Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

prepASH 219, 229, 212
Système de détermination des cendres et d'analyse de
l'humidité entièrement automatique
Numéro de série S/N:
Date d'installation :
Série 340
350-8127-200a19
Precisa Gravimetrics AG
Moosmattstrasse 32
CH 8953 Dietikon

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Precisa 340 Serie

  • Page 1 Série 340 prepASH 219, 229, 212 Système de détermination des cendres et d’analyse de l’humidité entièrement automatique Numéro de série S/N: Date d’installation : 350-8127-200a19 Precisa Gravimetrics AG Moosmattstrasse 32 CH 8953 Dietikon...
  • Page 2 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa Table des matières Introduction ............................... 5 Informations générales sur le mode d’emploi ................... 5 Représentation et symboles ........................5 Consignes de sécurité ..........................5 Description de l’appareil .......................... 6 Utilisation appropriée ..........................6 Structure et fonction ..........................6 2.2.1...
  • Page 3 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa SERVICE MODE / Configuration ......................43 10.1 Info 43 10.2 ID prepASH .............................43 10.3 Type prepASH ............................44 10.3.1 Correction de densité ..........................44 10.3.2 Piste d’audit (exigences du 21CFR11) .....................44 10.4 Disque ..............................45 10.5 Compte utilisateur ............................46 10.6...
  • Page 4 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa Annexe D : Recommandations pratiques ....................69 18.1 Préparation correcte des échantillons .......................69 18.2 Optimisation de la précision des résultats et travail avec une très faible teneur en cendres ....69 18.3 Manipulation et pesée correctes des creusets ...................69 Adaptation à...
  • Page 5 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa 1 Introduction 1.1 Informations générales sur le mode d’emploi Le dispositif d'incinération et de séchage prepASH est simple à utiliser. Veuillez lire attentivement et minutieusement le manuel d’utilisation afin de comprendre et d’utiliser au mieux les nombreuses fonctionnalités et possibilités offertes par prepASH dans votre routine quotidienne.
  • Page 6 Le max. La charge admissible de la balance intégrée ne doit jamais être dépassée; sinon, l’équilibre interne risque d’être endommagé. Si le dispositif de châssage est utilisé en combinaison avec d’autres appareils Precisa ou avec d’autres marques d’appareils, il est impératif que vous suiviez les instructions pour une utilisation sûre et appropriée des dispositifs auxiliaires.
  • Page 7 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa 2.2.2 Fonctions du dispositif de cendrement Le dispositif de incinération prepASH est simple à utiliser. Il facilite le séchage / incinération rapide et fiable des matériaux liquides, poreux ou solides. L’appareil fonctionne selon le principe thermogravimétrique.
  • Page 8 50°C, les gaz d’échappement doivent être évacués de la salle de travail (hotte) Si vous avez des questions concernant les données techniques ou si vous avez besoin d’informations techniques détaillées sur votre dispositif de incinération, contactez votre agent Precisa local. 2.4 Contrôles, nivellement et connexions 2.4.1 Commandes avant et mise à...
  • Page 9 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa 4 Niveau à bulle extensible 5, 6 Dispositif de mise à niveau - Desserrer les écrous de verrouillage (5) sur les deux pieds de nivellement (clé ouverte SW13) - Placer le niveau à bulle (4) horizontalement - Ajustez les deux niveaux (6) (clé...
  • Page 10 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa 2.4.2 Commandes arrière et connexions DANGER Le dispositif de cendrement est actionné à partir d’une alimentation de 230 V CA. Les travaux de câblage électrique doivent être effectués par un électricien qualifié. Le tuyau d’évacuation des gaz d’échappement doit être alimenté à l’extérieur afin d’évacuer les gaz résiduaires nocifs de la chambre du four en toute sécurité.
  • Page 11 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa 2.5 Chambre PRUDENCE Les pièces à l’intérieur de la chambre du four et les couvercles métalliques deviendront chauds. Faites attention lors de l’ouverture et du chargement de la chambre du four. Utilisez toujours le support fourni pour retirer la plaque d’échantillon de l’appareil. Si vous retirez des creusets individuels, utilisez toujours les pinces fournies (cela vous aidera également à...
