Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Heat Square
Slim
Heizstrahler
Patio Heater
Radiador
Radiateur
Radiatore
10034281
Hinweis: Das Gerät eignet sich nur
für den Außengebrauch.
Note: The device is only suitable for
outdoor use.
Advertencia: Este aparato solo es
apto para su uso en exteriores.
Remarque : l'appareil convient
pour une utilisation extérieure
uniquement.
Nota: il dispositivo è idoneo solo per
un uso esterno.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Blumfeldt Heat Square Slim

  • Page 1 Heat Square Slim Hinweis: Das Gerät eignet sich nur für den Außengebrauch. Note: The device is only suitable for Heizstrahler outdoor use. Patio Heater Advertencia: Este aparato solo es apto para su uso en exteriores. Radiador Remarque : l‘appareil convient pour une utilisation extérieure Radiateur uniquement.
  • Page 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten: INHALTSVERZEICHNIS...
  • Page 4 SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Gerät benutzen. • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist. • Diese Heizung wird während der Benutzung heiß. Berühren Sie nicht die heißen Oberflächen. VORSICHT Verbrennungsgefahr! Einige Teile dieses Produktes können sehr heiß...
  • Page 5 • Ersetzen Sie das Heizelement nicht oder versuchen Sie nicht, es zu entfernen. • Verwenden Sie den Heizstrahler nicht in der unmittelbaren Umgebung eines Bades, einer Dusche oder eines Schwimmbades. • Dieses Produkt darf nicht über einen längeren Zeitraum der Witterung ausgesetzt werden.
  • Page 6 GERÄTEÜBERSICHT Drahtseil Netzkabel & Netzstecker Blende Schutznetz LED-Licht Schalter INSTALLATION • Der Heizstrahler muss von einem hierfür qualifizierten Elektriker installiert werden. • Befestigen Sie das Heizgerät an einer stabilen, ebenen Deckenoberfläche oder montieren Sie ihn an robusten, stabilen Stützen, wie beispielsweise starken Holzbalken oder Metallleisten. •...
  • Page 7 Montage • Gehen Sie folgendermaßen vor, um das Heizgerät zu installieren: Schritt 1: Ziehen Sie den Edelstahldraht soweit in Pfeilrichtung nach oben, dass er sich in einer geeigneten Position befindet.. Schritt 2: Drehen Sie die Schraube des Hakens in Pfeilrichtung auf.
  • Page 8 Schritt 3: Drehen Sie die Mutter des Hakens in Pfeilrichtung fest. Mindestabstände: • 25 cm zur Wand • 50 cm zur Decke • Montagehöhe: 180 cm und höher DECKE WAND BODEN...
  • Page 9 BEDIENUNG Hinweise zur Bedienung • Der Heizstrahler muss fachgerecht installiert werden, bevor er verwendet werden kann. • Benutzen Sie den Heizstrahler nur, wenn er sich in aufrechter Position befindet. • Obwohl der Terrassenheizstrahler wasserfest ist, sollten Sie ihn nicht bei Regen oder bei Nässe verwenden.
  • Page 10 REINIGUNG UND PFLEGE • Schalten Sie zunächst das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung komplett abkühlen. • Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche des Heizstrahlers ein weiches feuchtes Tuch. Sie können, falls notwendig, ein mildes Spülmittel verwenden.
  • Page 11 SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Page 12 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
  • Page 13 HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Page 15 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Page 16 SAFETY INSTRUCTIONS • Read all instructions before using this unit. • Do not leave this unit unattended when in use. • This heater will get hot when in use. Do not touch hot surfaces. CAUTION Risk of burns! Some parts of this product can become very hot and cause burns.
  • Page 17 • Do not replace or attempt to replace the element in this product. • Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, shower or swimming pool. • This product must not be left outdoors exposed to the elements for long periods of time.
