Sommaire des Matières pour Innovaciones M.S. MOMMY PLUS
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S CARRO MOMMY PLUS REFS.: 900104 ESTE CARRO CUMPLE CON LA NORMA UNE EN...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE, MANTENER PARA FUTURAS CONSULTAS. LEER ATENTAMENTE DIBUJO PARA MONTAR LA SILLA DE PASEO Rueda trasera Para ajustar el asa Rueda delantera Horquilla delantera Botón de plegado Para orientar la rueda delantera Tira de plegado Botón del reposa brazos Reposa pies Interfaz...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES Orientación de la rueda delantera: Para quitar la rueda delantera: aprie- gire el plástico como se muestra con te el metal como indica la flecha la flecha para ponerla fija, apriete el para quitar la rueda introduzca la plástico como en la flecha para que rueda como se muestra en la flecha...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES Para desplegar el chasis: tire de tira Para desplegar el chasis: tire del asa como se muestra en la flecha. en la dirección de la flecha y oirá un claro chasquido que indica que el chasis está...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES Para ajustar el asiento: apriete el bo- tón luego súbalo como se muestra en el dibujo para ajustar el ángulo, dibujo 9,10,11,12...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES El asiento es reversible, como se muestra en los dibujos 13,14 Para colocar el reposabrazos: intro- Para ajustar el reposa pies: apriete el duzca el reposabrazos directamente botón como se muestra en la flecha en el agujero Para quitar el reposa para ajustar el ángulo.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES Para ajustar el asa: apriete el botón Pise el freno como se muestra en como se muestra en la flecha para la flecha 1 , suba el freno como se ajustar el ángulo. muestra en la flecha 2 y de esta for- ma lo libera.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES Para colocar el Grupo 0: introduzca Para quitar el grupo 0: apriete el el grupo 0 como indica la flecha. botón como indica la flecha y suba el Grupo 0 apretar Para colocar la hebilla del arnés: Para quitar la hebilla del arnés: como como se muestra en el dibujo 23, en el dibujo 24, apriete el botón de la...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES anilla superior avance de la anilla Para ajustar la largaría del arnés. Para colocar la capota: como se Para acortarlo: saque la anilla su- muestra en el dibujo a, enganche el perior y luego saque el avance de la gancho de la capota en la ranura del anilla, estírela.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES Para colocar el capazo o cuco: tire de los dos fijadores de posición hacia los lados para abrir el capazo y ponga la colchoneta en la base. Apriete el botón del asa para ajustar el asa como se muestra en el dibujo. Sujete el cuco e introduzca los conectores en las ranuras situadas a ambos lados del chasis .
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIONES - PRECAUCIÓN. Nunca deje al niño solo. - PRECAUCIÓN. Asegúrese de que todos los mecanismos de cierre estén bien enganchados antes de utilizar el carro. - PRECAUCIÓN. Para evitar heridas , asegúrese de que el niño permanece alejado al plegar y desplegar el producto.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIA FORMAL Los contenidos de este documento como se muestra a continua- ción tendrán efecto desde el momento que se compra el producto. Innovaciones M.S. S.L. el distribuidor oficial situado en Pol. Ind. La Cava.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIA FORMAL ducto está expuesto a la humedad, o al calor extremo o a condiciones ambientales adversas, o a cambios repentinos de tiempo, cuando el producto se corroe , se oxida o se repara o se altera el producto sin autorización previa, si lo repara utilizando piezas de repuesto no auto- rizadas , si el uso o mantenimiento del producto no es el correcto, o no hace ningún tipo de mantenimiento sin hacer lo que se dice en el ma-...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTADO POR: INNOVACIONES M.S. S.L. Pol. Ind. La Cava. C/ Benigànim, 9 46892 MONTAVERNER (Valencia) Spain Tel. 96 229 76 70 Fax 96 229 76 76 INNOVACIONESMS.COM...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com I N S T R U C T I O N M A N U A L BABY STROLLER MOMMY PLUS REFS.: 900104 ESTE CARRO CUMPLE CON LA NORMA UNE EN 1888:2018 IMPORTANT!! READ CAREFULLY AND KEEP THEM FOR FUTURE CONSULTATIONS...