Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Installation and Assembly:
Wind Rated I-beam Tilt Mount for 32" - 65" Outdoor Flat Panel
Displays
Models: ECMU-01-I, ECMU-01-I-S, ECMU-02-I, ECMU-02-I-S
ECMU-03-I, ECMU-03-I-S, ECMU-04-I, ECMU-04-I-S
U L
C
US
©
Max UL Load Capacity: 200 lb (90.7 kg)
Max Wind Rating: 90 mph, elevation 200 ft, Category D
ISSUED: 06-22-10 SHEET #: 061-9055-6 01-15-11

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PEERLESS ECMU-01-I

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Installation and Assembly: Wind Rated I-beam Tilt Mount for 32" - 65" Outdoor Flat Panel Displays Models: ECMU-01-I, ECMU-01-I-S, ECMU-02-I, ECMU-02-I-S ECMU-03-I, ECMU-03-I-S, ECMU-04-I, ECMU-04-I-S © Max UL Load Capacity: 200 lb (90.7 kg)
  • Page 2 NOTE: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly. WARNING • Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this Installation Sheet. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, for US customers please call Peerless customer care at 1-800-865-2112, for all international customers, please contact your local distributor.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Before you begin, make sure all parts shown are included with your product. ECMU-01-I ECMU-01-I-S ECMU-02-I ECMU-02-I-S Parts List Support Column (B) ECMU-03-I ECMU-03-I-S ECMU-04-I ECMU-04-I-S Description Qty. Part # Part # Model #...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Installation to I-beam WARNING • Installer must verify that the supporting beam will safely support the combined weight of all attached equipment and hardware. Thread four bolts (T) through eight washers Thread four hex nuts (Y) onto four bolts (T). (V), ceiling clamp (C), ceiling plate (A), and four Thread four bolts (T) into side of ceiling plate (A), locknuts (U) as shown.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Safety Cable Installation Tighten bolts (T) on sides of ceiling plate assembly Wrap the 5' wire rope (W) tightly around the beam just until they touch the ceiling clamp. once as shown. Use two cable clips (X) to connect the ends together as shown below.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Place adapter box (D) onto support column (B) as Insert support column (B) into ceiling assembly shown. (A). Align holes of support column with holes of ceiling assembly and secure using three 7/16" x 4" bolts (F) and three 7/16"...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Installing Tilt Brackets WARNING • Tighten screws so adapter brackets are fi rmly attached. Do not tighten with excessive force. Overtightening can cause stress damage to screws, greatly reducing their holding power and possibly causing screw heads to become detached.
  • Page 8 Tighten locking screw to lock down tilt position. LOCKING SCREW DETAIL 3 8 of 36 ISSUED: 06-22-10 SHEET #: 061-9055-6 01-15-11 © 2010, Peerless Industries, Inc. All rights reserved. All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
  • Page 9 Instalación y Ensamblaje: El viento me nominal del haz de inclinación de montaje para 32" - 65" al aire libre pantallas planas Modelos: ECMU-01-I, ECMU-01-I-S, ECMU-02-I, ECMU-02-I-S ECMU-03-I, ECMU-03-I-S, ECMU-04-I, ECMU-04-I-S © Capacidad de Carga Máxima por UL: 200 lb (90.7 kg) Clasifi...
  • Page 10 Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las ad- vertencias, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112 si está en EE. UU. Si es un cliente internacional, por favor, comuníquese con su distribuidor local.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Español Antes de comenzar, asegúrese de que su producto contiene todas las piezas que se muestran. ECMU-01-I ECMU-01-I-S ECMU-02-I ECMU-02-I-S Lista de piezas Columna de Apoyo (B) ECMU-03-I ECMU-03-I-S ECMU-04-I ECMU-04-I-S Descripción Cant. Nº de pieza Nº...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Español Instalación a Vigas ADVERTENCIA • El instalador deberá verifi car que la superfi cie de apoyo soporte con seguridad la carga combinada del equipo y de toda la tornillería y componentes adjuntos. Pase cuatro pernos (T) por ocho arandelas (V), la Enrosque cuatro tuercas hexagonales (Y) en abrazadera de techo (C), la placa de techo (A) y...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Español Instalación del Cable de Seguridad Apriete los pernos (T) en los lados de la unidad de Apriete el cable de acero de 5' (W) fi rmemente placa de techo hasta que toquen la abrazadera de alrededor de la viga con una vuelta, como se techo.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Español Coloque la caja adaptadora (D) en la columna de Inserte la columna de apoyo (B) en la unidad de apoyo (B) como se muestra. techo (A). Alinee los agujeros de la columna de apoyo con los agujeros de la unidad de techo y fíjela con tres pernos de 7/16"...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Español Instalación de los soportes adaptadores ADVERTENCIA • Apriete los tornillos de manera que los soportes adaptadores se fi jen con fi rmeza. No los apriete con fuerza excesiva. Apretar los tornillos en exceso puede causarles daño por forzarlos y puede disminuir signifi cativamente su fuerza de fi...
