Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

remote Controlled Products
• Quickly add ON/OFF control of a receptacle without the expense of new wiring.
• Four selectable channels allowing the use of up to four separate systems in the same home.
• Products are UL/cUL and/or FCC/IC tested and approved.
• Operational range of up to 50 feet.
This manual applies to the following products:
R
O O
IN D
R
O O
T D
O U
O N
O N
F
O F
F
O F
Remote Control
Operation
1. The remote control will operate one
or more receiver units with match-
R
O O
IN D
R
O O
ing channels. There are separate
T D
O U
O N
O N
ON / OFF buttons for the outdoor
F
O F
F
O F
and indoor receiver.
Note: Receivers must be at least 10
feet apart for best performance.
2. Push the outdoor or indoor ON button to turn
the desired plugged in receiver on. Push
the outdoor or indoor OFF button to turn the
desired plugged in receiver off.
Battery replacement
The remote control requires a type A23 12 Volt
alkaline battery to operate. The remote control is
shipped with the battery installed. With typical use,
the battery will last approximately one year.
To replace the battery, follow the instructions
below:
1. Place remote control face down on a flat
surface.
2. Remove screw on bottom of remote with a
small phillips-head screwdriver.
3. Gently insert a small flat-head screwdriver
between the two halves on the bottom of the
remote and twist. Carefully separate the back
of the remote from the front.
4. Lift the back of the remote up and lay aside.
5. Remove battery. Install replacement battery.
Make sure battery is oriented properly (see
illustration).
6. Reassemble remote in reverse order.
© 2007 HeathCo LLC
All manuals and user guides at all-guides.com
Features
Indoor/Outdoor Receiver
remOte COntrOl
Indoor Plug-In Receiver
Philips-Head
Screw
Removing Back of Remote Control
ON
1 2
12 V
Inside of Remote Control
Remote
Control Back
Flat-Head
Screwdriver
Battery
Compartment
(Type A23)
598-1304-01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Heath Zenith 598-1304-01

  • Page 1 4. Lift the back of the remote up and lay aside. 5. Remove battery. Install replacement battery. Make sure battery is oriented properly (see illustration). 6. Reassemble remote in reverse order. © 2007 HeathCo LLC 598-1304-01...
  • Page 2 2. Plug in lamp or appliance you wish to con- turn on or off when remote buttons are pushed, trol. see Troubleshooting section. Caution: Do not exceed the maximum load limits listed above. Hole to Hang Unit Power Outlet Connecting Indoor/Outdoor Receiver 598-1304-01...
  • Page 3 Switches function properly. Dip Switches - Shown in the OFF (Down) Position (Factory Default) Indoor/Outdoor Plug-In Receiver with Back Jumper Cover Removed Dip Switches 12 V 598-1304-01...
  • Page 4 The user is cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for regulatory compliance could void the user’s authority to operate the equipment. WarnIng: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer or birth defects, or other reproductive harm. 598-1304-01...
  • Page 5 Please keep your dated sales receipt, it is required for all warranty requests. HeathCo LLC reserves the right to discontinue products and to change specifications at any time without incurring any obligation to incorporate new features in products previously sold. 598-1304-01...
  • Page 6 3. Inserte con delicadeza un destornillador plano pequeño entre las dos mitades por la parte inferior del control y gírelo. Separe con cuidado la parte posterior y anterior del control. Interior del control remoto © 2007 HeathCo LLC 598-1304-01 S 598-1304-01...
  • Page 7 Nota: Si la lámpara o el electrodoméstico no Orificio para se enciende o apaga cuando son pulsados colgar la unidad los botones del control remoto, vea la sección análisis de averías. Tomacorriente Conexión del receptor para interiores/exteriores 598-1304-01...
  • Page 8 Receptor enchufable para interiores/exteriores con la tapa posterior de puentes retirada Interruptores de circuito impreso – Mostrados en la posición OFF (abajo) (ajuste hecho en fábrica) Interruptores de circuito impreso 12 V 598-1304-01...
  • Page 9 P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004 ATTN: Technical Service (Servicio Técnico) * Si se llama al Servicio Técnico, por favor tener lista la siguiente información: Número de Modelo, Fecha de compra y Lugar de compra. no hay piezas de servicio disponibles para este producto 598-1304-01...
  • Page 10 Ud. Por favor guarde su recibo de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía. HeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuar productos y de cambiar especificaciones, cuando desee, sin incurrir en ninguna obligación de incorporar las nuevas características en los productos vendidos anteriormente. 598-1304-01...
  • Page 11 Phillips. 3. Insérez délicatement un petit tournevis plat Intérieur de la télécommande dans la jonction au bas de la télécommande, puis faites-le tourner. Séparez doucement le devant de l’arrière. © 2007 HeathCo LLC 598-1304-01 F 598-1304-01...
  • Page 12 Note : Si la lampe ou l’appareil branché ne se met pas sous/hors tension lorsque vous appuyez Prise sur les boutons de la télécommande, consultez électrique la section Dépannage. Branchement du récepteur intérieur/extérieur 598-1304-01...
  • Page 13 être placés exactement à la même position sur la télécommande et sur le récepteur. Récepteur intérieur/extérieur enfichable dont le Commutateurs DIP – En panneau arrière est enlevé position OFF (vers le bas, réglée en usine) Commutateurs DIP 12 V 598-1304-01...
  • Page 14 ATTN: Technical Service Specialty Products (Service technique, produits de spécialité) * Lors d’un appel au service technique, veuillez avoir les renseignements suivants à portée de main : numéro du modèle, date d’achat et endroit de l’achat. aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit 598-1304-01...
  • Page 15 HeathCo LLC se réserve le droit de mettre fin à la production de ses produits ou d’en modifier les spécifications à tout moment, et elle n’est pas tenue d’incorporer les nouvelles caractéristiques de ses produits aux produits vendus antérieurement. 598-1304-01...
  • Page 16 It Is reQuIred FOr all Warranty reQuests. POr FavOr guarde su reCIBO de venta FeChadO; se lO reQuIere Para CualQuIer sOlICItud de garantÍa. veuIllez COnserver le reçu POrtant la date d'aChat; vOus en aurez BesOIn POur tOutes vOs demandes lIÉes à la garantIe. 598-1304-01...