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE, MANTENER PARA FUTURAS CONSULTAS. LEER ATENTAMENTE INSTRUCTIONS handle rear wheel handle adjustable front wheel plastic front fork folding knob front wheel orientation folding hook bumper button footrest interface shoulder pad footrest adjustable bumper button canopy...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS front wheel orient: pull plastic as the front wheel disassemble: press the arrow to lock it press plastic as the metal as arrow to remove the wheel arrow to unlock it insert wheel as arrow to the plastic to assemble it rear wheel assemble: insert wheel as rear wheel disassemble: press metal...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS unfold frame: pull the hook as arrow unfold frame: pull the handle as arrow and hear “ka”, frame open assemble seat: insert the seat as disassemble seat: pull the button as arrow. arrow and lift the seat...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS seat adjust: press the button then lift as picture to adjust angle, photo 9,10,11,12.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS seat reversible as photo 13,14 bumper assemble: insert the bum- footrest adjust: press the button as per to hole directlybumper disas- arrow to adjust angle semble:press the button as arrow to remove it...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS handle adjust:press the button as step brake as arrow 1 means brake, arrow to adjust angle step as arrow 2 is relase brake attention: you must step brake when you not use stroller fold frame:press the button as photo 19 and pull the hook: push the hand- le in the meantime to fold frame as...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES carseat assemble: insert the carseat- carseat disassemble: press the but- seat as arrow ton as arrow and lift the carseat push assemble harness buckle: as picture disassemble harness buckle: as pic- 23, plug as arrow 1 combine then as ture 24, press the button of harness arrow 2 insert, when you hear “ka”, it buckle then pull buckle plug, buckle...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES top ring trailer ring adjust harness length assemble canopy: as picture a, block shorten: draw out the top ring then canopy plug into seat slot, pull the draw out trailer ring, fastened back zipperdisassemble canopy: adjustable length: draw out the top open the back zipper, pull canopy...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES Use the carrycot: Pull the two fixing poles towards bothside to open the carrycot and then put the mat on the bottom. press the handle button to adjsut handle as picture .Hold the carrycot and insert the connectors into the slots situated on the bothside of the chasis.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIONES - WARNING Never leave your child unattended. - WARNING Ensure that all the locking devices are engaged before use. - WARNING To avoid injury ensure that your child is kept away when unfol- ding and folding this product.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com FORMAL WARRANTY The contents of this document as it is shown in the following part will be effective since the product is bought. Innovaciones M.S., S.L. the official distributor located in Pol. Ind La Cava, C/.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com FORMAL WARRANTY authorized, if the use and maintenance of the product are not correct, or it is not made any maintenance at all not following the instructions on the manual, it is not assembled properly, it has some accident, it is damaged because the food or drink, or any chemical product or major force.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTED BY: INNOVACIONES M.S. S.L. Pol. Ind. La Cava. C/ Benigànim, 9 46892 MONTAVERNER (Valencia) Spain Tel. 96 229 76 70 Fax 96 229 76 76 INNOVACIONESMS.COM...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com I N S T R U Ç Õ E S D E M O N T A G E M CARRINHO DE BÉBÉ MOMMY PLUS REFS.: 900104 ESTE CARRINHO DE BÉBÉ COM- PLICA-SE COM O PADRÃO...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE, MANTENER PARA FUTURAS CONSULTAS. LEER ATENTAMENTE INSTRUÇÕES Alça Roda traseira Para ajustar a alça Roda dianteira Forquilha dianteira Botão de fechamento Para orientar a roda dianteira Correia de fechamento Botão do apoio de braços Apoio de pés Interface Protetor de arnês dos ombros...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUÇÕES Orientação da roda dianteira: vire o Para remover a roda dianteira: aper- plástico, como indicado pela seta, te o metal, como indicado pela seta, para fixá-la; aperte o plástico, como para remover a roda; insira a roda, mostra a seta, para que esta se solte.