  • Page 16 Apriete el tornillo de fi jación para trabar la fi g 8.1 posición de inclinación. 16 de 36 PUBLICADO: 06-22-10 HOJA#: 061-9055-6 01-15-11 © 2009, Peerless Industries, Inc. Todos los derechos reservados. Cualesquiera otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o registradas de sus respectivos dueños.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Installation et montage: Vent évaluée I-faisceau inclinable pour 32 - 65 po en plein air les écrans plats Modèle: ECMU-01-I, ECMU-01-I-S, ECMU-02-I, ECMU-02-I-S ECMU-03-I, ECMU-03-I-S, ECMU-04-I, ECMU-04-I-S © Capacité de Charge Maximale par UL: 200 lb (90.7 kg) Degré...
  • Page 18 REMARQUE: lisez entièrement la fi che d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage. AVERTISSEMENT • Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les avertissements contenus dans cette fi che d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements, veuillez appeler le service à...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Français Avant de commencer, veillez à ce que toutes les pièces énumérées soient incluses. ECMU-01-I ECMU-01-I-S ECMU-02-I ECMU-02-I-S Liste des pièces Support de Colonne (B) ECMU-03-I ECMU-03-I-S ECMU-04-I ECMU-04-I-S Description Qté Pièce nº...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Français Installation à une poutre en I AVERTISSEMENT • L’installateur doit s’assurer que la surface de support peut soutenir sans danger la charge totale de l’équipement ainsi que des pièces et composants qui y sont attachés. Insérez quatre boulons (T) à...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Français Installation du câble de sécurité Serrez les boulons (T) situés sur les côtés de la Enroulez fermement le câble métallique de 5 po plaque de plafond jusqu'à ce qu'ils touchent la (W) une seule fois autour de la poutre comme fi...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Français Placez le boîtier adaptateur (D) sur la colonne de Insérez le support de colonne (B) dans support (B) comme illustré. l'assemblage de plafond (A). Alignez les trous de la colonne de support sur les trous de l'assemblage de plafond et fi...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Français Installation des supports adaptateurs AVERTISSEMENT • Serrez les vis de manière à fi xer solidement les supports adaptateurs. N’employez pas une force excessive pour ce faire. Un serrage excessif peut causer des contraintes risquant d’endommager les vis, de réduire considérablement leur pouvoir de maintien et d’en détacher les têtes.
  • Page 24 fi g 8.1 24 sur 36 PUBLIÉ LE: 06-22-10 FEUILLE n : 061-9055-6 01-15-11 © 2009, Peerless Industries, Inc. Tous droits réservés. Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques de commerce ou déposées de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Anbringung und Zusammenbau: Mit Wind I-Träger Kippen Halterung für 32 - 65 Zoll außerhalb Flachbildschirme Modelle: ECMU-01-I, ECMU-01-I-S, ECMU-02-I, ECMU-02-I-S ECMU-03-I, ECMU-03-I-S, ECMU-04-I, ECMU-04-I-S © Maximale Tragfähigkeit pro UL: 200 lb (90.7 kg) Maximale Windbelastbarkeit: 90 mph, Höhe 200 ft (60m), Kategorie "D"...