  • Page 12 Vérifiez que le dispositif de cendrage ne présente aucun signe visible externe de dommage immédiatement après l’avoir déballé. Si vous constatez qu’il a été endommagé pendant le transport, informez immédiatement votre agent de service Precisa. • Lisez attentivement ces instructions d’utilisation avant de commencer à travailler avec le dispositif de incinération et portez une attention particulière à...
  • Page 13 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa 3.2 Étendue de la livraison Une fois que vous avez déballé toutes les pièces, vérifiez que la livraison est terminée. Désignation présent oui / non Dispositif de cendrage Plaque d’échantillonnage 35 creusets pour le prepASH 229...
  • Page 14 NOTE Toutes les pièces doivent être fixées sans exercer de force excessive. N’appliquez aucune force indue. Si vous avez des problèmes, le représentant du service clientèle de Precisa se fera un plaisir de vous aider. Le dispositif de cendrage n’est pas livré complètement assemblé. Effectuez les étapes dans l’ordre décrit ci-dessous : Demandez à...
  • Page 15 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa Choisissez le mode « Calibrate balance » et ouvrez le couvercle à partir de l’écran tactile, en appuyant sur . Retirez le bouchon de protection de la balance et glissez le support du plateau de pesée.
  • Page 16 Paramètre par défaut lors de la livraison : Superviseur de niveau : ID utilisateur : PRECISA1Mot de passe : PRECISA1 Niveau Utilisateur : ID utilisateur : PRECISAPassword : PRECISA Connectez-vous en appuyant sur le bouton correspondant. La fenêtre suivante apparaîtra en fonction de l’identifiant et du mot de passe donnés.
  • Page 17 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa 4.2 Contrôles prepASH 4.2.1 Boutons En appuyant sur le bouton, la commande est exécutée. La couleur des icônes activées est changée : Vous pouvez basculer entre les pages du menu principal dans l’interface utilisateur prepASH en appuyant sur les boutons fléchés.
  • Page 18 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa Boutons de contrôle NOTE Pour l’installation d’une imprimante, reportez-vous à 12.1 Installation d’une imprimante sur le page 53 prepASH 4.2.2 Saisie numérique Les valeurs numériques doivent être saisies à différents moments du programme. La fenêtre Saisie numérique apparaît lorsque vous appuyez sur le champ ou le numéro approprié qui doit être modifié.
  • Page 19 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa 4.2.4 Clavier externe / lecteur de codes-barres Il est possible d’utiliser un clavier externe ou un lecteur de codes-barres pour saisir des chiffres et des textes. Connectez le clavier ou le lecteur de codes-barres via le port USB au prepASH. L’appareil est automatiquement reconnu.
  • Page 20 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa 4.3 Interface utilisateur prepASH Dans l’interface utilisateur, vous pouvez calibrer la balance, imprimer les résultats et exécuter une analyse de séchage et de incinération. Le superviseur a en outre la possibilité de définir la configuration et d’effectuer plusieurs étalonnages, de transférer les données sur un périphérique de stockage USB et de...
  • Page 21 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa 5 Create/Edit, méthode Les méthodes ne peuvent être créées et modifiées que par le superviseur. Cliquez sur le bouton méthode dans l’interface utilisateur. Appuyez sur pour créer une nouvelle méthode Appuyez sur pour modifier une méthode existante Cochez la case «...
  • Page 22 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa 5.1.1 Sélection des paramètres Chaque étape contient au moins les réglages de l’heure et de la température. En touchant le champ correspondant, la fenêtre de saisie numérique s’ouvre et la valeur peut être saisie. Débit de Température...
  • Page 23 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa 5.1.2 Calcul des pertes et résidus Définissez la manière dont chaque résultat est affiché individuellement dans le menu de sélection. Chaque résultat peut être calculé en tant que résidu ou perte, en pourcentage, par million ou en quantité...
