Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour PP-2215A:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour auna PRO PP-2215A

  • Page 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS...
  • Page 4 ARTIKELNUMMER • Reparaturen am Gerät sollten nur von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden. • Öffnen Sie in keinem Fall das Gerät. • Falscher Zusammenbau führt möglicherweise zu Fehlfunktionen oder dem Totalausfall. • Das Gerät sollte vor jeglichen Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung geschützt werden.
  • Page 5 Bass-Boost-Regler: Verstärkt Frequenzen um 50 Hz bis maximal 12 dB. Höhen-Boost-Regler: Verstärkt Frequenzen um 10 kHz bis maximal 12 dB. Lautstärkeregler: Regelt die Verstärkung. Kommt Ihnen die Lautstärke zu gering vor, drehen Sie den Regler in Richtung MAX. Frequenzregler: Frequenzabschnitt (50-250 Hz) für Hochbandfilter...
  • Page 6 SICHERUNG ERSETZEN Ist die Sicherung defekt, prüfen Sie die Stromversorgung und ersetzen Sie die Sicherung. Sollte die Sicherung erneut defekt sein, liegt wahrscheinlich ein interner Defekt vor. Sie sollten sich an den Händler wenden. Hinweis: Ersetzen Sie die Sicherung nur mit einer baugleichen Sicherung.
  • Page 7 GERÄT ANSCHLIESSEN Schließen Sie die Leitungen wie hier gezeigt an. Hinweis: Ziehen Sie die Schrauben fest, verwenden Sie aber nicht zu viel Kraft (das Anzugsmoment sollte weniger als 1 Nm betragen), da sonst die Schrauben beschädigt werden.
  • Page 8 SCHALTPLAN Halten Sie das Gerät zuerst an die Position an der es eingebaut werden soll. Zeichnen Sie die vier Punkte für Schraubenlöcher an. Bohren Sie die Löcher mit ca. 3 mm Durchmesser und befestigen Sie den Verstärker mit den 15 mm Schrauben. Vergewissern Sie sich, dass die Montageplatte (nicht im Lieferumfang enthalten) dicker als 15 mm ist.
  • Page 9 EINGANGSANSCHLÜSSE Line-Eingang (mit Lautsprecheranschluss 3) Line-Eingang (mit Lautsprecheranschluss 1,2 oder 3)
  • Page 10 5-Lautsprecher-System (Für die Bedienung siehe: Anordnung der Bedienelemente) 3-Lautsprecher-System (Für die Bedienung siehe: Anordnung der Bedienelemente) Hinweis: Bei dieser Variante wird die Subwooferlautstärke mittels Fader-Einstellung des Autoradios eingestellt. Die Ausgabesignale zum Subwoofer sind eine Kombination der ¾ Kanäle oder dem Basseingangssignal.
  • Page 11 2-Lautsprecher-System (Für die Bedienung siehe: Anordnung der Bedienelemente)
  • Page 12 Stromversorgung Hinweis: Falls ein Radio ohne Remote-Ausgang verbaut ist, schließen Sie REMOTE an die Zubehörstromversorgung an. Hinweise zur Stromversorgung • Schließen Sie +12 V erst an nachdem Sie alle anderen Verbindungen angeschlossen haben. • Die Erdung muss sicher mit der Karosserie (Metall) verbunden sein, da es sonst zu Fehlern kommen kann.
  • Page 13 • Bauen Sie den Verstärker nicht ein, wo: dieser direkten Sonnenlicht oder hohen Temperaturen ausgesetzt ist. dieser Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt ist. dieser Staub und Schmutz ausgesetzt ist. Sollte sich das Auto in der Sonne aufgeheizt haben, lassen Sie es vor Gebrauch abkühlen. •...
  • Page 14 SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Page 15 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
  • Page 16 Berlin Brands Group UK Limited PO Box 42 272 Kensington High Street London, W8 6ND United Kingdom Hiermit erklärt Chal-Tec GmbH, dass der Funkanlagentyp PP-2215A der Richtlinie 2014/53/ EU entspricht. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: use.berlin/10006686...
  • Page 17 Dear customer, Congratulations on the purchase of your appliance. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent potential damage. We accept no liability for damage caused by disregarding the instructions or improper use. Please scan the QR code to access the latest operating instructions and for further information about the product.