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUÇÕES Para desdobrar o chassi: puxe a co- Para desdobrar o chassi: puxe a alça rreia, como é indicado pela seta. na direção da seta até ouvir um claro “click”, que indica que o chassi está aberto.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUÇÕES Para ajustar o assento: pressione o botão; em seguida suba-o, como é mostrado no desenho, para ajustar o ângulo; desenhos 9,10,11,12.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUÇÕES O assento é reversível, como é mos- trado nos desenhos 13,14 Para colocar o apoio de braço: intro- Para ajustar o apoio de pés: pres- duza o apoio de braços diretamente sione o botão, como mostrado pela no orifício.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUÇÕES Para ajustar a alça: pressione o bo- Pressione o freio, como mostrado tão, como mostrado pela seta, para pela seta 1; levante o freio, como ajustar o ângulo. indicado pela seta 2, e desta maneira solte-o.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUÇÕES Para colocar o Grupo 0: introduza Para remover o grupo 0: pressione o o grupo 0, conforme indicado pela Botão, como indicado pela seta, e seta. suba o grupo 0. apertar Para colocar a fivela do arnês: como Para remover a fivela do arnês: como é...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUÇÕES Anéis superiores Ajuste dos anéis Para ajustar o comprimento do arnês: Para colocar a capota: como é Para encurtar: retire o anel superior mostrado no desenho A, coloque o e depois tire o ajuste do anel, puxe-o. gancho da capota na ranhura do as- Para alongar: tire o anel superior, de- sento;...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUÇÕES Para colocar o moisés: puxe os dois fixadores de posição para os lados para abrir o moisés e coloque o colchonete na base. Pressione o botão da correia para ajustá-la, como mostrado no desenho. Segure o moisés e introduza os conectores nas ranhuras situadas nos dois lados do chassi.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUÇÕES - PRECAUÇÃO. Nunca deixe a criança sozinha. - PRECAUÇÃO. Certifique-se de que todos os mecanismos de fechamento estejam encaixados corretamente antes de usar o carrinho. - PRECAUÇÃO. Para evitar ferimentos, certifique-se de que a criança esteja afastada ao dobrar e desdobrar o produto.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTADO POR: INNOVACIONES M.S. S.L. Pol. Ind. La Cava. C/ Benigànim, 9 46892 MONTAVERNER (Valencia) Spain Tel. 96 229 76 70 Fax 96 229 76 76 INNOVACIONESMS.COM...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com N o t i c e d e m o n t a g e STROLLER MOMMY PLUS REFS.: 900104 CETTE STROLLER CON- FORME À LA NORME UNE EN 1888:2018 IMPORTANT! LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES POUR DE FUTURES CONSULTATIONS.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE, MANTENER PARA FUTURAS CONSULTAS. LEER ATENTAMENTE INSTRUCTIONS Poignée Roue arrière Pour régler la poignée Roue avant Fourche avant Bouton de pliage Pour orienter la roue avant Bande de pliage Bouton de l’accoudoir Repose-pieds Interface Protecteur du harnais des épaules...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS Orientation de la roue avant faites Pour enlever la roue avant Pour tourner le plastique tel qu’indiqué enlever la roue avant par la flèche par la flèche pour qu’elle reste fixe, pour enlever la roue insérez la roue appuyez sur le plastique suivant la tel qu’indiqué...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS Pour déployer le châssis: tirez sur la Pour déployer le châssis : tirez sur la bande tel qu’indiqué par la flèche. poignée dans le sens de la flèche et Vous entendrez clairement un déclic indiquant que le châssis est déployé.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS Pour régler le siège. appuyez sur le bouton puis montez-le tel qu’indiqué sur le dessin afin de régler l’angle, dessin 9,10,11,12.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS Le siège est réversible, comme le montrent les dessins 13, 14 Pour mettre en place l’accoudoir Pour régler le repose-pieds: appuyez insérez l’accoudoir directement dans sur le bouton tel qu’indiqué par la l’orifice.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS Pour régler la poignée: appuyez sur Actionnez le frein tel qu’indiqué le bouton tel qu’indiqué par la flèche par la flèche 1, relâchez le frein tel pour régler l’angle. qu’indiqué par la flèche 2 et ainsi, il sera libéré.
