Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DE
Profi-Standmixer BR-1800
mit LED-Touch-Display, 2 Liter, 1.800 Watt,
30.000 U/Min.
Bedienungsanleitung
NX-9362-675

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rosenstein & Söhne BR-1800

  • Page 1 Profi-Standmixer BR-1800 mit LED-Touch-Display, 2 Liter, 1.800 Watt, 30.000 U/Min. Bedienungsanleitung NX-9362-675...
  • Page 2 INHALTSVERZEICHNIS Ihr neuer Profi-Standmixer ..................3 Lieferumfang .............................3 Wichtige Hinweise zu Beginn.................. 4 Allgemeine Sicherheitshinweise ....................6 Wichtige Hinweise zur Entsorgung ...................8 Konformitätserklärung ........................8 Produktdetails ......................9 Standmixer ............................9 Bedienfeld............................10 Verwendung ......................11 Programmwahl ..........................13 Manuelle Einstellungen .......................15 Pulse-Funktion ..........................15 Reinigung .........................15 Fehlerbehebung .....................
  • Page 3 IHR NEUER PROFI-STANDMIXER Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieses Profi-Standmixers. Werden Sie damit zum Meister des Mixens – mit allen Funktionen für alle Finessen. Genießen Sie den Komfort von 6 Programmen für Obst/Gemüse, Smoothies, Shakes und mehr. Verleihen Sie Ihren leckeren Meisterwerken dank 8 Geschwindigkeits-Stufen die ideale Konsistenz.
  • Page 4 WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN • Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Page 5 • Wenn Zutaten innen am Mixbecher haften bleiben, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Lösen Sie die Zutaten dann mithilfe eines Teigschabers von der Becherwand. • Achtung! Unter keinen Umständen dürfen Sie bei laufendem Gerät mit der Hand oder einem Gegenstand in den Mixbecher greifen.
  • Page 6 Allgemeine Sicherheitshinweise • Die Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Gebrauch, die Sicherheit und die Wartung des Gerätes. Sie soll sorgfältig aufbewahrt und gegebenenfalls an Nachbenutzer weitergegeben werden. • Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck, gemäß dieser Gebrauchsanweisung, verwendet werden.
  • Page 7 • Decken Sie das Gerät während des Betriebs nicht ab, um Brandgefahr zu vermeiden. Legen Sie keine brennbaren Materialien (Pappe, Kunststoff, Papier, etc.) auf oder in das Gerät. • Reinigen Sie das Gerät nach jeder Benutzung wie unter Reinigung beschrieben. •...
  • Page 8 • Dieses Gerät verfügt über einen Überhitzungsschutz. Sollte die Temperatur des Motors wegen zu langen Betriebs über das Maß ansteigen, schaltet sich der Motor automatisch aus. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung und lassen Sie es mindestens 15 Minuten abkühlen. •...
  • Page 9 PRODUKTDETAILS Standmixer 1. Drehverschluss 6. Basis mit Netzteil 2. Mix-Gefäß-Abdeckung 7. Stößel 3. Mix-Gefäß mit Messer 8. Reinigungs-Bürstchen 4. Verbindungs-Schaft 9. Silikon-Halterung 5. LED-Display 10. Basis mit Netzteil...
  • Page 10 Bedienfeld 1. SOUP-Taste 8. SPEED- - Taste 2. SMOOTHIES-Taste 9. NUTS MILK-Taste 3. VEGETABLE/FRUIT-Taste 10. PASTE-Taste 4. TIME- - Taste 11. MILKSHAKE-Taste 5. TIME+ - Taste 12. POWER/STOP-Taste 6. Display 13. START-Taste 7. SPEED+ - Taste 14. PULSE-Taste...
  • Page 11 VERWENDUNG HINWEIS: Das Gerät darf nicht länger als 6 Minuten am Stück in Betrieb sein. Legen Sie nach Ablauf dieser Zeitspanne eine Pause von mindestens einer Minute ein. Nach drei Zyklen von 6 Minuten (inkl. Pausen) hintereinander muss das Gerät mindestens 15 Minuten abkühlen, sonst droht Motorschaden.
  • Page 12 5. Geben Sie die vorbereiteten Zutaten durch die Öffnung in den Mixbecher. Verwenden Sie dafür den Stößel. Der Stößel darf nur durch die Öffnung in der Abdeckung geführt werden. HINWEIS: Schneiden Sie Obst, Gemüse und andere Lebenskittel in grobe Stücke, bevor Sie sie in den Standmixer geben.
  • Page 13 10. Tippen Sie auf die START-Taste. Die Zutaten werden gemixt. 11. Falls Sie während des Betriebs weitere Zutaten hinzufügen möchten, öffnen Sie den Drehverschluss. Geben Sie die Zutaten durch die Öffnung in der Abdeckung. 12. Beenden Sie den Vorgang, indem Sie die POWER/STOP-Taste tippen. 13.