  • Page 18 SAFETY INSTRUCTIONS • Repairs to the device should only be carried out by an authorised specialist workshop. • Do not open the device under any circumstances. • Incorrect assembly may lead to malfunctions or total failure. • The device should be protected from any moisture and direct sunlight. •...
  • Page 19 Bass boost control: Boosts frequencies around 50  Hz up to a maximum of 12  dB. Treble boost control: Boosts frequencies by 10  Hz to a maximum of 12  dB. Volume control: Controls the amplification. If the volume seems too low, turn the control towards MAX. Frequency control: Frequency section (50-250 Hz) for high-band filter...
  • Page 20 REPLACE FUSE If the fuse is defective, check the power supply and replace the fuse. If the fuse blows again, there is probably an internal defect. You should contact the retailer. Note: Replace the fuse only with an identical fuse. Never use a fuse with a higher value, otherwise the appliance may be damaged.
  • Page 21 CONNECT THE APPLIANCE Connect the cables as shown here. Note: Tighten the screws, but do not use too much force (the tightening torque should be less than 1 Nm), otherwise the screws will be damaged.
  • Page 22 CIRCUIT DIAGRAM First hold the appliance at the position where it is to be installed. Mark the four points for screw holes. Drill the holes with a diameter of approx. 3 mm and fix the amplifier with the 15 mm screws. Make sure that the mounting plate (not included) is thicker than 15 mm.
  • Page 23 INPUT CONNECTIONS Line input (with loudspeaker connection 3) Line-Eingang (mit Lautsprecheranschluss 1,2 oder 3)
  • Page 24 5-speaker system (For operation please refer to: Arrangement of the operating elements) 3-speaker system (For operation please refer to: Arrangement of the operating elements) Note: With this variant, the subwoofer volume is set using the fader setting of the car radio. The output signals to the subwoofer are a combination of the ¾...
  • Page 25 2-speaker system (For operation please refer to: Arrangement of the operating elements)
  • Page 26 Power supply Note: If a radio without remote output is installed, connect REMOTE to the accessory power supply. Notes on the power supply • Connect +12 V only after you have connected all other connections. • The earthing must be securely connected to the body (metal), otherwise faults may occur.
  • Page 27 • Do not install the amplifier where: exposed to direct sunlight or high temperatures. exposed to rain or moisture. this is exposed to dust and dirt. If the car has heated up in the sun, let it cool down before use. •...
  • Page 28 For Great Britain: Hereby, Chal-Tec GmbH declares that the radio equipment type PP-2215A is in compliance with the relevant statutory requirements. The full text of the declaration of conformity is available at the following...
  • Page 29 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Page 30 INDICACIONES DE SEGURIDAD • Las reparaciones del aparato sólo deben ser realizadas por un técnico autorizado. • No abra la unidad bajo ninguna circunstancia. • Un montaje incorrecto puede provocar un mal funcionamiento o un fallo total. • Proteja el aparato de la humedad y de la luz solar directa. •...
  • Page 31 Control de refuerzo de graves: Refuerza las frecuencias alrededor de 50 Hz hasta un máximo de 12 dB. Control de aumento de agudos: Aumenta las frecuencias en 10 Hz hasta un máximo de 12 dB. Control de volumen: Controla la ganancia. Si el volumen parece demasiado bajo, gire el control hacia MAX.
  • Page 32 SUSTITUIR EL FUSIBLE Si el fusible está defectuoso, compruebe la alimentación y sustituya el fusible. Si el fusible se vuelve a fundir, probablemente haya un defecto interno. Deberías ponerte en contacto con el concesionario. Nota: Sustituya el fusible únicamente por otro idéntico. No utilice nunca un fusible de mayor valor, ya que de lo contrario el aparato podría resultar dañado.
  • Page 33 CONECTAR DISPOSITIVOS Conecte los cables como se muestra aquí. Nota: Apriete los tornillos, pero no utilice demasiada fuerza (el par de apriete debe ser inferior a 1 Nm), de lo contrario los tornillos se dañarán.