  • Page 24 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa 5.3 Edit, méthode Appuyez sur le bouton pour modifier une méthode existante et Pull-Down-Menu apparaîtra. Choisissez la méthode dans le menu déroulant En appuyant sur ce bouton, vous pouvez vérifier la méthode mais vous ne pouvez pas la changer Confirmez votre choix de méthode et procédez comme si vous créiez une méthode.
  • Page 25 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa À partir de là, vous avez les mêmes possibilités que lorsque vous créez une méthode sans l’assistant. 25/74...
  • Page 26 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa 6 Exécution du programme 6.1 Exécution de l’analyse / Organigramme Démarrer l’analyse à partir de l’interface Utilisateur / Superviseur presser Appuyez pour choisir la Appuyez pour enregistrer les résultats de l’analyse méthode Appuyez sur pour créer / ouvrir une liste d’échantillons...
  • Page 27 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa Appuyez sur pour procéder à l’exécution du programme. Superviseur Utilisateur 6.2 Nom de fichier pour stocker les données d’analyse Les données d’analyse sont stockées automatiquement. Le nom du fichier doit être entré avant de commencer l’exécution. Appuyez sur pour stocker le nom du fichier.
  • Page 28 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa 6.3 Choisissez la méthode Appuyez sur pour choisir une méthode existante et un menu déroulant apparaîtra. Choisissez la méthode dans le menu déroulant. En appuyant sur vous pouvez vérifier la méthode mais vous ne pouvez pas la changer.
  • Page 29 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa 6.4.1 Mode Cool Appuyez sur le bouton et la fenêtre du mode tare s’ouvre. Vous avez plusieurs possibilités pour les séquences de goudron des creusets vides et de pesée de l’échantillon. Étape 1. Avant le goudronnage, le couvercle est fermé...
  • Page 30 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa 6.4.2 Densité de l’échantillon À partir de la version A1-1-2-04 du micrologiciel et uniquement si l’option Densité d’échantillon est activée dans le registre de service (10.3.1Correction de densité Veuillez saisir la densité de l’échantillon et activer la correction de la densité. Avec le flash, vous passez à...
  • Page 31 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa Entrez le nom de l’échantillon et l’ID dans le champ de saisie en cliquant dessus. Avec les données sont transférées dans la table et les champs de saisie de l’échantillon suivant sont ouverts. Avec vous avez la possibilité de revenir en arrière et de modifier les entrées.
  • Page 32 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa 6.5 Pesée dans prepASH et START En appuyant sur le bouton avec la liste d’exemples, vous ouvrez la fenêtre du mode tare. Vous avez plusieurs possibilités pour les séquences de goudron des creusets vides et de pesée de l’échantillon.
  • Page 33 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa Tare tout / poids individuel Étape 1. Ouvrir/créer une liste d’exemples (voir 6.4.4 et 6.4.4) et lancer la procédure tare en appuyant sur 6.4.5 Étape 2. Avant le tarage, le couvercle se ferme automatiquement. La tare sera stockée automatiquement.
  • Page 34 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa Tare tout / poids tout Étape 1. Ouvrir/créer une liste d’exemples (voir 6.4.4 et 6.4.4) et lancer la procédure tare en appuyant sur 6.4.5 Étape 2. La tare sera stockée automatiquement (avant que le couvercle ne se ferme automatiquement).
  • Page 35 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa 6.6 Démarrer après la pesée dans prepSTATION Ouvrez la liste d’exemples complétée (-> PrepSTATION manuelle) Cette liste d’échantillons est comparée à l’échantillon réel de plateau tournant dans le prepASH. La vérification peut être désactivée (mais ce n’est pas recommandé).
  • Page 36 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa 6.7 Pendant la mesure Pendant la mesure, vous pouvez basculer entre la présentation graphique et les résultats sous forme de tableau. Le calcul peut être choisi pour l’affichage réel. <-> Zoom Retour à grande échelle à 100 % Déplacer le graphique...
  • Page 37 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa Requête de sécurité : Annulez l’abandon de l’analyse. Confirmez l’abandon de l’analyse. Ajoutez/supprimez des tracés du graphique et désactivez les exemples : Effacez (appuyez sur la case) la coche dans le champ rouge pour rendre un échantillon invisible dans le graphique.
