Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
1800 W
Salon volume vitesse 1800
HP4895
/02

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips beauty Salon volume vitesse 1800 HP4895

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com 1800 W Salon volume vitesse 1800 HP4895...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 4 DEUTSCH 10 FRANÇAIS 17 NEDERLANDS 24 ESPAÑOL 31 ITALIANO 38 PORTUGUÊS 45 NORSK 51 SVENSKA 57 SUOMI 63 DANSK 69 TÜRKÇE 82 93 »``Hô``Y ππ v<ñUã...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Introduction The Philips Salon Volume Vitesse has been especially designed to meet your personal needs. The amount of settings gives you maximum control over maximum power suitable for your hair.With the professional ergonomically designed attachments you can dry efficiently and create the style you want.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH to make sure they are not blocked by fluff, hair, etc. Always unplug the appliance after use. Drying Put the plug into the wall socket. Switch the appliance on by the air speed selector.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Press the blue button and keep it pressed down to activate the cool airflow. If the knob is released, the appliance will operate again at the preset temperature. Attachments Concentrator To concentrate the airflow, you can connect the concentrator to the air outlet Connect the concentrator by simply snapping it onto the appliance.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Connect the diffuser by simply snapping it onto the appliance. Disconnect it by pulling it off. To add volume at the roots, insert the pins into your hair in such a way that they touch your scalp.
  • Page 8 Styling and drying tips Here is one style you can create easily and gently with the Philips Salon Volume Vitesse Hairdryer. As you become more familiar with the appliance, you will discover many other ways to create great styles.
  • Page 9 Replacement If the mains cord of this appliance is damaged, it may only be replaced by an authorized Philips service centre, as special tools and/or parts are required. Always return the appliance to an authorized Philips service centre for examination or repair.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Einleitung Ihr Philips Salon Volume Vitesse ist speziell für Ihre Bedürfnisse entwickelt worden. Mit Hilfe der verschiedenen Schalterstellungen können Sie die starke Leistung des Geräts Ihrem Haar individuell anpassen. Mit den ergonomisch gestalteten Aufsätzen trocknen Sie Ihr Haar gründlich und...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Überhitzungsschutz versehen, der es bei zu starker Erwärmung ausschaltet. Ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose. Nachdem das Gerät einige Minuten abgekühlt hat, können Sie es wieder benutzen. Prüfen Sie aber zuvor, ob Lufteinlaß- und Luftauslaßöffnungen von Haaren oder Flusen frei sind.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Trocknen Sie das Haar, indem Sie das Gerät in parallelen Bewegungen durch das Haar führen. Stylen Richten Sie einen kalten Luftstrom auf Ihr Haar, um die Frisur zu fixieren. Die Abkühlstufe wird eingeschaltet, indem Sie den blauen Schalter drücken und gedrückt halten.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Der ergonomisch gestaltete Diffusor Mit dem Diffusor können Sie sowohl glattes wie lockiges oder welliges Haar auf sanfte Weise trocknen. Er erzeugt einen ruhigen und gleichmäßigen Luftstrom, der das Haar schnell trocknet. Mit seiner Hilfe kommt eine weich fallende, lockere Frisur zustande.
  • Page 14 Diffusor legen ... oder mit den Diffusorfingern auskämmen. Hinweise zum Trocknen und Stylen Hier ist eine Frisur, die Sie mit dem Philips Salon Volume Vitesse Styler schnell und einfach ausführen können.Wenn Sie mit dem Gerät vertraut geworden sind, werden Sie noch viele andere Anwendungsmöglichkeiten ausfindig...