  • Page 14 Programm Zeit Empfehlung VEGATABLE/ Schneiden Sie Gemüse und Früchte in 1,5 bis 2 cm FRUIT große Stücke. Fügen Sie kaltes oder warmes Wasser hinzu und 2 Minuten vermengen Sie die Zutaten. Geben Sie nach Geschmack Zucker, Honig, Gewürze und Kräuter dazu. Verwenden Sie zur Zubereitung von Nussmilch NUTS MILK mindestens 8 bis 10 Stunden oder am besten...
  • Page 15 Manuelle Einstellungen Passen Sie die Zeit je nach persönlicher Vorliebe der Konsistenz an, indem Sie auf die Tasten TIME+ und TIME- tippen. Stellen Sie die Umdrehungen pro Minute über die Tasten SPEED+ und SPEED- ein. Dafür stehen Ihnen 8 Geschwindigkeits-Stufen zur Verfügung, die auf dem LED- Display angezeigt werden.
  • Page 16 FEHLERBEHEBUNG Fehler Ursache Lösung Bei Tippen auf die POWER/ STOP-Taste Platzieren Sie das Gerät Das Gefäß ist nicht korrekt geht das Gerät nicht an nochmals neu und korrekt auf der Basis platziert. und das LED-Display auf der Basis. leuchtet nicht. Nehmen Sie das Gerät vom Strom und lassen Der Motor-Überhitzungs-...
  • Page 17 REZEPTE Die folgenden Rezepte sollen Ihnen de Einstieg in die Verwendung Ihres neuen Profi-Standmixers erleichtern. Ersetzen Sie die Zutaten – z. B. Erdbeeren durch andere Beeren – oder ergänzen Sie sie ganz nach Ihrem persönlichen Geschmack. Wir wünschen Ihnen dabei viel Freude! Mix-Milch Zutaten: (4 bis 5 Personen)
  • Page 18 Schwarze-Bohnen-Brei Zutaten: (3 bis 4 Personen) 200 g gekochte Schwarze Bohnen Walnüsse 600 ml heißes Wasser (nicht über 80 °C) Zubereitung: 1. Alle Zutaten in das Mix-Gefäß geben und das Gefäß verschließen. 2. Das Programm VEGETABLE/FRUIT wählen und 120 Sekunden laufen lassen. 3.
  • Page 19 TECHNISCHE DATEN Stromversorgung 230 V / 50 Hz Leistung 1.800 W Geschwindigkeit 30.000 U/Min. Doppelmesser 6 Klingen Füllmenge Anzahl Programme Anzahl Geschwindigkeitsstufen Maße (inklusive Mix-Gefäß) 20,5 × 49,5 × 20,5 cm Gewicht 4,8 kg...
  • Page 20 Kundenservice: DE : +49 (0)7631-360-350 CH: +41 (0)848-223-300 | FR: +33 (0)388-580-202 Importiert von: PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen © REV2 / 14. 12. 2020 – EB//BS/EX:EF//BR...
  • Page 21 BR-1800 Blender numérique à écran LED tactile 2 L / 1800 W Mode d'emploi NX-9362-675...
  • Page 22 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau blender numérique ................ 3 Contenu ...............................3 Consignes préalables ....................4 Consignes de sécurité ........................5 Consignes importantes pour le traitement des déchets ..........8 Déclaration de conformité ......................8 Description du produit .................... 9 Blender ..............................9 Panneau de commande ......................10 Utilisation ........................11 Sélection du programme ......................13 Réglages manuels ..........................15...
  • Page 23 VOTRE NOUVEAU BLENDER NUMÉRIQUE Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce blender numérique. Afin d’utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes. Contenu • Base avec prise d'alimentation secteur •...
  • Page 24 CONSIGNES PRÉALABLES • Ne laissez jamais l'appareil fonctionner sans surveillance. • Débranchez toujours le mixeur de l'alimentation électrique lorsqu'il n'est pas surveillé et avant le nettoyage. • Attention ! Soyez extrêmement prudent lorsque vous videz ou nettoyez le récipient. Les lames sont très coupantes.
  • Page 25 • Attention ! Débranchez la fiche d'alimentation avant de nettoyer l'appareil. • L'unité de coupe est très tranchante. Soyez très prudent lorsque vous touchez nettoyez les lames. • Veillez à ce qu'aucun objet dur ne touche les lames. Elles peuvent s'émousser. •...
  • Page 26 • Si le câble d'alimentation de votre appareil est endommagé, vous devez le faire remplacer par un professionnel agréé, afin d'éviter tout risque pour votre sécurité. • Débranchez l'appareil après utilisation, en cas de dysfonctionnement pendant l'utilisation, avant chaque nettoyage de l'appareil. •...
