Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Table of Contents English: ................... 3 Deutsch: ..................12 Español: ..................21 Français: ..................30 Italiano: ..................39 Nederlands: ..................48 Português: ..................57...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com TARGUS NOTEBOOK SECURITY DEFCON® RETRACTABLE COMBINATION CABLE LOCK Thank you for purchasing the Targus Notebook Security DEFCON Retractable Combination Cable Lock. The Cable Lock ® helps protect your valuable notebook computer fromtheft using a resettable four-digit combination lock.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com WARNING: To use the Cable Lock or reset the combination you must set the lock to the current combination. The combination appears in the windows. Using a small flat-head screwdriver or similar object, push in and rotate the reset screw 90 degrees clockwise so that the screw’s groove appears horizontal.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Securing the Cable Lock Select an object in the room to which you will secure your notebook computer with the Cable Lock. NOTE: Choose a large, heavy piece of furniture such as a table or desk, or an immovable fixture such as a closet hanging bar.
Page 6
NOTE: Due to the variation in the size of the security slots on various notebook models, you may find that there is some slack between the lock and the computer. The supplied DEFCON SecureSpacer is the best solution for optimal fit and security. Turn the dials to conceal your combination.
Page 7
Using the DEFCON SecureSpacers 1 Insert your DEFCON locking device into the computer’s lock slot. 2 Pull the DEFCON locking device away from the computer and check whether the gap is excessive. 3 If so, try each of the SecureSpacers to determine which one fits the gap.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Unlocking the Cable Lock WARNING: Do not attempt to remove the Cable Lock without using the combination. To do so will physically damage your notebook computer. Using the dials, enter the correct combination. The combination appears in the windows.
Page 9
For technical questions, please visit: Internet http://www.targus.com/support.asp English http://www.targus.com/uk/support.asp French http://www.targus.com/fr/support.asp German http://www.targus.com/de/support.asp Spanish http://www.targus.com/sp/support.asp Italian http://www.targus.com/it/support.asp Our knowledgeable staff is also available to answer your questions through one of the following telephone numbers. Austria 01 795 676 42 Belgium...
Page 10
This warranty does not cover accidental damage, wear and tear, or consequential or incidental loss. Under no conditions is Targus liable for loss of, or damage to a computer; nor loss of, or damage to, programs, records, or data; nor any consequential or incidental damages, even if Targus has been informed of their possibility.
Page 11
For your convenience, record your combination in the space provided. When recording the combination, read from left to right using the number closest to the locking button as the starting point. Targus assumes no responsibility for lost, misplaced or forgotten combinations. Locking button...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com TARGUS DEFCON® NOTEBOOKSCHLOSS, MIT EINZIEHBAREM KABEL Wir bedanken uns dafür, dass Sie das DEFCON® Notebook- schloss mit einziehbarem Kabel von Targus erworben haben. Mit dem DEFCON Notebookschloss können Sie Ihren wertvollen Notebook-PC anhand eines zurücksetzbaren...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIG: Sie müssen das DEFCON Notebookschloss auf die aktuelle Kombination einstellen, um das Schloss verwenden oder die Kombination zurücksetzen zu können. Die Zahlenkombination erscheint in den Fenstern. Drücken Sie die Rücksetzschraube mit einem kleinen Senkschraubendreher o.ä.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Sichern des DEFCON Notebookschloss Wählen Sie einen Gegenstand im Zimmer, an dem Sie Ihr Notebook mit dem DEFCON Notebookschloss sichern möchten. HINWEIS: Wählen Sie ein großes Möbelstück (z.B. einen Tisch) oder einen fest installierten Gegenstand (z.B. Stange im Kleiderschrank).
