Page 3
Targus DEFCON N-KL Mini Keyed Cable Lock Targus DEFCON N-KL Mini Keyed Cable Lock ® ® All manuals and user guides at all-guides.com Table of Contents GB – English ................. 4 AR – 86 ................ةيبرعلا DE – Deutsch ................8 BG –...
Page 4
Targus DEFCON N-KL Mini Keyed Cable Lock Targus DEFCON N-KL Mini Keyed Cable Lock ® ® All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 5
TILE, WATER-ABSORBENT MATERIALS, COPPER, BRASS, OR PLASTICIZED VINYL 1 Choose a solid location to attach the DEFCON Security Base Plate: a WITHOUT PRIMER SURFACE ARE NOT RECOMMENDED. TARGUS RECOMMENDS USING piece of furniture, or metal cabinet. If you plan to use the two screws, BOTH ADHESIVE AND SCREW TO PROVIDE MAXIMUM SECURITY.
Page 6
Targus DEFCON N-KL Mini-Kabelschloss mit Schlüssel Targus DEFCON N-KL Mini-Kabelschloss mit Schlüssel ® ® All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 7
MATERIALIEN, KUPFER, MESSING ODER PLASTIFIZIERTEM VINYL OHNE Sicherheitsplatte, z. B. ein Möbelstück oder einen Metallschrank. Wenn Sie GRUNDIERTE OBERFLÄCHE WIRD ABGERATEN. TARGUS EMPFIEHLT ZUR die zwei Schrauben verwenden möchten, können Sie die Platte als Vorlage MAXIMALEN SICHERHEIT, SOWOHL DIE KLEBEFOLIE ALS AUCH DIE SCHRAUBEN zum Vorbohren der Löcher nutzen.
Page 9
Mini câble antivol avec clé DEFCON N-KL de Targus Mini câble antivol avec clé DEFCON N-KL de Targus ® ® All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 10
L’EAU, DU CUIVRE, DU LAITON OU DU VINYLE PLASTIFIÉ SANS UNE SURFACE AVEC sécurité DEFCON : un meuble ou une armoire en métal. Si vous comptez PRIMAIRE. TARGUS RECOMMANDE D’UTILISER À LA FOIS L’ADHÉSIF ET LA VIS POUR utiliser les deux vis, vous pouvez vous servir de la plaque de base comme ASSURER UNE SÉCURITÉ...
Page 11
Kabelový zámek Targus DEFCON N-KL Mini s klíčem Kabelový zámek Targus DEFCON N-KL Mini s klíčem ® ® All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 12
Kabelový zámek Targus DEFCON N-KL Mini s klíčem Kabelový zámek Targus DEFCON N-KL Mini s klíčem ® ® All manuals and user guides at all-guides.com Kotvicí destička DEFCON - PA400P POZNÁMKA: PŘILNAVOU ZADNÍ STRANU APLIKUJTE PŘIPOKOJOVÉ TEPLOTĚ 16 °C A NECHEJTE 24 HODIN ZASCHNOUT. NEDOPORUČUJE SE PRO POUŽITÍ...
Page 13
Targus DEFCON N-KL kabellås med mininøgle Targus DEFCON N-KL kabellås med mininøgle ® ® All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 15
PÅ GLAS, KERAMISKE FLISER, VANDABSORBERENDE MATERIALER, KOBBER, MESSING ELLER PLASTIFICERET VINYL UDEN GRUNDING AF OVERFLADEN. TARGUS ANBEFALER AT BRUGE BÅDE KLÆBNING OG SKRUER FOR AT OPNÅ 1. Vælg et solidt sted til fastgøring af DEFCON sikkerhedsbundpladen, f.eks. et MAKSIMAL SIKKERHED. KLÆBNING ALENE YDER KUN DELVIS BESKYTTELSE.
Page 16
Targus DEFCON N-KL -pienois avainkaapeli lukko Targus DEFCON N-KL -pienois avainkaapeli lukko ® ® All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 17
(Myydään erikseen) TAI KOSTEASSA YMPÄRISTÖSSÄ. KIINNITTÄMISTÄ LASIIN, KAAKELIIN, VETTYVIIN MATERIAALEIHIN, KUPARIIN, MESSINKIIN TAI PEHMITETTYYN VINYYLIIN ILMAN POHJUSTETTUA PINTAA EI SUOSITELLA. TARGUS SUOSITTELEE SEKÄ LIIMAN ETTÄ RUUVIN KÄYTTÄMISTÄ TURVALLISUUDEN TAKAAMISEKSI. VAIN LIIMAN 1. Valitse tukeva paikka, johon DEFCON-pohjalevy kiinnitetäään: huonekalu tai KÄYTTÄMINEN TARJOAA MARGINAALISEN TURVALLISUUDEN.