  • Page 34 ESQUEMA DEL CIRCUITO En primer lugar, sujete la unidad en la posición en la que se va a instalar. Marque los cuatro puntos para los agujeros de los tornillos. Taladre los agujeros con un diámetro de aproximadamente 3  mm y fije el amplificador con los tornillos de 15 ...
  • Page 35 CONEXIONES DE ENTRADA Entrada de línea (con conexión de altavoz 3) Entrada de línea (con conexión de altavoz 3)
  • Page 36 sistema de 5 altavoces (Para el funcionamiento, véase: Disposición de los elementos de mando) Sistema de 3 altavoces (Para el funcionamiento, véase: Disposición de los elementos de mando) Nota: Con esta variante, el volumen del subwoofer se ajusta mediante el ajuste del fader de la radio del coche.
  • Page 37 sistema de 2 altavoces (Para el funcionamiento, véase: Disposición de los elementos de mando)
  • Page 38 Suministro eléctrico Nota: Si se instala una radio sin salida remota, conecte REMOTE a la fuente de alimentación de accesorios. Notas sobre la fuente de alimentación • Conecte +12  V sólo después de haber conectado todas las demás conexiones. • La toma de tierra debe estar bien conectada al cuerpo (metálico), de lo contrario pueden producirse fallos.
  • Page 39 • No instale el amplificador: expuesto a la luz solar directa o a altas temperaturas. expuesto a la lluvia o a la humedad. expuesto al polvo o a la suciedad. Si el coche se ha calentado al sol, deja que se enfríe antes de utilizarlo. •...
  • Page 40 London, W8 6ND United Kingdom Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico PP-2215A es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: use.berlin/10006686...
  • Page 41 Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les indications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Page 42 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • L'appareil ne doit être réparé que par une entreprise spécialisée autorisée. • N'ouvrez en aucun cas l'appareil. • Un montage incorrect peut entraîner des dysfonctionnements ou une panne totale. • L'appareil doit être protégé de toute humidité et de la lumière directe du soleil.
  • Page 43 Réglage Bass Boost : amplifie les fréquences autour de 50 Hz jusqu'à 12 dB maximum. Réglage Aigus Boost : amplifie les fréquences autour de 10 kHz jusqu'à 12 dB maximum. Contrôle du volume : Contrôle le gain. Si le volume vous semble trop faible, tournez le curseur vers MAX.
  • Page 44 REMPLACER LE FUSIBLE Si le fusible est défectueux, vérifiez l'alimentation électrique et remplacez le fusible. Si le fusible est à nouveau défectueux, il s'agit probablement d'un défaut interne. Adressez-vous au revendeur. Remarque : ne remplacez le fusible que par un fusible de même type. N'utilisez jamais de fusible d'une valeur supérieure, car cela pourrait endommager l'appareil.
  • Page 45 BRANCHEMENT DE L'APPAREIL Raccordez les câbles comme indiqué ici. Remarque : serrez les vis, mais ne forcez pas trop (le couple de serrage doit être inférieur à 1 Nm), sinon les vis seront endommagées.
  • Page 46 SCHÉMA ÉLECTRIQUE Tenez d'abord l'appareil à l'endroit où vous voulez l'installer. Marquez les quatre points pour les trous de vis. Percez des trous d'environ 3 mm de diamètre et fixez l'amplificateur avec les vis de 15 mm. Assurez-vous que la plaque de montage (non fournie) a une épaisseur supérieure à...
  • Page 47 PORTS D'ENTRÉE Entrée de ligne (avec connecteur d'enceinte 3) Entrée de ligne (avec connecteur d'enceinte 1,2 ou 3)
  • Page 48 système à 5 enceintes (Pour l'utilisation, voir : Disposition des éléments de commande) Système à 3 enceintes (Pour l'utilisation, voir : Disposition des éléments de commande) Remarque : Dans cette variante, le volume du caisson de basses se règle à l'aide du fader de l'autoradio.
  • Page 49 système à 2 enceintes (Pour l'utilisation, voir : Disposition des éléments de commande)
  • Page 50 Alimentation Remarque : si une radio sans sortie Remote est installée, connectez REMOTE à l'alimentation des accessoires. Remarques sur l'alimentation électrique • Ne branchez le +12 V qu'après avoir effectué toutes les autres connexions. • La mise à la terre doit être reliée de manière sûre à la carrosserie (métal), sinon des erreurs peuvent se produire.