  • Page 15 Haar, ohne die Frisur zu beeinträchtigen. Fixieren Sie Ihre Frisur abschließend mit der Abkühlstufe. Ersatz und Reparatur Wenn das Netzkabel defekt oder beschädigt ist, muß es durch ein original Philips Netzkabel ersetzt werden, weil für die Reparatur spezielles Werkzeug und/oder Ersatzteile benötigt werden.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Wenden Sie sich zu Prüf- oder Reparaturzwecken stets nur an eine durch Philips autorisierte Werkstatt oder an das Philips Service Center in Ihrem Lande. Unsachgemäße Reparaturen gefährden den Anwender und führen zum Verlust der Garantie.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Introduction Le sèche-cheveux Philips Salon Volume Vitesse a été spécialement conçu pour satisfaire vos besoins. Le nombre de réglages vous donne un contrôle maximum de la température de séchage des cheveux. Avec les accessoires ergonomiques au design professionnel vous pouvez sécher vos...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS soit pas obstruée par des peluches ou des cheveux, etc. Débranchez toujours l'appareil après utilisation. Séchage Branchez l'appareil. Mettez l'appareil en marche en sélectant le bouton de vitesse du flux d'air. Sélectionnez la vitesse souhaitée: réglez sur la position I pour un flux d'air doux.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Pendant le coiffage Pour obtenir des résultats de longue durée, dirigez un flux d'air frais vers vos cheveux pour fixer la coiffure finale. Appuyez sur le bouton bleu et maintenez- le appuyé pour activer le flux d'air frais. Si vous relâchez le bouton, l'appareil fonctionnera de nouveau à...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Diffuseur Soin Ergonomique Ce diffuseur a été conçu pour sécher délicatement les cheveux raides, bouclés ou ondulés. Il produit un flux d'air doux et chaud qui sèche les cheveux rapidement. Le diffuseur vous permet de donner un maximum de corps et de volume à...
  • Page 21 Suggestions de coiffures et séchage Voici une coiffure que vous pouvez créer facilement et en douceur avec le sèche-cheveux Philips Hydraprotect Salon Volume Vitesse. Au fur et à mesure que vous vous familiarisez avec l'appareil, vous découvrirez beaucoup de possibilités pour créer de merveilleuses coiffures avec un peu d'imagination! Après avoir lavés vos cheveux, séchez-les...
  • Page 22 Utilisez le flux d'air frais pour fixer votre coiffure. Remplacement Si le cordon de l'appareil est endommagé, il ne doit être remplacé que par Philips ou un Centre Service Agréé car cette opération nécessite des pièces et/ou des outils spéciaux.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Pour des contrôles ou des réparations, adressez-vous toujours à un Centre Service Agréé Philips. En effet, une réparation par une personne non qualifiée pourrait présenter un danger pour l'utilisateur. Pour obtenir le numéro de téléphone du Service Consommateurs Philips, veuillez consulter le dépliant sur la garantie...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Inleiding De Philips Salon Volume Vitesse haardroger is speciaal ontworpen om aan uw persoonlijke wensen te voldoen. De verschillende standen geven u maximale controle en stellen u in staat de luchtsnelheid en temperatuur te kiezen die passen bij uw haar.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS zichzelf uit. Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen. Controleer of de luchtinlaatopeningen niet verstopt zijn met pluizen, haar e.d. voordat u het apparaat weer inschakelt. Haal na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Het haar in model brengen Om uw haar lang in model te houden, moet u een koele luchtstroom op uw haar richten om het model te fixeren. Houd de blauwe knop ingedrukt voor een koele luchtstroom.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS 'Ergonomic Care' diffusor De diffusor is ontwikkeld voor het zacht drogen van steil, golvend of krullend haar. Uit de diffusor komt een zachte luchtstroom die het haar snel droogt. Met dit hulpstuk kunt u uw kapsel meer volume en veerkracht geven.
  • Page 28 Hier staat beschreven hoe u uw haar op eenvoudige en haarvriendelijke wijze in model kunt brengen met de Salon Volume Vitesse haardroger van Philips. Naarmate u meer vertrouwd raakt met het apparaat, zult u nog vele andere manieren ontdekken om uw haar te stylen.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Plaats de diffusor in uw haar zodat de pennen uw hoofdhuid raken. Maak draaiende bewegingen met de diffusor zodat het haar opgetild wordt in de richting van de onderkant van de diffusor en de lucht die uit de pennen stroomt het haar vanaf de wortels droogt.