Page 18
Targus DEFCON N-KL Μίνι κλειδαριά με καλώδιο και κωδικό Targus DEFCON N-KL Μίνι κλειδαριά με καλώδιο και κωδικό ® ® All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 19
ΥΛΙΚΑ ΠΟΥ ΑΠΟΡΡΟΦΟΥΝ ΝΕΡΟ, ΧΑΛΚΟ, ΜΠΡΟΥΝΤΖΟ Ή ΠΛΑΣΤΙΚΟΠΟΙΗΜΕΝΟ 1. Επιλέξτε μια σταθερή τοποθεσία για τη σύνδεση της Πλακέτας ασφάλειας ΒΙΝΥΛΙΟ ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΗΣ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΣ. Η TARGUS ΣΥΝΙΣΤΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ βάσης DEFCON: ένα έπιπλο ή ένα μεταλλικό ντουλάπι. Αν θέλετε να...
Page 21
Mini lucchetto a cavo con chiave Targus DEFCON N-KL Mini lucchetto a cavo con chiave Targus DEFCON N-KL ® ® All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 22
MATERIALI CHE ASSORBONO ACQUA, RAME, OTTONE, O VINILE PLASTIFICATO 1. Scegliere una posizione salda per attaccare la Piastra base di sicurezza SENZA AVERE PRIMERIZZATO LA SUPERFICIE NON È CONSIGLIATO. TARGUS RACCOMANDA DI USARE SIA L’ADESIVO SIA LE VITI PER GARANTIRE LA DEFCON: un mobile o un armadietto di metallo.
Page 23
Targus DEFCON ® N-KL Mini kabelslot met sleutel Targus DEFCON ® N-KL Mini kabelslot met sleutel All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 24
WATERABSORBERENDE MATERIALEN, KOPER OF PLASTIC VINYL TE PLAKKEN 1. Kies een stevige locatie om de DEFCON basisplaat op te bevestigen: een ZONDER PRIMER. TARGUS ADVISEERT ZOWEL LIJM ALS SCHROEVEN TE meubelstuk of metalen kast. Als u van plan bent de twee schroeven te GEBRUIKEN VOOR MAXIMALE HECHTING.
Page 25
Targus DEFCON N-KL mini kabellås med nøkkel Targus DEFCON N-KL mini kabellås med nøkkel ® ® All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 27
ELLER I MEGET FUKTIGE MILJØER. LIMING PÅ GLASS, KERAMIKKFLISER, VANNABSORBERENDE MATERIALER, KOPPER, MESSING ELLER PLAST-VINYL UTEN PRIMER PÅ OVERLFATEN, ANBEFALES IKKE. TARGUS ANEBFALER BRUK AV BÅDE LIM OG SKRUER FOR Å OPPNÅ BEST SIKKERHET. BRUK AV KUN LIM 1. Velg et stødig sted å feste DEFCON sikringsbaseplaten – et møbel eller GIR LITEN BESKYTTELSE.
Page 28
Linka zabezpieczająca Targus DEFCON N-KL Mini z zamkiem na klucz Linka zabezpieczająca Targus DEFCON N-KL Mini z zamkiem na klucz ® ® All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 29
MOSIĄDZU LUB PCW BEZ STOSOWANIA WARSTWY POŚREDNIEJ. FIRMA 1. Wybrać stabilny przedmiot, do którego zostanie doczepiona płytka TARGUS REKOMENDUJE ZASTOSOWANIE ZARÓWNO KLEJU JAK I WKRĘTÓW, bezpieczeństwa DEFCON, na przykład mebel lub metalową szafkę. Jeśli ABY ZAPEWNIĆ MAKSYMALNE BEZPIECZEŃSTWO. PRZYKLEJENIE PODSTAWKI płytka ma zostać...