  • Page 18 DEVICE OVERVIEW Wirerope Power Cord & Plug Heater Cover Safety Net LED-Light Switch INSTALLATION • Heater must be installed by a qualified electrician. • Place the heater on a firm, level ceiling surface or install the heater on a strong rigid support (such as strong wooden beams or metal rails etc.). •...
  • Page 19 Assembly • Follow the below steps to install the heater: Step 1: Pull out the stainless steel wire to a appropriate position in direction of up arrow. Step 2: Unscrew the hook nut in direction of arrow.
  • Page 20 Step 3: Tighten the nut in direction of rotation arrow. Minimum Required Distances: • 25 cm from the side wall • 50 cm from the ceiling • Installation height above 180 cm...
  • Page 21 OPERATION • The heater must be properly installed before it is used. • Only operate the heater when it is in the upright position. • Although the patio heater is shower proof, do not use when raining or in wet conditions. •...
  • Page 22 CLEANING AND CARE • Unplug the unit and let it cool completely. • To keep the heater clean, the outer shell may be cleaned with a soft, damp cloth. You may use a mild detergent if necessary. After cleaning, dry the unit with a soft cloth..
  • Page 23 DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 25 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Page 26 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Lea todas las instrucciones antes de usar esta unidad. • No deje la unidad desatendida cuando la utilice. • Este radiador se calienta durante el uso. No toque las superficies calientes. ATENCIÓN Peligro de quemaduras! Algunas partes de este producto pueden calentarse mucho y causar quemaduras.
  • Page 27 • No reemplace ni intente retirar el elemento de calefacción. • No utilice el calentador en las inmediaciones de una bañera, ducha o piscina. • Este producto no debe estar expuesto a la intemperie durante largos períodos de tiempo. • No toque el panel de control o el enchufe con las manos mojadas o húmedas.
  • Page 28 VISTA GENERAL DEL APARATO Cable metálico Cable de alimentación y enchufe Ecran Red de protección Luz LED Interruptor INSTALLATION • El radiador debe ser instalado por un electricista cualificado. • Fije el calefactor a una superficie plana y estable o móntelo en soportes robustos y estables, como vigas de madera o tiras de metal.
  • Page 29 Montaje • Siga estos pasos para instalar el radiador: Paso 1: Tire del cable de acero inoxidable hacia arriba en la dirección de la flecha hasta que esté en una posición adecuada. Paso 2: Desenrosque el tornillo del gancho en la dirección de la flecha.
  • Page 30 Paso 3: Apriete la tuerca del gancho en la dirección de la flecha. Distancias mínimas: • 25 cm hasta la pared • 50 cm hasta el techo • Altura de montaje: 180 cm y superior Techo Pared Suelo...
  • Page 31 OPERACIÓN Notas sobre el funcionamiento • El calentador radiante debe estar instalado correctamente antes de poder ser utilizado. • Utilice el calentador radiante sólo cuando esté en posición vertical. • Aunque el calentador del patio es impermeable, usted no debe usarlo cuando está...
  • Page 32 LIMPIEZA Y CUIDADO • Desconecte primero el aparato y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. • Deje que el aparato se enfríe completamente antes de limpiarlo. • Utilice un paño suave y húmedo para limpiar la superficie del calentador radiante.
  • Page 33 INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico.
  • Page 35 Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
  • Page 36 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez attentivement le mode d‘emploi avant d‘installer et d‘utiliser l‘appareil. • Ne laissez pas l‘appareil en fonctionnement sans surveillance. • Ce radiateur devient très chaud pendant l‘utilisation. Ne touchez pas les surfaces chaudes. ATTENTION Risque de brûlure ! certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et causer des brûlures.
  • Page 37 • Ne remplacez pas ou n‘essayez pas de démonter l‘élément chauffant. • N‘utilisez pas le radiateur à proximité immédiate d‘un bain, d‘une douche ou d‘une piscine. • Ce produit ne doit pas être exposé aux intempéries pendant une longue période. •...