  • Page 30 NEDERLANDS Vervangen Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd is, dient het uitsluitend vervangen te worden door Philips of een door Philips aangewezen servicecentrum, omdat hiervoor speciale gereedschappen en/of onderdelen vereist zijn. Als het apparaat niet (goed) meer functioneert, breng het dan naar een door Philips aangewezen servicecentrum.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Introducción El secador Salon Volume Vitesse de Philips ha sido diseñado especialmente para satisfacer sus necesidades personales. Sus distintas posiciones de velocidad y temperatura les proporcionan el máximo control sobre la potencia máxima adecuada para su cabello.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL automáticamente. Desenchúfenlo y déjenlo enfriar durante unos minutos.Antes de volver a enchufarlo, comprueben las rejillas para asegurarse de que no estén bloqueadas por pelusas, pelos, etc. Desenchufen siempre el aparato después de usarlo.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Sequen el cabello moviendo el secador de un lado a otro. Cuando moldeen Para unos resultados más duraderos, dirijan un flujo de aire frío sobre su moldeado final. Para activar el flujo de aire frío, presionen y mantengan apretado el botón azul.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Difusor ergonómico El difusor está diseñado para secar suavemente tanto cabellos lisos como ondulados o rizados. Genera un agradable y suave flujo de aire que seca rápidamente el cabello. El difusor les permite crear peinados sueltos y vigorosos.
  • Page 35 Consejos para el moldeado y para el secado He aquí un moldeado que pueden crear fácil y suavemente con el secador Salon Volume Vitesse de Philips. Conforme se vayan familiarizando con el aparato, descubrirán muchas otras maneras de crear espléndidos moldeados. ¡Sólo necesitarán usar su imaginación! Después de haber lavado y acondicionado...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Coloquen el difusor en su cabello de modo que las puntas de las púas del aire toquen su cuero cabelludo. Haciendo movimientos circulares con el difusor, el cabello se elevará hacia la base del difusor y el aire que fluye desde las púas secará...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Servicio de Asistencia Técnica de Philips, ya que son necesarias piezas y/o herramientas especiales. Para exámenes o reparaciones, lleven siempre el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica de Philips. Una reparación efectuada por personas no cualificadas puede llevar a una situación extremadamente peligrosa para el...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Introduzione Il nuovo Philips Salon Volume Vitesse è stato realizzato per soddisfare qualsiasi tipo di esigenza. La vasta gamma di regolazioni permette di controllare e impostare la potenza più adatta al vostro tipo di capello. Grazie agli accessori...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO caso dovete staccare la spina e lasciar raffreddare l'apparecchio per qualche minuto. Prima di riaccenderlo, verificate che le griglie d'aerazione non siano ostruite da capelli o altro. Togliete sempre la spina dall'apparecchio dopo l'uso.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Durante la messa in piega Per risultati duraturi terminate lo styling con un getto di aria fredda Tenete premuto il pulsante blu per azionare il getto d'aria fredda. Lasciando andare il pulsante, l'apparecchio tornerà...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Diffusore Delicato Ergonomico Il diffusore è stato progettato per asciugare in modo delicato sia i capelli lisci, che i capelli ricci o ondulati. Produce un getto d'aria naturale in grado di asciugare rapidamente i capelli.
  • Page 42 Ecco uno stile che potete creare in modo facile e con delicatezza con il nuovo Salon Volume Vitesse di Philips. Dopo aver acquisito familiarità con l'apparecchio, scoprirete quanti stili diversi si possono realizzare. Basta dare libero sfogo alla fantasia!