Page 30
Targus DEFCON N-KL - Minicadeado com cabo e chave Targus DEFCON N-KL - Minicadeado com cabo e chave ® ® All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 31
OU COM ELEVADOS TEORES DE HUMIDADE. NÃO SE RECOMENDA COLAR A VIDRO, MOSAICOS CERÂMICOS, MATERIAIS ABSORVENTES, COBRE, LATÃO OU VINIL PLASTIFICADO SEM SUPERFÍCIE COM PRIMÁRIO. A TARGUS RECOMENDA 1. Escolha um local firme para prender a placa base de segurança DEFCON: QUE SEJA UTILIZADO O ADESIVO E OS PARAFUSOS PARA GARANTIR A MÁXIMA...
Page 33
Мини-замок Targus DEFCON N-KL с тросом и ключом Мини-замок Targus DEFCON N-KL с тросом и ключом ® ® All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 34
Мини-замок Targus DEFCON N-KL с тросом и ключом Мини-замок Targus DEFCON N-KL с тросом и ключом ® ® All manuals and user guides at all-guides.com Установочная пластина DEFCON PA400P ПРИМЕЧАНИЕ. ПЛАСТИНУ СЛЕДУЕТ ПРИКЛЕИВАТЬ ПРИ ТЕМПЕРАТУРЕ 16°C, ЗАТЕМ НЕОБХОДИМО ПОДОЖДАТЬ БОЛЕЕ 24 ЧАСОВ, ПРЕЖДЕ...
Page 35
Targus DEFCON N-KL Mini-låsvajer med nyckel Targus DEFCON N-KL Mini-låsvajer med nyckel ® ® All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 36
ELLER VINYL UTAN GRUNDAD REKOMMENDERAS INTE. FÖR MAXIMALT SKYDD REKOMMENDERAR TARGUS ATT DU ANVÄNDER BÅDE HÄFTYTAN OCH SKRUVAR FAST PLATTAN. 1. Välj en stadig plats att fästa DEFCON-stöldskyddsplattan på: en möbel ANVÄNDER DU ENBART HÄFTYTAN BLIR SKYDDET MARGINELLT. eller ett metallskåp. Om du tänker borra fast den med de två skruvarna kan du använda skyddsplattan som mall för att förborra hålen.
Page 37
Targus DEFCON N-KL Mini Anahtarlı Kablo Kilidi Targus DEFCON N-KL Mini Anahtarlı Kablo Kilidi ® ® All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 39
SERAMİK, SU EMİCİ MADDELER, BAKIR, PİRİNÇ, VEYA PLASTİKLEŞTİRİLMİŞ VİNİL MATERYALLERE ASTAR YÜZEY OLMADAN YAPIŞTIRILMASI ÖNERİLMEZ. TARGUS EN ÜST DÜZEYDE GÜVENLİK SAĞLAMAK İÇİN HEM YAPIŞKANLI 1. DEFCON Security Base Plate’i (Güvenlik Taban Plakası) takmak için sabit, YÜZEYİN HEM DE VİDALARIN BİRLİKTE KULLANILMASINI TAVSİYE EDER.
Page 40
Candado y cable de seguridad DEFCON N-KL Mini de Targus Candado y cable de seguridad DEFCON N-KL Mini de Targus ® ® All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 41
MATERIALES ABSORBENTES, COBRE, LATÓN O VINILO PLASTIFICADO SIN DEFCON: un mueble o un armario de metal. Si tiene previsto utilizar los SUPERFICIE DE IMPRIMACIÓN. PARA LA MÁXIMA SEGURIDAD, TARGUS dos tornillos, puede usar la Placa de soporte como plantilla para perforar RECOMIENDA UTILIZAR TANTO EL ADHESIVO COMO LOS TORNILLOS.
Page 42
قفل كابل مزود مبفتاح مصغرDEFCON® N-KL من تارجوس قفل كابل مزود مبفتاح مصغرDEFCON® N-KL من تارجوس All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 45
Targus DEFCON N-KL мини ключалка за кабел с ключ Targus DEFCON N-KL мини ключалка за кабел с ключ ® ® All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 46
ПЛАСТМАСОВО ВИНИЛОВО ФОЛИО БЕЗ ГРУНДИРАНЕ НА ПОВЪРХНОСТТА за защита DEFCON: част от мебелировката или метален шкаф. Ако НЕ СЕ ПРЕПОРЪЧВА. TARGUS ПРЕПОРЪЧВА ИЗПОЛЗВАНЕТО И НА планирате да използвате двата винта, можете да използвате плочката ЛЕПИЛОТО, И НА ВИНТОВЕТЕ, ЗА ДА СЕ ОСИГУРИ МАКСИМАЛНА ЗАЩИТА.
