потужність передачі (ЕІВП) 10 Вт Допустима температура повітря під час експлуатації та 0°C - 40°C; зберігання 10 % - 95 % відносна вологість Значення візуальних сигналів Статус Статус світлодіода (зелений) Увімкнено...
  • Page 26 Қауіпсіздікке қатысты ақпарат Бұл өнім мобильді құрылғыларды зарядтайтын құрылғы ретінде пайдалануға арналған. Қауіпсіздікке қатысты ақпарат пен нұсқауларды болашақта қарау үшін сақтап қойыңыз. Өндіруші дұрыс қолданбау немесе пайдаланбау салдарынан болған материалдық зиянға немесе жарақатқа жауапты болмайды. Құрылғы ғимарат ішінде қолдануға арналған. Құрылығыны ылғалдан қашық ұстаңыз. Құрылғыны ашуға, өзгертуге немесе жөндеуге әрекеттенбеңіз. Сүрткілер мен химиялық заттарды қолданбаңыз, беткейіне зиян келтіруі мүмкін. Корпусын сулы шүберекпен сүртіп алыңыз. Қысқартылған ЕО сәйкестік туралы мәлімдемесі Бұл құжатта Esselte Leitz GmBH & Co KG компаниясы “Қолайлы индукциялық зарятдағыш” радио жабдығы 2014/53/EU директивасының талаптарына сәйкес келетінін мәлімдейді. EО директивасына сәйкестік туралы мәлімдеменің толық нұсқасын келесі мекенжайлардан қарауға болады: www.leitz.com сайтынан және https://declarations.accobrands.com сілтемесіндегі “CE сәйкестік туралы мәлімдемелер” бөлімінен қарауға болады. Техникалық сипаттамалары Вольтаж 5 В ТТ Номиналды шығыс қуаты 5 Вт, 7,5 Вт, 10 Вт Максималды шығыс қуаты 10 Вт Жұмыс диапазоны 127,7 КГц Максималды тасымалдау қуаты (EIRP) 10 Вт Пайдалануға және сақтауға рұқсат етілген 0°C - 40°C; орта температурасы 10 % - 95 % салыстырмалы ылғалдылық Визуалдық сигналдардың мағынасы Күйі...
  • Page 27 Güvenlik bilgisi Bu ürünün mobil cihazları şarj etmeye yönelik bir cihaz olarak kullanılması amaçlanmıştır. Tüm güvenlik bilgilerini ve talimatları daha sonra referans olması için saklayın. Üretici, cihazın doğru taşınmaması veya kullanılmamasından kaynaklanan maddi hasarlardan veya fiziksel yaralanmalardan sorumlu değildir. Cihaz kapalı alanda kullanıma yöneliktir. Cihazı nemden uzak tutun. Cihazı açmaya, modifiye etmeye veya onarmaya çalışmayın. Yüzeye zarar verebileceği için ıslak mendil veya kimyasal kullanmayın. Kasayı nemli bir bezle silin. Basitleştirilmiş AB uygunluk Beyannamesi İşbu belge ile Esselte Leitz GmBH & Co KG, telsiz ekipmanı tipi ‘Şık İndüksiyon Şarj Cihazı’nın 2014/53/AB Yönergesine uygun olduğunu beyan eder. AB uygunluk beyannamesinin tam metni, aşağıdaki İnternet adresinde www.leitz.com ve "CE Uygunluk Beyanları" bağlantısını kullanarak veya https://declarations.accobrands.com adresinde bulabilirsiniz. Teknik özellikler Voltaj 5 V dc Nominal çıkış gücü 5 W, 7,5 W, 10 W Maksimum çıkış gücü 10 W Çalışma frekansı 127,7 KHz Maksimum iletim Gücü (EIRP) 10 W Çalışma ve depolama için makul ortam sıcaklığı...
  • Page 28 Πληροφορίες ασφάλειας Το προϊόν αυτό προορίζεται για χρήση ως συσκευή φόρτισης κινητών συσκευών. Οι πληροφορίες ασφάλειας και οι οδηγίες πρέπει να φυλάσσονται για μελλοντική αναφορά. Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη σε περίπτωση βλάβης των υλικών ή προσωπικού τραυματισμού λόγω μη σωστού χειρισμού ή χρήσης. Η συσκευή έχει σχεδιαστεί για χρήση σε εσωτερικό χώρο. Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από υγρασία. Μην προσπαθείτε να ανοίξετε, να τροποποιήσετε ή να διορθώσετε τη συσκευή. Μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά μαντιλάκια ή χημικές ουσίες που μπορούν βλάψουν την επιφάνεια. Σκουπίστε το περίβλημα με ένα υγρό πανί. Απλοποιημένη δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Η Esselte Leitz GmbH & Co KG δηλώνει ότι η ραδιοφωνική συσκευή τύπου «Εύκολος επαγωγικός φορτιστής» συμφωνεί με την οδηγία 2014/53/EΚ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ είναι διαθέσιμο στην παρακάτω ηλεκτρονική διεύθυνση: www.leitz.com και με το σύνδεσμο «Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ» ή στον ιστότοπο https://declarations.accobrands.com Τεχνικές προδιαγραφές Τάση 5 V dc Ονομαστική ισχύς εξόδου 5 W, 7,5 W, 10 W Μέγιστη ισχύς εξόδου 10 W Συχνότητα λειτουργίας 127,7 KHz Μέγιστη ισχύς μετάδοσης (EIRP) 10 W Επιτρεπόμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος για...
  • Page 29 ‫ تاباصإ وأ ةيدام رارضأ عوقو نع ةيلوؤسم ةيأ ةعناصلا ةهجلا لمحتت ال . ا ًلبقتسم اهيلإ عوجرلل ةمالسلاب‬ ‫ قبا .ةيلخادلا نكامألا يف مادختسالل صصخم زاهجلا .حيحصلا ريغ مادختسالا وأ لماعتلا ببسب ةيصخش‬ ‫ داوملا وأ ةلل ب ُملا ليدانملا مدختست ال .هحالصإ وأ هليدعت وأ زاهجلا اذه حتف لواحت ال .ةبوطرلا نع ا ًديعب زاهجلا‬ ‫.ةلل ب ُم ةشامق مادختساب زاهجلا مسج حسما .فلتلل زاهجلا حطس ضرعتي ال ىتح ةيئايميكلا‬ ‫يبوروألا داحتالا نع رداصلا طس ب ُملا ةقباطملا نالعإ‬ ‫ نلعت ،ةقيثولا هذه بجومب‬Esselte Leitz GmBH & Co KG ‫ يثحلا نحاشلا" عون نم ةيكلساللا تادعملا نأ‬ ‫/35/4102 مقر هيجوتلا عم ةقفاوتم "حيرملا‬EU. ‫ نع رداصلا ةقباطملا نالعإل لماكلا صنلا ىلع عالطالا نكمي‬ ‫ :ينورتكلإلا عقوملا ىلع يبوروألا داحتالا‬www.leitz.com ‫ وأ ،ةيبوروألا ةقباطملا تانالعإ طبار ىلع لوخدلاو‬ ‫ طبارلا‬https://declarations.accobrands.com. ‫ةينفلا تافصاوملا‬...
  • Page 30 Made in China UK Importer ACCO UK Ltd. LEITZ ACCO Brands GmbH & Co KG Siemensstraße 64 Oxford House, Oxford Road 70469 Stuttgart Buckinghamshire, Aylesbury Germany HP21 8SZ United Kingdom...