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Appoggiate il diffusore nei capelli in modo che la punta delle dita dell'accessorio tocchi il cuoio capelluto. Compiendo movimenti circolari con il diffusore, sollevate le ciocche alla radice in modo che l'aria calda possa asciugare i capelli verso l'alto, dando maggior volume all'acconciatura.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Philips in quanto potrebbero essere necessari ricambi e/o utensili speciali. Nel caso di controlli o riparazioni, portate sempre l'apparecchio presso un Centro d'Assistenza Philips. Le eventuali riparazioni compiute da personale non qualificato, potrebbero risultare estremamente pericolose per l'utente.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Introdução O secador Philips Salon Volume Vitesse foi especialmente concebido para satisfazer as suas necessidades pessoais. O número de selecções permite um controlo total sobre a potência máxima ajustada ao seu tipo de cabelo. Com acessórios desenhados de forma ergonómica,...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Quando terminar, desligue sempre da corrente. Secagem Ligue a ficha à corrente. Ligue o secador no selector do fluxo de saída do ar. Seleccione o fluxo de ar: ligue I para uma saída de ar suave.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Prima o botão azul e mantenha-o premido para activar o fluxo de ar frio. Se soltar o botão, o secador voltará a funcionar à temperatura anterior. Acessórios Concentrador do ar Para concentrar o fluxo de ar, pode encaixar o concentrador no bico de saída do ar.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Para ligar o difusor, basta encaixá-lo no secador. Para desligar, puxe para fora. Para dar volume às raízes, introduza os dentes do difusor no cabelo de modo a tocar o couro cabeludo. Em seguida, faça movimentos rotativos com o secador para espalhar o ar quente uniformemente por todo o cabelo.
  • Page 49 Sugestões para modelar e secar Com o Secador Philips Salon Volume Vitesse pode criar este penteado com toda a facilidade e suavidade. À medida que se for familiarizando com o secador, irá descobrindo muitas outras formas de se pentear.
  • Page 50 Substituição Se o fio do secador se estragar, só deverá ser substituído por um Centro de Assistência Philips Autorizado, uma vez que é necessário aplicar ferramentas e/ou peças especiais. Para inspecções e reparações, dirija-se sempre a um Centro Philips Autorizado. Reparações efectuadas por pessoal não qualificado...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Introduksjon Deres Philips Salon Volume Vitesse er spesielt designet for å møte Deres personlige behov. Mengden av innstillinger gir Dem den ypperste kontroll over den maksimale kraften som er egnet for Deres hår. Med det profesjonelle og ergonomisk-designede tilbehøret, kan De tørke...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Dra alltid ut støpselet fra stikkontakten etter bruk. Tørking Sett støpselet i stikkontakten. Slå på apparatet ved hjelp av hastighetinnstilleren. Velg den ønskede hastighet: posisjon I for en svak luftstrøm. Posisjon II for en sterk luftstrøm.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Trykk og hold inne den blå knappen for å aktivere den kalde luftstrømmen. Hvis knappen blir sluppet opp, vil apparatet gå tilbake til den forhåndsinnstilte temperaturen igjen. Tilbehør Føntut For å få en konsentrert luftstrøm, kan De koble til føntuten på...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Koble til volumsprederen ved simpelthen å trykke den på apparatet. Fjerne den ved å trekke den av. For å tilføre volum ved røttene, sett pinnene inn i håret slik at de berører hodebunnen. Gjør deretter roterende bevegelser med apparatet for å...
  • Page 55 Friserings- og tørketips Her er en frisyre som De lett kan lage med Deres Philips Salon Volume Vitesse hårføner. Ettersom De blir mer kjent med apparatet, vil De oppdage mange andre måter å lage flotte frisyrer på. Bare bruk fantasien Deres! Etter vasking og tilførsel av balsam som...