  • Page 38 APERÇU DE L‘APPAREIL Câble Cordon d‘alimentation et fiche d‘alimentation Ecran Filet de sécurité Éclairage à LED interrupteur INSTALLATION • Le radiateur doit être installé par un électricien qualifié. • Fixez le radiateur à une surface plane et stable de plafond ou montez-le sur des supports robustes, tels que de lourdes poutres en bois ou des barres de métal.
  • Page 39 Montage • Suivez les étapes ci-dessous pour installer le radiateur : Étape 1 : Tirez le fil en inox dans le sens de la flèche jusqu‘à ce qu‘il se trouve dans la position appropriée. Étape 2 : dévissez la vis du crochet dans le sens de la flèche.
  • Page 40 Étape 3 : serrez l‘écrou du crochet dans le sens de la flèche. Espacements minima : • 25 cm d‘un mur • 50 cm du plafond • Hauteur de montage : 180 cm et au-delà Plafond...
  • Page 41 UTILISATION Conseils d‘utilisation • Le radiateur doit être correctement installé avant de pouvoir être utilisé. • Utilisez le radiateur uniquement lorsqu‘il est en position verticale. • Bien que le radiateur de terrasse soit étanche, ne l‘utilisez pas dans des conditions pluvieuses ou humides. •...
  • Page 42 NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Eteignez d‘abord l‘appareil et débranchez le cordon d‘alimentation de la prise. • Laissez l’appareil refroidir complètement avant de le nettoyer. • Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la surface du radiateur. Si nécessaire, vous pouvez utiliser un détergent doux. Après le nettoyage, essuyez la surface du radiateur avec un chiffon sec.
  • Page 43 INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
  • Page 45 Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 46 AVVERTENZE DI SICUREZZA • Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare l’unità. • Non lasciare l’unità incustodita durante l’uso. • Questo radiatore si riscalda durante l’uso. Non toccare le superfici calde. ATTENZIONE Pericolo di ustione! Alcuni componenti di questo prodotto possono diventare estremamente caldi e causare ustioni.
  • Page 47 • Non toccare l’elemento riscaldante a mani nude. Se viene toccato per sbaglio, rimuovere subito le impronte delle dita con un panno umido, altrimenti si imprimono nell’elemento e causano un guasto prematuro del radiatore. • Non sostituire l’elemento riscaldante e non cercare di rimuoverlo. •...
  • Page 48 DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Fune metallica Cavo e spina di alimentazione Copertura Griglia di protezione Luce a Interruttore INSTALLAZIONE • Il radiatore deve essere installato da un elettricista qualificato. • Fissare il radiatore a un soffitto stabile e piano o montarlo su supporti robusti, come ad es.
  • Page 49 Montaggio • Procedere come indicato di seguito per installare il radiatore: 1° passaggio: tirare il cavo in acciaio inox verso l’alto in direzione della freccia, in modo che si trovi in una posizione corretta. 2° passaggio: ruotare la vite del gancio in direzione della freccia.
  • Page 50 3° passaggio: ruotare saldamente il dado del gancio in direzione della freccia. Distanze minime: • 25 cm dalla parete • 50 cm dal soffitto • Altezza di montaggio: 180 cm e oltre Soffitto Parete Pavimento...
  • Page 51 UTILIZZO Avvertenze sull’utilizzo • Il radiatore deve essere installato correttamente prima di poter essere utilizzato. • Utilizzare il radiatore solo quando si trova in posizione verticale. • Anche se il radiatore è impermeabile, non utilizzarlo in caso di pioggia o in luoghi bagnati.
  • Page 52 PULIZIA E MANUTENZIONE • Spegnere il dispositivo e staccare la spina. • Lasciare raffreddare completamente il dispositivo prima della pulizia. • Utilizzare un panno umido per pulire la superficie del radiatore. Se necessario, è possibile utilizzare un detersivo per piatti delicato. Asciugare la superficie con un panno dopo la pulizia.
  • Page 53 AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.

Ce manuel est également adapté pour:

10034281