Page 15
HINWEIS: Da sich die Abmessungen der Sicherheitssteckplä- tze von Notebook zu Notebook unterscheiden, sitzt das Schloss u.U. etwas locker am Computer. Der im Lieferumfang enthaltene DEFCON SecureSpacer ist die beste Lösung für eine optimale Passform und Sicherheit. Drehen Sie die Räder in eine beliebige Position, um...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Verwendung der DEFCON SecureSpacer Setzen Sie das DEFCON-Schloss in den Sicher- ungsanschluss des Computers ein. Ziehen Sie das DEFCON-Schloss vom Computer weg, und prüfen Sie, ob der Zwischenraum zu groß ist. Falls der Zwischenraum zu groß ist, probieren Sie die SecureSpacer aus, um festzustellen, welcher in den Zwischenraum passt.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Entsichern des DEFCON Notebook- schloss WICHTIG: Versuchen Sie nie, das DEFCON Notebookschloss ohne Einstellung der richtigen Zahlenkombination zu entfernen. Bei Nichtbeachtung dieser Anweisung kann der Notebook-PC beschädigt werden. Geben Sie die richtige Zahlenkombination mit den Drehrädern ein.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Technische Unterstützung Wenn Sie technische Fragen haben, besuchen Sie bitte: Internet http://www.targus.com/support.asp Englisch http://www.targus.com/uk/support.asp Französisch http://www.targus.com/fr/support.asp Deutsch http://www.targus.com/de/support.asp Spanisch http://www.targus.com/sp/support.asp Italienisch http://www.targus.com/it/support.asp Unser Expertenteam steht Ihnen auch telefonisch zur Beantwortung Ihrer Fragen zur Verfügung.
Page 19
Programmen, Aufzeichnungen oder Daten. Targus haftet auch nicht für mittelbare oder zufällige Schäden, selbst wenn Targus über deren Möglichkeit informiert wurde. Diese Garantie hat keinen Einfluss auf Ihre gesetzlichen Rechte. DEFCON ist eine Marke der Targus Group International. Alle sonstigen Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Page 20
Aufzeichnen der Zahlenkombination Tragen Sie Ihre Zahlenkombination in dem hier dafür vorgesehenen Feld ein. Gehen Sie beim Notieren der Zahlenkombination von der Sperrtaste ausgehend von links nach rechts vor. Targus übernimmt keine Verantwortung für gestohlene, verlorene oder vergessene Zahlenkombinationen. Fenster mit Zahlenkombination...
Page 21
RETRÁCTIL DEFCON® TARGUS Le agradecemos su compra del cable de seguridad retráctil DEFCON de Targus para ordenadores portátiles. El cable con candado DEFCON le ayuda a proteger su valioso ordenador portátil contra robo gracias al candado de combinación reajust- able de cuatro dígitos, que elimina la necesidad de tener llaves y le permite cambiar la combinación con regularidad para aumentar...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Use un destornillador pequeño de cabeza plana u otro objeto similar para empujar el tornillo de puesta a ceroy girarlo 90 grados en dirección de las manecillas del reloj de manera que la ranura del tornillo quede horizontal. Tornillo de puesta a cero, horizontal Use los discos selectores para introducir la combinación nueva.
Page 23
Sujeción del cable con candado DEFCON Seleccione el objeto de la habitación al que sujetará el ordenador portátil con el cable con candado DEFCON. NOTA: Seleccione un mueble grande y pesado, como una mesa o escritorio, o un accesorio fijo, como la barra para colgar prendas de un armario.
Page 24
NOTA: Para que el botón de bloqueo quede completamente oprimido, debe introducir la combinación correcta. Introduzca el cable con candado DEFCON en la ranura de bloqueo del ordenador portátil y suelte el botón de bloqueo.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Uso de los separadores de seguridad DEFCON Inserte el dispositivo de bloqueo DEFCON en la ranura de cierre del portátil. Tire del dispositivo de bloqueo DEFCON para separa- rlo del ordenador y compruebe si el espacio es excesivo.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Apertura del cable con candado DEFCON ADVERTENCIA: No intente retirar el cable con candado DEFCON sin usar la combinación, ya que esto dañaría físicamente al ordenador portátil. Use los discos selectores para introducir la combi- nación correcta.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Soporte técnico Si tiene preguntas técnicas, por favor visite: Internet http://www.targus.com/support Inglés http://www.targus.com/uk/support.asp Francés http://www.targus.com/fr/support.asp Alemán http://www.targus.com/de/support.asp Español http://www.targus.com/sp/support.asp Italiano http://www.targus.com/it/support.asp Nuestro personal experto también puede contestarle sus preguntas a través de uno de los siguientes números telefónicos.