Page 47
Targus DEFCON N-KL Mini kabel-brava s ključem Targus DEFCON N-KL Mini kabel-brava s ključem ® ® All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 48
VLAŽNOSTI. NE PREPORUČUJE SE PRIČVRŠĆIVANJE NA STAKLO, KERAMIČKU PLOČICU, MATERIJALE KOJI UPIJAJU VODU, BAKAR, MJED ILI PLASTIFICIRANI VINIL BEZ ZAŠTITNE POVRŠINE. TVRTKA TARGUS PREPORUČUJE UPOTREBU 1. Odaberite čvrsto mjesto za pričvršćivanje sigurnosne podloške DEFCON: LJEPILA I VIJAKA ZAJEDNO KAKO BI SE OMOGUĆILA MAKSIMALNA SIGURNOST.
Page 49
Targus DEFCON N-KL Mini kulcsos kábelzár Targus DEFCON N-KL Mini kulcsos kábelzár ® ® All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 51
ALAPOZÓ FELÜLET NÉLKÜLI LÁGYÍTOTT VINIL FELÜLETHEZ TÖRTÉNŐ 1. Válasszon egy stabil helyet a DEFCON biztonsági talp rögzítéséhez, például RÖGZÍTÉS NEM JAVASOLT. A TARGUS A MAXIMÁLIS BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN egy bútordarabot vagy fémszekrényt. Ha a két csavar használatát tervezi, AZ ÖNTAPADÓS FELÜLET ÉS A CSAVAROZÁS EGYÜTTES HASZNÁLATÁT használja a talpat sablonként a lyukak előzetes kifúrásához.
Page 52
Raktinis kabelio užraktas „Targus DEFCON N-KL Mini“ Raktinis kabelio užraktas „Targus DEFCON N-KL Mini“ ® ® All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 53
AR PLASTIFIKUOTO VINILO PRIEŠ TAI JŲ PAVIRŠIAUS NEPADENGUS GRUNTU. 1. Pasirinkite tvirtą vietą – baldą ar metalinę spintelę – prie kurios būtų galima „TARGUS“ REKOMENDUOJA NAUDOTI IR KLIJUS, IR VARŽTUS, TOKIU BŪDU BUS pritvirtinti DEFCON apsauginę tvirtinimo plokštelę. Jei planuojate panaudoti UŽTIKRINTAS DIDŽIAUSIAS SAUGUMAS.
Page 54
Minicablu antifurt cu cheie Targus DEFCON N-KL Minicablu antifurt cu cheie Targus DEFCON N-KL ® ® All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 55
CU UMIDITATE RIDICATĂ. NU SE RECOMANDĂ LIPIREA PE STICLĂ, GRESIE, MATERIALE HIDROABSORBANTE, CUPRU, ALAMĂ SAU VINIL PLASTIFIAT, DACĂ NU EXISTĂ GRUND. PENTRU SIGURANȚĂ MAXIMĂ, TARGUS VĂ RECOMANDĂ 1. Alegeți un loc solid pentru a prinde baza antifurt DEFCON: o piesă de SĂ...
Page 57
Targus DEFCON N-KL mini káblový zámok na kľúč Targus DEFCON N-KL mini káblový zámok na kľúč ® ® All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 58
VLHKOSTI. NEODPORÚČA SA LEPENIE NA SKLO, KERAMICKÚ DLAŽBU, MEĎ, MOSADZ ALEBO PLASTIFIKOVANÝ VINYL BEZ PODKLADOVÉHO NÁTERU. TARGUS ODPORÚČA POUŽIŤ LEPIDLO A AJ SKRUTKY NA DOSIAHNUTIE 1. Vyberte pevné miesto na pripojenie bezpečnostnej základovej dosky MAXIMÁLNEJ BEZPEČNOSTI. POUŽITIE SAMOTNÉHO LEPIDLA POSKYTUJE DEFCON: kus nábytku alebo kovová...