  • Page 38 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa 6.8 Fin du programme PRUDENCE La hotte de la chambre d’échantillonnage s’ouvre automatiquement une fois que la température sélectionnée dans le programme a été atteinte. Ne placez rien sur le prepASH. Les pièces à l’intérieur de la chambre du four et les couvercles métalliques deviendront chauds.
  • Page 39 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa 7 Calcul Les résultats suivants seront calculés au cours de l’analyse : Échantillon = (Tare + Échantillon) – Tare Résidu [g] = Poids final [g] Poids final Residue [ % ] = × 100% Poids de départ...
  • Page 40 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa 8 Transfert de données avec prepDATA prepDATA est conçu pour Windows 2000 / XP / Vista / 7/8 et Windows 10 tous avec 32 ou 64 bits. Windows Office (Excel) est requis. Il existe plusieurs façons de transférer des données de prepASH vers un PC. Avec prepDATA, les résultats peuvent être visualisés, imprimés et enregistrés dans différents formats.
  • Page 41 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa 9 Boutons de contrôle Vous pouvez basculer entre les pages du menu principal dans l’interface utilisateur prepASH en appuyant sur les boutons fléchés . Sauf indication contraire, ces instructions de programme se déplacent d’une page vers la droite à chaque fois.
  • Page 42 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa Supprimer la liste d’exemples Modifier la méthode existante Créer une méthode Méthode Delete Voir la méthode Flux d’air Flux d’azote Débit d’oxygène Débit de gaz 3 litres pro minute Débit de gaz 6 litres pro minute Chauffage Mise à...
  • Page 43 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa 10 SERVICE MODE / Configuration Depuis l’interface utilisateur, vous pouvez passer directement au mode service. Seul le superviseur a accès au mode service. Superviseur Utilisateur Entrez dans la partie étalonnage et configuration à partir de l’interface utilisateur. Cliquez sur le registre nécessaire.
  • Page 44 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa 10.3 Type prepASH 10.3.1 Correction de densité Correction de la densité : si elle est activée, il vous sera demandé d’entrer la densité de l’échantillon (voir Densité de l’échantillon chap. 6.4.2) Accès pour tous les autres éléments uniquement pour l’ingénieur de service.
  • Page 45 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa La piste d’audit est affichée sous forme de tableau. Les colonnes individuelles ont les significations suivantes : En-tête de colonne Description OK = le fichier n’a pas été modifié, MOD = le status fichier a été modifié...
  • Page 46 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa 10.5 Compte utilisateur Générez un nouvel « utilisateur » et un nouveau « superviseur » dans le registre « Compte utilisateur ». Appuyez sur pour passer en mode Compte d’utilisateur Pour créer / modifier un « Compte utilisateur », donnez un ID utilisateur, un mot de passe et un niveau d’accès (superviseur ou utilisateur)
  • Page 47 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa 10.7 Calibrage de la balance L’étalonnage de la balance peut être activé directement à partir de l’interface utilisateur accessible au superviseur et à l’utilisateur en appuyant sur le bouton d’étalonnage. Étalonnage 1. Tare la balance en appuyant sur le bouton T.
  • Page 48 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa Corrigez la position de la balance jusqu’à ce que le plateau de la balance se trouve Décalage horizontal: exactement sous le trou de référence du disque d’échantillon (sans creuset). Corrigez la hauteur du disque d’échantillon jusqu’à ce que le fond du creuset soit Décalage vertical:...
  • Page 49 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa • Lisez la température du thermomètre externe comme une valeur moyenne sur environ 60 secondes et notez cette température comme température réelle TR2. 4. Mesurer la température réelle à T2 Selon votre méthode, vérifiez la température du capteur externe par rapport à la température réglée de votre méthode comme suit:...
  • Page 50 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa Étape 2, à la température « Set T2 » • Réglez la température « Set T" » pour le point d’étalonnage le plus élevé, par exemple la température de saumage • Appuyez pour démarrer le chauffage •...
  • Page 51 10.11 Quitter / accès aux fenêtres L’accès à cette fonction est protégé par un mot de passe et limité au service NOTE Le mot de passe du service se trouve dans le supplément au mode d’emploi ou peut être obtenu auprès de Precisa. 51/74...