Page 28
Targus se le informó de la posibilidad que existieran. La presente garantía no afecta los derechos que la ley le otorga.
Page 29
Para su comodidad, anote la combinación en los espacios suministra- dos. Anote los números de izquierda a derecha empezando por el que esté más cerca del botón de bloqueo. Targus no asume ninguna responsabilidad por pérdida, extravío u olvido de la combinación. Botón de bloqueo Ventanas de combinación...
Page 30
Nous vous remercions d’avoir acheté le verrou de câble d’ordinateur portable DEFCON Câble de sécurité rétractable Targus. Le DEFCON h aide à protéger votre précieux ordinateur portable contre tout vol grâce à un verrou à combinaison à 4 chiffres réglable. Ce verrou à combinaison réglable élimine l’utilisation de clés et vous permet de changer régulièrement votre...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com La combinaison apparaît dans les fenêtres. À l’aide d’un petit tournevis à tête plate ou d’un objet semblable, poussez et tournez la vis de réglage de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre de façon à ce que la rainure de la vis soit horizontale.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Fixation du DEFCON Câble de sécurité Sélectionnez, dans la pièce où vous vous trouvez, un objet auquel vous fixerez votre ordinateur portable avec le DEFCON Câble de sécurité. REMARQUE : Choisissez de préférence un gros meuble lourd tel qu’une table, un bureau ou tout autre objet fixe tel que la barre de...
Page 33
REMARQUE : Entrez la bonne combinaison pour que le bouton de verrouillage s’enfonce complètement. Insérez le DEFCON Câble de sécurité dans la fente du verrou de l’ordinateur portable et relâchez le bouton de verrouillage.
Page 34
Lorsque vous savez lequel des espaceurs vous devez utiliser, retirez le dispositif de verrouillage de l'ordinateur. Retirez ensuite la pellicule adhésive à l'arrière de l'espace de protection et fixez ce dernier sur le dispositif de verrouillage du câble anti-vol DEFCON.
Page 35
Sur les molettes, entrez la combinaison correcte. La combinaison apparaît dans les fenêtres. Appuyez sur le bouton de verrouillage et maintenez-le enfoncé pour réaligner la denture de verrouillage. Retirez le DEFCON Câble de sécurité de la fente du verrou de l’ordinateur portable.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Support technique Pour les questions techniques, merci de visiter : Internet http://www.targus.com/support Anglais http://www.targus.com/uk/support.asp Français http://www.targus.com/fr/support.asp Allemand http://www.targus.com/de/support.asp Espagnol http://www.targus.com/sp/support.asp Italien http://www.targus.com/it/support.asp Nos employés qualifiés sont également disponibles aux numéros de téléphone ci-dessous pour répondre à vos questions.
Page 37
(le cas échéant). Garantie Targus garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de fabrication pour une durée de deux ans. Si votre accessoire Targus s'avère défectueux sous cette garantie, nous veillerons à...
Page 38
à cet effet. En notant la combinaison, lisez de gauche à droite en utilisant le numéro le plus proche du bouton de verrouillage comme point de départ. Targus n’assume aucune responsabilité pour les combinaisons perdues, égarées ou oubliées. Bouton de verrouillage Fenêtres de combinaison...
Page 39
TARGUS DEFCON® LUCCHETTO CON CAVO RETRATTILE Grazie per aver acquistato il cavo antifurto con lucchetto Targus DEFCON Lucchetto con cavo retrattile per notebook. Il DEFCON Lucchetto con cavo aiuterà a proteggere dal furto il proprio notebook mediante un lucchetto a combinazione impostabile di quattro cifre.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com La combinazione apparirà nelle spie. Facendo uso di un piccolo cacciavite a punta piatta, o di un oggetto simile, spingere e ruotare di 90 gradi in senso orario la vite di impostazione in modo che la sua scanalatura si presenti orizzontale.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Fissaggio del DEFCON Lucchetto con cavo Selezionare un oggetto nella stanza a cui fissare il notebook usando il DEFCON Lucchetto con cavo. NOTA: scegliere un mobile grande e pesante, ad esempio un tavolo o una scrivania, o un elemento fissato sul posto come ad esempio la barra appendiabiti di un armadio.