Page 59
Mini kabelska ključavnica s ključem Targus DEFCON N-KL Mini kabelska ključavnica s ključem Targus DEFCON N-KL ® ® All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 60
PRIPOROČENA. LEPLJENJE NA STEKLO, KERAMIČNE PLOŠČICE, VODOVPOJNE MATERIALE, BAKER, MEDENINO ALI PLASTIFICIRANI VINIL BREZ TEMELJNEGA PREMAZA NI PRIPOROČENO. ZA MAKSIMALNO VARNOST PODJETJE TARGUS 1. Izberite trdno mesto za pritrditev varnostnega podnožja DEFCON: kos PRIPOROČA, DA UPORABITE LEPILNO PLAST IN VIJAKE. PRITRJEVANJE ZGOLJ pohištva ali kovinsko omarico.
Page 61
Targus DEFCON N-KL Mini kabeļa slēdzene ar atslēgu Targus DEFCON N-KL Mini kabeļa slēdzene ar atslēgu ® ® All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 63
Targus DEFCON N-KL Mini kabeļa slēdzene ar atslēgu Targus DEFCON N-KL Mini kabeļa slēdzene ar atslēgu ® ® All manuals and user guides at all-guides.com DEFCON Security BasePlate - PA400P IEVĒROJIET: IZMANTOJOT LĪMVIRSMU, DARIET TO ISTABAS TEMPERATŪRĀ 16°C UN ĻAUJIET TAI SALIPT UZ VAIRĀK NEKĀ 24 STUNDĀM. NAV IETEICAMS (pārdod atsevišķi)
Page 64
Targus DEFCON N-KL võtmega mini lukustustross Targus DEFCON N-KL võtmega mini lukustustross ® ® All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 65
Targus DEFCON N-KL võtmega mini lukustustross Targus DEFCON N-KL võtmega mini lukustustross ® ® All manuals and user guides at all-guides.com DEFCONi turva-alusplaat PA400P MÄRKUS. KUI KASUTATE PLAADIL OLEVAT LIIMI, KLEEPIGE SEE PINNALE TEMPERATUURIL 16°C (60°F) NING LUBAGE ÜLE 24 H KUIVADA. EI SOOVITA (Saadaval eraldi) KASUTADA VÄLISKESKKONNAS VÕI NIISKES KESKKONNAS.
Page 66
泰格斯DEFCON N-KL迷你鍵控電纜鎖 泰格斯DEFCON N-KL迷你鍵控電纜鎖 ® ® All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 71
Targus DEFCON N-KL 미니 키 케이블 잠금장치 Targus DEFCON N-KL 미니 키 케이블 잠금장치 ® ® All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 72
(별매) 좋습니다. 프라이머 서피서를 사용하지 않은 상태로 유리, 도기 타일, 수분 흡착 재질, 구리, 놋쇠 또는 플라스틱 비닐 재질에 부착하지 않는 것이 좋습니다. Targus는 최대한의 안전을 위하여 접착 기능과 나사를 모두 사용할 것을 권장합니다. 접착 기능만 사용할 경우 안전이 미미할 수 있습니다.
Page 73
ターガス DEFCON N-KL キー付きミニケーブルロック ターガス DEFCON N-KL キー付きミニケーブルロック ® ® All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 76
Gembok Kabel Berkunci Mini Targus DEFCON N-KL Gembok Kabel Berkunci Mini Targus DEFCON N-KL ® ® All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 77
Gembok Kabel Berkunci Mini Targus DEFCON N-KL Gembok Kabel Berkunci Mini Targus DEFCON N-KL ® ® All manuals and user guides at all-guides.com Pelat Dudukan Keamanan DECON - PA400P CATATAN: SAAT MENGGUNAKAN LAPISAN PEREKAT, GUNAKAN DI SUHU RUANGAN -60°F (16°C), LALU BIARKAN MENEMPEL SELAMA LEBIH DARI 24 (Dijual Terpisah) JAM.
Page 78
สายล ็ อ กแบบต ั ้งรห ั ส Targus DEFCON N-KL Mini สายล ็ อ กแบบต ั ้งรห ั ส Targus DEFCON N-KL Mini ® ® All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 81
(for Australia) Product Registration Telephone Targus recommends that you register your Targus accessory shortly after purchasing it. Go to: http://targus.com/us/product_registration (+1) 1800 641 645 You will need to provide your full name, email address, country of residence and...
Page 82
Targus Canada For any warranty question, contact Targus Australia Pty. Ltd. (i) by mail at Suite 2, Level 8, 5 6725 Edwards Blvd., Mississauga, ON, L5T 2V9 Rider Boulevard, Rhodes NSW 2138, by phone AUS 1800 641 645 or NZ 0800 633 222 or by Email: infoaust@targus.com.