  • Page 51 • N'installez pas l'amplificateur là où il serait exposé : à la lumière directe du soleil ou à des températures élevées. à la pluie ou à l'humidité. à la poussière et à la saleté. Si la voiture s'est échauffée au soleil, laissez-la refroidir avant d'utiliser l'amplificateur.
  • Page 52 272 Kensington High Street London, W8 6ND United Kingdom Le soussigné, Chal-Tec GmbH, déclare que l’équipement radioélectrique du type PP-2215A est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : use.berlin/10006686...
  • Page 53 Gentile cliente, la ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle indicazioni relative alla sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 54 INDICAZIONI PER LA SICUREZZA • Le riparazioni del dispositivo devono essere eseguite da un'azienda autorizzata. • Non aprire assolutamente il dispositivo. • Un montaggio errato può causare malfunzionamenti o un guasto totale. • Il dispositivo deve essere protetto dall'umidità e dai raggi diretti del sole.
  • Page 55 Controllo dell'aumento dei bassi: aumenta le frequenze intorno ai 50 Hz fino a un massimo di 12 dB. Controllo dell'aumento dei bassi: aumenta le frequenze intorno ai 10  Hz fino a un massimo di 12  dB. Controllo del volume: Controlla l'amplificazione. Se il volume sembra troppo basso, girare il controllo verso MAX.
  • Page 56 SOSTITUIRE IL FUSIBILE Se il fusibile è difettoso, controllare l'alimentazione e sostituire il fusibile. Se il fusibile salta di nuovo, probabilmente c'è un difetto interno. Contatta il rivenditore. Nota: Sostituire il fusibile solo con un fusibile identico. Non usare mai un fusibile con un valore superiore, altrimenti l'unità può essere danneggiata.
  • Page 57 COLLEGARE IL DISPOSITIVO Collegai cavi come mostrato qui. Nota: Stringere le viti, ma non usare troppa forza (la coppia di serraggio dovrebbe essere inferiore a 1 Nm), per evitare danneggiamenti alle stesse.
  • Page 58 SCHEMA ELETTRICO Per prima cosa mantieni l'unità nella posizione dove intendi installarla. Segna quattro punti per i fori delle viti. Pratica i fori con un diametro di circa 3 mm e fissa l'amplificatore con le viti da 15 mm. Assicurati che la piastra di montaggio (non inclusa) sia più...
  • Page 59 CONNESSIONI D'INGRESSO Ingresso di linea (con collegamento all'altoparlante 3) Ingresso di linea (con collegamento all'altoparlante 1,2 o 3)
  • Page 60 Sistema a 5 altoparlanti (Per il funzionamento vedere: Disposizione del pannello di controllo) Sistema a 3 altoparlanti (Per il funzionamento vedere: Disposizione del pannello di controllo) Nota: Con questa variante, il volume del subwoofer viene impostato utilizzando l'impostazione del fader dell'autoradio. I segnali di uscita al subwoofer sono una combinazione dei canali ¾...
  • Page 61 Sistema a 2 altoparlanti (Per il funzionamento vedere: Disposizione del pannello di controllo)
  • Page 62 Alimentazione Nota: Se è installata una radio senza uscita remota, collega REMOTE all'alimentatore accessorio. Note sull'alimentazione • Collega +12 V solo dopo aver collegato tutte le altre connessioni. • La messa a terra deve essere collegata saldamente al corpo (metallo), altrimenti possono verificarsi dei guasti.
  • Page 63 • Non installare l'amplificatore in un luogo: esposto alla luce diretta del sole o alle alte temperature. esposto a pioggia o umidità. esposto a polvere e sporcizia. Se l'auto si è surriscaldata al sole, lasciala raffreddare prima dell'uso. • Se l'unità è installata orizzontalmente, le alette di raffreddamento non devono essere coperte dal tappetino.
  • Page 64 272 Kensington High Street London, W8 6ND United Kingdom Il fabbricante, Chal-Tec GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio PP-2215A è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: use.berlin/10006686...

Ce manuel est également adapté pour:

1000720310007204