  • Page 27 jamais l'appareil en tirant sur le câble. • Avant de nettoyer l'appareil, éteignez-le et débranchez-le de l'alimentation secteur. Veillez à ne pas vous blesser avec les lames, qui sont très tranchantes. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant l'utilisation. Débranchez toujours la fiche d'alimentation de la prise, même lorsque vous vous éloignez de l'appareil un court instant.
  • Page 28 Consignes importantes pour le traitement des déchets Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité...
  • Page 29 DESCRIPTION DU PRODUIT Blender 1. Obturateur 6. Base 2. Couvercle du pichet 7. Poussoir 3. Pichet avec lames 8. Brossette de nettoyage 4. Tige de connexion 9. Support en silicone 5. Écran à LED 10. Base...
  • Page 30 Panneau de commande 1. Touche SOUP 8. Touche SPEED 2. Touche SMOOTHIES 9. Touche NUTS MILK 3. Touche VEGETABLE/FRUIT 10. Touche PASTE 4. Touche TIME - 11. Touche MILKSHAKE 5. Touche TIME + 12. Touche POWER/STOP 6. Écran 13. Touche START 7.
  • Page 31 UTILISATION NOTE : L'appareil ne doit pas rester en fonctionnement pendant plus de 6 minutes consécutives. Une fois cette durée écoulée, cessez l'utilisation pendant au moins 1 minute. Après 3 cycles de 6 minutes (pauses comprises) les uns à la suite des autres, l'appareil doit refroidir pendant au moins 15 minutes. Sinon, le moteur risque d'être endommagé.
  • Page 32 5. Versez les ingrédients dans le pichet, par l'ouverture située dans le couvercle. Utilisez pour cela le poussoir. Le poussoir ne doit être utilisé qu'à travers cette ouverture. NOTE : Coupez les fruits, légumes et autres aliments en morceaux afin de les insérer dans le blender.
  • Page 33 11. Pour ajouter des ingrédients pendant que l'appareil fonctionne, ouvrez l'obturateur. Insérez les ingrédients par l'ouverture située dans le couvercle. 12. Terminez le processus en appuyant sur la touche POWER/STOP. 13. Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour éteindre l'appareil. 14.
  • Page 34 Programme Durée Recommandation VEGATABLE/ Coupez les fruits et légumes en morceaux de FRUIT 1,5 à 2 cm. 2 min Ajoutez de l'eau froide ou tiède, et mixez les ingrédients. Ajoutez sucre, miel, herbes et épices selon votre goût. Pour préparer des boissons énergétiques à partir NUTS MILK de lait et d'amandes, noix soja, etc.
  • Page 35 Réglages manuels Adaptez la durée en fonction de la consistance et de vos préférences personnelles. Pour cela, appuyez sur la touche TIME+ ou TIME-. Réglez le nombre de tours par minute à l'aide des touches SPEED+ et SPEED-. Vous pouvez choisir parmi 8 niveaux de vitesse, qui s'affichent sur l'écran LED. Fonction Pulse Pour hacher des noix, des pignons et d'autres aliments durs, appuyez sur la touche PULSE et maintenez la touche appuyée.
  • Page 36 DÉPANNAGE Erreur Cause(s) probable(s) Solution Une pression sur la touche POWER/ STOP Le pichet n'est pas placé Replacez l'appareil ne fait pas démarrer correctement sur la base. correctement sur la base. l'appareil, et l'écran LED ne s'allume pas. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et La protection anti- laissez-le refroidir pendant...
  • Page 37 RECETTES Les recettes suivantes sont conçues pour faciliter la prise en main de votre blender numérique. Remplacez certains ingrédients par d'autres - par exemple les fraises par d'autres fruits rouges - ou ajoutez-en d'autres, en fonction de vos goûts personnels. Laissez libre cours à...
  • Page 38 Purée de haricots noirs Ingrédients : (pour 3 à 4 personnes) 200 gde haricots noirs cuits 8 noix 600 ml d'eau chaude (pas au-delà de 80 °C) Préparation : 1. Versez tous les ingrédients dans le pichet et refermez-le. 2. Sélectionnez le programme VEGETABLE/FRUIT et faites-le fonctionner pendant 120 secondes.
  • Page 39 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation 230 V / 50 Hz Puissance 1800 W Vitesse 30 000 tr/min Double système de lames 6 lames Capacité 2 litres Nombre de programmes Nombre de niveaux de vitesse Dimensions (pichet compris) 20,5 × 49,5 × 20,5 cm Poids 4,8 kg...
  • Page 40 Importé par : PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen Service commercial PEARL France : 0033 (0) 3 88 58 02 02 © REV2 / 14. 12. 2020 – EB//BS/EX:EF//BR...

Ce manuel est également adapté pour:

Nx-9362