  • Page 52 La « carte d’interface » a fait une réinitialisation automatique. Toutes les données sont supprimées, redémarrez le prepASH et démarrez une nouvelle mesure.→ Si l’erreur 1 apparaît à nouveau après le redémarrage Contactez le service Precisa 11.2 Erreur 2 : erreur de communication entre l’écran tactile et la carte d’interface...
  • Page 53 (prepash340xxxx signifie selon le numéro de série prepASH par exemple 3400099) Mot de passe: voir note ci-dessous NOTE Le mot de passe d’accès se trouve sur le supplément au mode d’emploi. La prise en charge de l’accès aux données peut être obtenue auprès de Precisa. 53/74...
  • Page 54 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa 12.5 Accès aux données LIMS sur le prepASH Le prepASH stocke pour chaque mesure un fichier LIMS séparé en tant que « .log » dans le répertoire LIMS sur le prepASH ce qui peut être atteint directement ou via le réseau sous son nom de domaine ou son adresse IP.
  • Page 55 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa n’apparaît pas, cela signifie que le prepASH a pris la valeur telle qu’elle était à la fin de l’étape après le temps défini (ici 30min). 12.6 Stocker une liste d’exemples sur le prepASH Vous pouvez charger une liste d’exemples existante (voir 6.4.5 page 31) ce qui a été précédemment stocké...
  • Page 56 NOTE Le mot de passe d’accès se trouve sur le supplément au mode d’emploi. La prise en charge de l’accès aux données peut être obtenue auprès de Precisa. 13 Mise à jour du logiciel prepASH 13.1 Nouvelle installation du logiciel prepASH 1) Fermez le logiciel prepASH et entrez Windows 10.11 Quitter / accès aux fenêtres page 51.
  • Page 57 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa 14 Maintenance et service DANGER Débranchez le dispositif d'incinération du secteur pendant tous les travaux d’entretien (retirez la fiche) et assurez-vous que l’appareil ne peut pas être allumé par inadvertance. Afin de garantir la sécurité de fonctionnement, le dispositif de creusement doit être inspecté tous les 4 ans au moins par un électricien de votre centre de service pour s’assurer qu’il est en bon état de...
  • Page 58 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa 14.3 Ventilation NOTE L’aération doit être nettoyée tous les 6 mois pour assurer une aération suffisante de la chambre du four. 14.3.1.1 Outils Clé à douille de type broche (largeur sur les plats 7 mm) Tournevis cruciforme 14.3.1.2...
  • Page 59 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa Nettoyage de l’aération 14.3.1.3 1. Dévissez l’aération et nettoyez-la mécaniquement. 2. Si nécessaire, nettoyez également le côté prepASH. 3. Le tube en céramique peut être nettoyé mécaniquement 14.3.1.4 Réinstallez le capot supérieur. 1. Inclinez le couvercle supérieur vers le bas sur le capot.
  • Page 60 Utilisez le manuel principal pour obtenir des informations générales sur la préparation des ASH. Pour utiliser l’application carbone, la fonction doit être activée en mode service. Le déverrouillage ne peut être effectué que par un ingénieur Precisa. Voir le chapitre 10 pour plus d’informations sur le mode de service. 15.1 Méthode La méthode ASTM comprend les étapes pour l’humidité, le volatile et les cendres.
  • Page 61 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa 15.2 Méthode ouverte Choisissez la méthode dans le menu déroulant que vous souhaitez modifier. Appuyez sur pour obtenir des informations sur le dernier étalonnage volatil. Appuyez pour imprimer la méthode, y compris les informations d’étalonnage.
  • Page 62 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa 15.4 Edit, méthode 15.4.1 Étape 1 + 2 (humidité) L’étape 1 est la rampe pour la température de séchage. La rampe est limitée à 50°C/min. À l’étape 2, vous pouvez modifier la température et le temps de séchage. Vous pouvez également ajouter un critère d’arrêt automatique.
