Télécharger Imprimer la page

MICUNA 5032459 Instructions De Montage page 9

Publicité

11
Retirar el adhesivo protector.
Remove protective adhseive film.
Retirer le film de protection adhseive
Retire o adesivo
Rimuovere la protezione adesiva
USTED HA ADQUIRIDO UN PRODUCTO DE MICUNA, Y POR TANTO DEBE SABER:
E
YOU HAVE BOUGHT A MICUNA PRODUCT SO YOU SHOULD KNOW THAT:
GB
F
VOUS AVEZ ACHETÉ UN PRODUIT MICUNA ALORS VOUS DEVRIEZ CONNAÎTRE QUE:
I
AVETE ACQUISTATO UN PRODOTTO MICUNA QUINDI E`IMPORTANTE SAPERE :
P
ADQUIRIU UM PRODUTO MICUNA E, PORTANTO, DEVE SABER:
R
ВЫ ПРИОБРЕЛИ ПРОДУКТ
‫ نم جتنم ىلع متلصح دق‬Micuna ‫مكيلع اذلو‬
A
· ES ·
ATENCIÓN
ADVERTENCIA: NO DEJAR AL NIÑO DESATENDIDO.
-
- Todas las uniones de montaje deben ser correctamente apretadas y revisadas
regularmente
- Ser consciente del riesgo de fuego abierto, y otras fuentes de calor, tales como
adiadores incandescentes, estufas, etc. próximos al cambiador.No exponer el
r
Mueble a ningún tipo de fuente de calor.
- Este cambiador sólo debe ser utilizado con la almohadilla proporcionada, ya que
las medidas y barreras son las adecuadas
- Este cambiador no debe ser fijado en la pared
- Las ruedas deben estar bloqueadas cuando el cambiador esté en uso
- 15 Kg es el peso máximo del niño para el cual el producto está destinado
- Cualquier componente adicional o recambio debe ser adquirido a micuna.
- No utilizar este cambiador cuando cualquier parte esté rota, rasgada o perdida
- Si el cambiador presenta arrugas al ser desembalado, aplicar moderadamente
aire caliente a una distancia aproximada de 20 cms para recuperar su forma
original
INSTRUCCIONES PARA EL USO CORRECTO DE LA BAÑERA.
- Usar siempre la bañera con la manguera del desagüe bien colocada.
- A la hora de vaciar la bañera coloque un recipiente al final de la manguera
del desagüe.
- Lavar el tapizado con agua y jabón, nunca con productos corrosivos,
químicos,disolventes, alcohol....
MICUNA NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS DAÑOS QUE SE
ORIGINEN EN EL MUEBLE NI A SU CONTENIDO, POR LA INCORRECTA
COLOCACIÓN O USO DE LA MANGUERA DEL DESAGÜE.
O
OK!!
NO en bañeras:
B-970
B-947
O
MICUNA,
И ПОЭТОМУ ВАМ СЛЕДУЕТ ЗНАТЬ
· GB ·
www.
:
:
‫:هتفرعم‬
WARNING
WARNING: DO NOT LEAVE CHILD UNATTENDED
- All joints must be properly mounted and tightened and screened regularly
- Be aware of the risk of an open fire and other heat sources such as radiators,
stoves, etc.. placed close to the baby-changer. Do not expose the cabinet
to any type of heat source.
- This baby-changer should only be used with the mattress provided, as the
measures of it and the barriers are adequate
- This changer can not be fixed to the wall
- The wheels must be locked when the changer is in use
- 15 kg is the maximum weight of the child for whom the product is intended
- Any additional components or parts must be purchased by micuna
- Do not use this changer when any part is broken, torn or missing
- If the changing mat has wrinkles when unpacking, apply
moderately hot air at a distance of approximately 20 cm to recover its original shape
  INSTRUCTIONS FOR PROPER USE OF THE TUB.
- Always use the tub with the drain pipe properly seated.
- When emptying the bath place a container at the end of the drain pipe
- Wash the upholstery with soap and water, never with corrosives,
chemicals, solvents, alcohol ....
MICUNA NOT LIABLE FOR DAMAGES
ARISING BY INCORRECT
INSTALLATION OR USE OF THE DRAIN PIPE IN THE CABINET OR THE CONTENT,
.com
O
O
.
9

Publicité

loading