Page 42
Il Secure- Spacer DEFCON è un distanziatore che consente di adattare il lucchetto nel modo migliore e più sicuro. Girare i dischi combinatori per celare la combinazione.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com degli spaziatori sicurezza DEFCON Inserite il luchetto di sicurezza DEFCON nell'asola di sicurezza del computer. Allontanate DEFCON dal computer per valutare se la distanza è eccessiva. In caso positivo,provate i vari spaziatori per stabilire quello più...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Rimozione del DEFCON Lucchetto con cavo AVVERTENZA: non tentare di rimuovere il DEFCON Lucchetto con cavo senza usare la combinazione. Così facendo si danneggerà il notebook. Immettere la combinazione corretta, servendosi dei dischi combinatori.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Supporto tecnico In caso di quesiti tecnici, visitare: Internet http://www.targus.com/support.asp Inglese http://www.targus.com/uk/support.asp Francese http://www.targus.com/fr/support.asp Tedesco http://www.targus.com/de/support.asp Spagnolo http://www.targus.com/sp/support.asp Italiano http://www.targus.com/it/support.asp Il nostro staff di tecnici esperti è anche disponibile per rispondere telefonicamente alle vostre domande. Potete quindi chiamare uno dei numeri seguenti.
Page 46
(se applicabili). Garanzia Targus garantisce per la durata di due anni che questo prodotto è privo di difetti di materiale e di manodopera. Se l'accessorio Targus dovesse rivelarsi difettoso durante questo periodo, verrà...
Page 47
Quando si registra la combinazione, leggere da sinistra a destra usando come punto di partenza la cifra più vicina al pulsante di bloccaggio. Targus non assume nessuna responsabilità per la perdita o dimenticanza di combinazioni. Pulsante di bloccaggio Spie della combinazione...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com TARGUS DEFCON® INTREKBARE KABELSLOT Wij danken u voor de aanschaf van het Targus DEFCON Intrekbare kabelslot voor notebookcomputers. Het DEFCON Intrekbare kabelslot beschermt uw waardevolle notebookcomputer tegen diefstal door middel van een instelbaar viercijferig combinatieslot.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com De combinatie verschijnt in de venstertjes. Met een kleine platte schroevendraaier of een vergelijkbaar voorwerp drukt u het resetschroefje in en draait u het 90 graden rechtsom totdat de gleuf van het schroefje horizontaal Resetschroefje, horizontaal Vorm de nieuwe combinatie met de wieltjes.
Page 50
DEFCON Intrekbare kabelslot vastmaken Bepaal aan welk voorwerp in de kamer u de notebookcomputer wilt vastmaken met het DEFCON Intrekbare kabelslot. NB: Kies een groot, zwaar meubel zoals een tafel of bureau, of een vaststaand voorwerp zoals een hangrek in een inbouwkast.
Page 51
NB: U moet de juist combinatie vormen om de vergrendeling- sknop helemaal te kunnen indrukken. Steek het DEFCON Intrekbare kabelslot in het veiligheidsslot van de notebookcomputer en laat de vergrendelingsknop los. NB: Omdat het veiligheidsslot op diverse notebookmodellen uiteenlopende afmetingen heeft, is er mogelijk wat speling tussen het kabelslot en de computer.
Page 52
Gebruik DEFCON SecureSpacers 1 Steek het DEFCON-slot in het bevestigingspunt van uw computer. 2 Kijk of er een grote ruimte zit tussen het DEFCON-slot en de computer. 3 Als dit het geval is, vult u de ruimte op met een van de SecureSpacers.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com DEFCON Intrekbare kabelslot openen WAARSCHUWING: Probeer niet om het DEFCON Intrekbare kabelslot te verwijderen zonder gebruik van de cijfercombinatie. Dit kan de notebookcomputer fysiek beschadigen. Vorm de huidige combinatie met de wieltjes. De combinatie verschijnt in de venstertjes.