  • Page 56 Philips servicesenter, da spesielle verktøy og/eller deler er nødvendig. Returner alltid apparatet til et autorisert Philips servicesenter når det skal undersøkes eller repareres. Reparasjoner gjort av ukvalifiserte folk kan føre til en farlig situasjon for brukeren.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Introduktion Nya Philips Salon Volume Vitesse har speciellt tagits fram för att tillmötesgå dina personliga behov. Det stora antalet inställningar ger digmaximal kontroll för att passaditt hår. Med de professionellt utformade tillbehören kan du torka håret effektivt och skapa din egen frisyr.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Kontrollera luftintaget så att det är fritt från damm, hår etc. innan du startar hårtorken igen. Drag alltid ut stickproppen efter användningen. Torkning Anslut stickproppen till vägguttaget. Starta apparaten med luftflödesväljaren. Välj önskat luftflöde genom att trycka på | för ett milt luftflöde.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Formning För en hållbar frisyr,avsluta med ett kallt luftflöde: Tryck på den blå knappen och håll den intryckt för att aktivera ett kallt luftflöde. Om du släpper upp knappen, börjar hårtorken torka igenenligtförinställd temperatur. Tillbehör Förmunstycke För att koncentrera luftflödet kan du ansluta...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Diffusornskapar en spänstigoch mjukt flytande frisyr. Anslut diffusorn genom att trycka fast den på apparaten. Lösgör den genom att dra av den. För att få extra volym vid rötterna, stick in piggarna ända in till hårbotten. Gör cirkelformigarörelser med hårtorken för att sprida varmluften jämnt i håret.
  • Page 61 ... eller kamma det nedåt med diffusorns piggar medan du torkar det. Tips för formning och torkning Härär en frisyr som dulätt kangöra med Philips Salon Volume Vitesse. Allt eftersom dublir vanvid apparaten upptäcker du många andra sätt att skapa egna fantastiska frisyrer. Använd din fantasi! Tvättahåret ochhanddukstorka det.
  • Page 62 Avsluta med en kalluftspuff för att fixera läggningen. Byte Om apparatens nätsladd blivit skadad, måste den bytas ut av Philips serviceombud, eftersom speciella verktyg och/eller reservdelar krävs. Returnera alltid apparaten till Philips serviceombud för undersökning eller reparation. Reparationer utförda av okvalificerade personer kan leda till en ytterst farlig situation för användaren.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Johdanto Philips Salon Volume Vitesse -hiustenkuivain on suunniteltu juuri sinua varten. Useiden asetusten ansiosta löydät siitä omille hiuksillesi sopivimman tehon. Ergonomisesti muotoilluilla lisäosilla voit kuivattaa hiukset tehokkaasti ja luoda haluamasi hiustyylin. Tärkeää...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Pistotulppaa ei saa irrottaa pistorasiasta johdosta vetämällä. Älä kanna laitetta johdosta. Pidä huoli etteivät terävät kulmat, kuumuus tai kemikaalit pääse vahingoittamaan liitosjohtoa. Varo taivuttamasta liitosjohtoa tiukalle mutkalle. Irrota pistotulppa pistorasiasta aina ennen hoito- ja puhdistustoimenpiteitä.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Kuivata hiukset liikuttamalla laitetta ylös ja alas. Muotoilu Kampaus kestää pidempään, kun viimeistelet sen viileällä puhalluksella. Paina sinistä painiketta ja pidä painettuna koko ajan kun haluat viileää puhallusta. Kun painike vapautetaan, laite toimii taas aikaisemmin valitulla lämpötilalla.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Ergonominen diffuusori Diffuusori on kehitetty kuivattamaan hellästi sekä suorat että kiharat hiukset. Sen pehmeä ja kevyt puhallus kuivattaa hiukset nopeasti. Diffuusori antaa kampaukselle kimmoisuutta ja pehmeyttä. Paina diffuusori paikalleen laitteeseen. Irrotus tapahtuu vetämällä. Kun haluat kampaukselle kohotusta juuresta, aseta tapit hiuksiin niin että...
