Télécharger Imprimer la page

Tylo Line Instructions D'utilisation page 5

Publicité

Electrical Connection
Place the Constant Voltage 12 V DC LED Driver outside the Sauna (the wall/roof)(Ta=40 degrees Celsius) or in a protected (IP45)
box under the bench. Connect Silhouette, red (+) and black (-) to the constant voltage 12 V DC LED driver + and -.
Our Led driver with built in dimmer art no. 90901032 12 VDC 30W is a good match. Place the IR-sensor maximum 100 cm from the
floor and minimum 50 cm from a heater.
Stromanschluss
Den LED-Treiber mit Konstantspannung 12 V Gleichstrom anbringen: außerhalb der Sauna (Wand/Dach) (Ta = 40 Grad Celsius)
oder in einem Schutzgehäuse (IP45) unter der Bank. Die Adern des Kabels der Silhouette – Rot (+) und Schwarz (-) – am LED-
Treiber mit Konstantspannung und 12 V Gleichstrom an den entsprechenden Polen + und - anschließen.
Unser LED-Treiber mit integriertem Dimmer Art.-Nr. 90901032 12 VDC 30W. Den IR-Sensor maximal 100 cm vom Boden entfernt
und mindestens 50 cm von der Stellfläche der Heizung entfernt platzieren.
Raccordement électrique
Placez le contrôleur de LED à tension constante 12 V CC à l'extérieur du sauna (le mur/le toit) (Ta=40 degrés Celsius) ou dans un
boîtier protégé (IP45) sous le banc. Connectez la borne rouge (+) et la borne noire (-) de Silhouette aux bornes + et - du contrôleur
de LED 12 V CC à tension constante.
Notre contrôleur de LED avec gradateur intégré, réf 90901032 12 V CC 30 W. Placez le capteur IR à 100 cm maximum du sol et à
50 cm minimum d'un poêle.
+ -
220-240 VAC
+ -
m i n
5 0 c
m
max 100cm

Publicité

loading