  • Page 26 HINWEIS: Lesen Sie die gesamte Anleitung, bevor Sie mit der Anbringung und dem Zusammenbau beginnen. ACHTUNG • Beginnen Sie mit der Anbringung Ihres Peerless-Produkts erst, nachdem Sie die in dieser Montageanleitung enthaltenen Anleitungen und Achtungshinweise gelesen und sich gründlich mit ihnen vertraut gemacht haben. Falls Sie Fragen hinsichtlich irgendeiner der Anleitungen oder Achtungshinweise haben, wenden Sie sich in den USA bitte an den Peerless-Kundendienst unter der Rufnummer 1-800-865-2112.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Avant de commencer, veillez à ce que toutes les pièces énumérées soient incluses. ECMU-01-I ECMU-01-I-S ECMU-02-I ECMU-02-I-S Teileliste Stützsäule (B) ECMU-03-I ECMU-03-I-S ECMU-04-I ECMU-04-I-S Beschreibung Anz. Teile Nr. Teile Nr. Modelle Nr.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Anbringung am I-Träger ACHTUNG • Bei der Anbringung muss darauf geachtet werden, dass die Montagefl äche die kombinierte Last von Bildschirm und allen Befestigungsteilen und -komponenten tragen kann. Schrauben Sie wie dargestellt vier Schrauben (T) Schrauben Sie die vier Sechskantmuttern (Y) auf durch acht Scheiben (V), Deckenklammer (C), die vier Schrauben (T) auf.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Anbringung des Sicherheitsseils Ziehen Sie die Schrauben (T) an den Seiten der Wickeln Sie das 1,5 m (5 Fuß) lange Drahtseil Deckenplatteneinheit soweit an, dass sie soeben (W) fest einmal um den Träger wie dargestellt. die Deckenklammer berühren.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Setzen Sie die Adaptergehäuse (D) wie dargestellt Führen Sie die Stützsäule (B) in die Deckeneinheit auf die Stützsäule (B). (A) ein. Richten Sie die Bohrungen der Stützsäule an den Bohrungen der Deckeneinheit aus und befestigen Sie die Säule mit drei 7/16 x 4 Zoll Schrauben (F) und drei 7/16 Zoll Muttern (G) wie dargestellt.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Anbringung von Adapterhalterungen ACHTUNG • Ziehen Sie die Schrauben so an, dass die Adapterhalterungen sicher befestigt sind. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an. Durch die beim Überdrehen entstehende Spannung können die Schrauben beschädigt werden, was ihr Haltevermögen stark reduziert und möglicherweise dazu führen kann, dass die Schraubenköpfe sich lösen.
  • Page 32 Abbildung 8.1 Ziehen Sie die Sicherungsschraube an, um die Neigungsstellung zu arretieren. 32 von 36 AUSGEGEBEN: 06-22-10 BLATT NR.: 061-9055-6 01-15-11 © 2009, Peerless Industries, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Alle anderen Marken- und Produktnamen sind eingetragene Marken der jeweiligen Eigentümer.
  • Page 33 Limited Five-Year Warranty. This warranty does not cover damage caused by (a) service or repairs by the customer or a person who is not authorized for such service or repairs by Peerless Industries, Inc., (b) the failure to utilize proper packing when returning the product, (c) incorrect installation or the failure to follow Peerless’ instructions or warnings when installing, using or storing the product, or (d) misuse or accident, in transit or otherwise, including in cases of third party actions and force majeure.
  • Page 34 Peerless ne saura en aucun cas être tenue pour responsable de tout préjudice accidentel ou induit, ou de tout préjudice dû au vol d’un produit, qu’il soit ou non protégé...
  • Page 35 Peerless Industries, Inc. para realizar esos trabajos, (b) no utilizar un embalaje apropiado al devolver el producto, (c) una instalación incorrecta o no seguir las instrucciones o advertencias de Peerless al instalar, usar o almacenar el producto, o (d) uso indebido o accidente, en tránsito o de otro modo, incluso si se trata de acciones atribuibles a terceros o de casos de fuerza mayor.
  • Page 36 Installation, Verwendung oder Lagerung des Produkts oder (d) Missbrauch oder Unfall, während des Transports oder anderweitig, einschließlich Handlungen Dritter und höherer Gewalt. Auf keinen Fall haftet Peerless für Neben- oder Folgeschäden oder für Schäden, die aus dem Diebstahl eines Produkts entstehen, unabhängig davon, ob das Produkt durch eine mitgelieferte Sicherheitsvorrichtung gesichert war oder nicht.