  • Page 67 ...tai niitä voi kammata alaspäin diffuusorin tapeilla kuivatuksen aikana. Muotoilu- ja kuivatusvinkkejä Tässä on yksi tyyli, joka on helppo saada aikaan Philips Salon Volume Vitesse -hiustenkuivaimella. Kun opit paremmin käyttämään laitetta, löydät pian monia muitakin tapoja. Käytä mielikuvitustasi! Pese ja käsittele hiukset tavalliseen tapaan.
  • Page 68 Huolto Tarkasta laitteen liitosjohdon kunto säännöllisesti. Jos tämän laitteen verkkoliitosjohto vaurioituu, se on korvattava alkuperäisellä varaosalla. Toimita laite tarkastettavaksi tai korjattavaksi aina Philips Kodinkoneiden valtuuttamaan huoltoliikkeeseen.Ammattitaidottomasti tehty korjaus voi olla käyttäjälle vaaraksi. Philipsin asiakaspalvelun puhelinnumerot löytyvät takuulehtisestä. Oikeus muutoksiin varataan.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Introduktion Philips Salon Volume Vitesse er specielt designet til at opfylde Deres personlige ønsker og behov. De mange indstillingsmuligheder giver optimal kontrol over den luftstrøm, der er bedst egnet til Deres hår. Med det professionelle og ergonomisk rigtigt konstruerede tilbehørsdele kan De tørre håret...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug. Tørring Sæt netstikket i en stikkontakt, som tændes. Tænd for hårtørreren med lufthastighedsvælgeren. Vælg den ønskede lufthastighed: Skift til I for at få en moderat luftstrøm. Skift til II for at få...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Tryk på den blå knap og hold den indtrykket, til der kommer kold luft. Så snart knappen slippes, får luftstrømmen igen den indstillede temperatur. Tilbehør Fønnæb Når fønnæbbet sættes på, koncentreres luftstrømmen. Fønnæbbet påsættes ved blot at trykke det fast på...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Diffuseren påsættes ved blot at trykke den fast på apparatet og aftages ved at trække den af. For at give håret fylde helt inde fra hovedbunden, sættes diffuseren ind i håret, så pindene rører hovedbunden.
  • Page 73 Gode råd ved styling og tørring Her en nem og enkel anvisning på styling med Philips Salon Volume Vitesse hårtørreren. Efterhånden som De bliver mere fortrolig med apparatet, vil De finde mange andre måder at lave spændende frisurer på. Brug blot fantasien! Når håret er vasket, tørres det let ved at...
  • Page 74 Hvis hårtørreren skal efterses eller repareres, skal De henvende Dem til Philips. En ufaglig eller dårlig reparation kan udsætte Dem for stor fare under brug af apparatet. Telefonnumre til Philips' kundecentre findes i den lille verdensomspændende garantifolder.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Philips Salon Volume Vitesse (RCD) 30 mA...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com 10-15 ..
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Philips Salon Volume Vitesse.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com Philips, Philips Philips,...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE Giriş Philips Salon Volume Vitesse saç kurutma makinası sizin için özel olarak üretilmiştir. Ayar seçenekleri size saçınıza en uygun olan maksimum kontrolü uygulayabilmenize imkan verir. Profesyonel ve ergonomic aparatları ile istediğiniz etkinlikte saçınızı...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE Kurutma Fişi prize takınız. Hava hız düğmesini açık konuma getirerek cihazı çalıştırınız. İstenilen hızı seçiniz: Hafif hava dalgası için I, kuvvetli hava dalgası için II seçiniz. İstenilen hava sıcaklığını seçiniz: pozisyon x serin hava, pozisyon x ılık hava, pozisyon @ sıcak hava akımı...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE Aparatlar Dar Fön Başlığı Hava akışını yoğunlaştırmak için dar fön başlığını hava çıkış bölümüne takınız. Dar Fön Başlığını kolaylıkla cihaza bastırarak takabilirsiniz. çekerek cihazdan ayırabilirsiniz. Dar Fön Başlığı saçınıza şekil verdiğiniz fırçaya hava akışının direk olarak yönlenmesini sağlar.