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com Technische ondersteuning Met technische vragen kunt u terecht op: Internet http://www.targus.com/support Engels http://www.targus.com/uk/support.asp Frans http://www.targus.com/fr/support.asp Duits http://www.targus.com/de/support.asp Spaans http://www.targus.com/sp/support.asp Italiaans http://www.targus.com/it/support.asp kunnen vragen tevens telefonisch beantwoorden. België 02-717-2451 Denemarken 45 0 35-25-87 51...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Productregistratie Targus raadt aan dat u uw Targus-product zo snel mogelijk na de aankoop registreert. U kunt uw Targus-product registreren op: http://www.targus.com/registration.asp U zult uw volledige naam, e-mailadres, telefoonnummer en bedrijfsinformatie (indien van toepassing) moeten opgeven.
Page 56
Noteer gemakshalve uw cijfercombinatie in de daarvoor bestemde ruimte. Lees de combinatie van links naar rechts af, te beginnen met het cijfer dat zich het dichtst bij de vergrendelingsknop bevindt. Targus wijst alle aansprakelijkheid voor verloren, misplaatste of vergeten cijfercombinaties van de hand. Vergrendelingsknop...
Page 57
CADEADO RETRÁCTIL DE CABO Obrigado por ter adquirido o cadeado com cabo retrátil para computador portátil DEFCON da Targus. O DEFCON cadeado com cabo ajuda a protegê-lo contra o roubo do seu valioso computador portátil utilizando um cadeado de combinação de quatro dígitos redefinível.
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com A combinação numérica aparece nos mostradores. Utilizando uma pequena chave de fendas de cabeça achatada ou instrumento semelhante, pressione e rode o parafuso de redefinição 90 graus para a direita de forma a que a ranhura do parafuso fique na horizontal.
Page 59
Prender o DEFCON Seleccione uma peça de mobiliário na sala à qual irá prender o seu computador portátil com o DEFCON. NOTA: Escolha uma peça de mobiliário grande e pesada, tal como uma mesa ou secretária, ou um objecto fixo e não deslocável, tal como um armário embutido.
Page 60
NOTA: Para que o botão de bloqueio fique completamente para baixo, terá de marcar a combinação numérica correcta. Insira o DEFCON cadeado com cabo na ranhura de bloqueio do seu computador portátil e liberte o botão de bloqueio.
Page 61
1 Insira o dispositivo de bloqueio DEFCON na ranhura de bloqueio do computador. 2 Puxe o dispositivo de bloqueio DEFCON para fora do computador e verifique se a folga é excessiva. 3 Se for o caso, tente então cada espaçador de segurança para encontrar o que se ajusta à...
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com Desprender o DEFCON cadeado com cabo ATENÇÃO: Não tente remover o DEFCON cadeado com cabo sem utilizar para tal a combinação numérica. Se o fizer, causará danos físicos no seu computador portátil. Utilizando os marcadores rotativos, marque a combinação numérica correcta.
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com Assistência Técnica Para questões de ordem técnica, é favor visitar: Internet: http://www.targus.com/support.asp Inglês http://www.targus.com/uk/support.asp Francês http://www.targus.com/fr/support.asp Alemão http://www.targus.com/de/support.asp Espanhol http://www.targus.com/sp/support.asp Italiano http://www.targus.com/it/support.asp O nosso pessoal especializado está também disponível para responder às suas questões através de um dos seguintes números de telefone.
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com Registo de Produto A Targus recomenda que registe o seu acessório Targus logo após o ter comprado. Para registar o seu acessório Targus, vá a: http://www.targus.com/registration.asp Necessitará de fornecer o seu nome completo, endereço de email, número de telefone e informação sobre a companhia (se...
Page 65
Quando registar a combinação, leia da esquerda para a direita utilizando o número mais próximo do botão de bloqueio como ponto de partida. A Targus não assume qualquer responsabilidade por combinações numéricas perdidas, extraviadas ou esquecidas. Mostradores da Botão de bloqueio...