  • Page 63 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa Le temps que vous entrez à l’étape 4 s’écoule entre l’obtention des critères de température (c’est-à-dire 2% sous la température définie) et le début de la mesure volatile. Une fois la mesure volatile terminée, le prepASH refroidit.
  • Page 64 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa 15.4.4 Additionnel Avant d’enregistrer, il vous est demandé le calcul des résultats. Dans chaque méthode, l’humidité, la volatilité, les cendres et le carbone fixe seront calculés. Vous pouvez choisir d’afficher les résultats en [%] ou [g] et la base de calcul (échantillon ou masse sèche).
  • Page 65 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa Vous pouvez retourner la table d’échantillonnage pour une meilleure manipulation du creuset lors de l’ouverture du couvercle. La « flèche » bleue indique la position du creuset de référence. Pour les pas simples, appuyez sur le bouton de virage droit / gauche.
  • Page 66 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa 15.8 Résultats Le tableau de résultats est automatiquement adapté à l’application carbone. Le résultat est indiqué pour l’humidité, les matières volatiles, les cendres et le carbone fixe. Pour le calcul, voir chapitre 15.9 Vous pouvez modifier le calcul en fonction de la base et de [%], [g].
  • Page 67 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa 16 Annexe B : Application d’épuration Dans cette annexe, seules les différences entre une mesure normale et une mesure avec un laveur connecté sont expliquées. Utilisez le manuel principal pour obtenir des informations générales sur la préparation des ASH.
  • Page 68 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa 16.2 Opération d’épuration Si l’épurateur est connecté directement à la prise de courant externe à l’arrière du prepASH, l’épurateur peut être allumé et désactivé par le prepASH selon le réglage de commande de la pompe dans les paramètres de la méthode.
  • Page 69 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa 18 Annexe D : Recommandations pratiques 18.1 Préparation correcte des échantillons Préparer des échantillons à la fois pour la mesure. Cela empêche l’échantillon d’échanger de l’humidité avec l’environnement ambiant. Si plusieurs échantillons doivent être prélevés simultanément, ils doivent être emballés dans des récipients hermétiques afin de s’assurer qu’ils ne changent pas pendant leur...
  • Page 70 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa 18.5 Causes possibles de résultats et de solutions inexacts L’affichage du poids change • Le projet est trop fort à l’emplacement de l’instrument • continuellement Le support de l’instrument vibre ou fluctue • Le plateau de pesée touche un corps étranger (vérifier la position du plateau d’échantillonnage)
  • Page 71 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa 19 Accessoires et consommables 19.1 Accessoires prepSTATION: 340-9010 Station pour le pesage externe des échantillons & balance EP120A avec capteur-blindage. prepSTATION aide à peser facilement et sans erreur les échantillons fou l’analyse prepASH . Unité de contrôle de débit de gaz à 3 entrées pour air plus 2 gaz: 340-8502 Unité...
  • Page 72 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa 19.2 Consommables Plaque d’échantillonnage pour 29/19 échantillons, SiC, silicate céramique: 340- 4065 Plaque d’échantillon pour 12 échantillons, SiC, céramique silicatée: 340-4072 Lot de 5 creusets (porcelaine émaillée), 25 ml: 340-8037 Utilisation avec plaque d’échantillonnage 29/19 340-4065APPROUVÉ pour applications avec de l’acide...
  • Page 73 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa 20 Données techniques Modèle prepASH 229 prepASH 219 prepASH 212 Échantillons, creusets Échantillons Plaque d’échantillonnage pour 19/29 Standard Standard échantillons Creusets 25 ml Plaque d’échantillonnage pour 12 Option Option Standard échantillons Adaptateur Option Option Creuset 40 ml...
  • Page 74 Mode d’emploi prepASH 2xx Precisa Modèle prepASH 229 prepASH 219 prepASH 212 Sortie de données, interfaces Avec convertisseur Avec convertisseur Avec convertisseur Interface RS232 pour pesage externe USB pour imprimante USB pour lecteur de codes-barres USB pour clé USB USB pour pesage externe Ethernet pour imprimante Ethernet pour l’évaluation des...

Ce manuel est également adapté pour:

Prepash 219Prepash 229Prepash 212