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE Dairesel hareketlerle, ılık hava akışının tüm saçınıza nüfus etmesini sağlayınız. Kıvırcık saç Kıvırcık ve dalgalı saçınıza şekil verirken, difüzörü saçınızdan 10-15 cm uzaktan tutarak saçınızı kurutunuz. Bu arada, elinizle veya geniş dişli bir tarak yardımı...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE Şekil verme ve saç kurutma ipuçları İşte Philips Salon Volume Vitesse saç kurutma makinesini kullanarak kolaylıkla ve rahatlıkla saç stili yaratabileceğiniz bir model. Cihazı kullanmaya alıştıkça, daha farklı saç şekilleri yaratabileceksiniz. Sadece yaratıcı gücünüzü kullanmanız yeterli olacaktır!
  • Page 87 Saçınızın modelini en son serin hava ile sabitleme Değiştirme Eğer cihazın elektrik kordonu zarar görürse, değiştirmeyi sadece Philips orjinal parçaları ile Philips yetkili servislerinde yapınız. Tamir için daima yetkili Philips servislerine başvurunuz.Yetkili olmayan kişiler tarafından yapılan tamirler daha sonra kullanıcı için tehlikeli olabilecek durumlara neden olabilir.
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com »``Hô``Y...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com »``Hô``Y π¡°Sh »©«ÑW πµ°ûH √QɵàHG ∂æµÁ íjô°ùJ ܃∏°SC G »∏j ɪ«a ô©°ûdG ∞q Ø › ᣰSGƒH Salon Volu me Vitesse Hai rdry ±ƒ°S ,RÉ¡÷G ≈∏Y ∂YÓq W G OGR ɪq ∏ ch .¢ùÑ«∏«a øe Hydrap rotect ƒg ¬H ΩÉ«≤dG ∂«∏Y Ée q πc .iôNC ’...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com »``Hô``Y...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com »``Hô``Y...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com »``Hô``Y...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com »``Hô``Y 93 ¢ùÑ«∏«a øe Salon Volu me Vitesse ô©°ûdG ∞q Ø › º«ª°üJ q ” ó≤d äGOGóYE ’ G áYƒª› ∂d í«ààa .á°UÉÿG ∂JÉLÉ«àMG á«Ñ∏J ±ó¡H π°†ØHh .∑ô©°ûd É¡æ«LÉà– »àdG ábÉ£dÉH ≈°übC G k É ªq µ – Iôq a ƒàŸG ∂æµÁ...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 95 XJ"ËdÄ«ñbOÙ së pA8 uî U! ÈdD8 êOÙ ÊËb! Ë vFO§É Salon Volu me Vitesse Haird fáOKOã vMìU< Philips Hyd raprotect U! të Á“«bï« dÙ ÆbOzU/ Ÿ«b!« bOÙ«u8 «bOÄ «ñ Èd~|œ ÈUNÙ«ñ ¨b|uAOî d"UMŬ ÁU~¶<œ ÆbOzU/ ÁœUH¶<« œu8 XOèö8 “« Æœdë...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com Èe|ñ ÕdÉ U uB‹î pO<öë sìU< fáOKOã së uî t3ñœ Æb|U/ ·dÉ «ñ ULÅ vB‹Å ÈUÙ“UOï të X<« ÁbÅ s|d¶AO! U" bÙbOî ÊUJî« ULÅ ÁU~¶<œ nK¶‹î ÈUÙ V<UMî të ÁU~¶<œ †ñbè dßë« “« ÈdOÖ...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com www.philips.com 4222 002 26602...

Ce manuel est également adapté pour:

Beauty salon volume vitesse 1800 hp4895/02