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS Pour mettre en place le Groupe 0: our enlever le groupe 0 appuyez sur insérez le groupe 0 tel qu’indiqué le bouton tel qu’indiqué par la flèche par la flèche et remontez le Groupe 0. resserrer Pour mettre en place la boucle du Pour enlever la boucle du harnais:...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS anneau supérieur élément de déplacement de l’anneau Pour régler la largeur du harnais. Pour le Pour mettre en place la capote: tel qu’in- raccourcir : sortez l’anneau supérieur puis diqué sur le dessin a, fixez le crochet de la sortez l’élément de déplacement de l’an- capote dans la rainure du siège, tirez sur neau, étirez-le.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS Pour mettre en place la nacelle ou le couffin : tirez sur les deux pièces de fixa- tion vers les côtés pour ouvrir la nacelle et placez le matelas sur la base. Appuyez sur le bouton de la poignée pour régler la poignée comme le montre le dessin.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS . - PRÉCAUTION. Ne laissez jamais l’enfant sans surveillance. - PRÉCAUTION. Vérifiez que tous les dispositifs de fermeture soient bien atta- chés avant utilisation de la poussette. - PRÉCAUTION. Pour éviter toute blessure, assurez-vous de tenir l’enfant éloigné lors du pliage et du déploiement du produit.
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTÉ PAR: INNOVACIONES M.S. S.L. Pol. Ind. La Cava. C/ Benigànim, 9 46892 MONTAVERNER (Valencia) Spain Tel. 96 229 76 70 Fax 96 229 76 76 INNOVACIONESMS.COM...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com I S T R U Z I O N I D I M O N T A G G I O PASSEGGINO MOMMY PLUS REFS.: 900104 QUESTA PASSEGGINO È CONFORME ALLA NORMA UNE EN...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE, MANTENER PARA FUTURAS CONSULTAS. LEER ATENTAMENTE ISTRUZIONI Manubrio Ruota posteriore Per regolare il Ruota anteriore manubrio Sterzo anteriore Pulsante di chiusura Per orientare la ruota anteriore Fascia di chiusura Pulsante del bracciolo Poggiapiedi Interfaccia Imbottitura/guaina della cintura per le spalle...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI Orientamento della ruota anterio- Rimozione della ruota anteriore: per re: per bloccarla, girare l’elemento rimuovere la ruota, stringere l’ele- in plastica nel verso indicato dalla mento in metallo nel verso indicato freccia. Per sbloccarla, stringere l’ele- alla freccia.
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI Apertura del telaio: tirare la fascia Apertura del telaio: tirare il manubrio nella direzione indicata dalla freccia. nella direzione indicata dalla freccia. Quando il telaio è completamente aperto, sentirete un chiaro click. Posizionamento del seggiolino: Rimozione del seggiolino: premere il collocare il seggiolino nella direzione...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI Regolazione della seduta: premere il pulsante, quindi sollevare la seduta per regolare l’inclinazione. Figura 9,10, 11, 12.
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI Come mostrano le figure 13 e 14, la seduta è ribaltabile. Posizionamento del bracciolo: inse- Regolazione del poggiapiedi: preme- rire il bracciolo nell’apposita cavità. re il pulsante come mostrato dalla Per rimuovere il bracciolo: premere il freccia e regolarlo a proprio piaci- bottone come indicato dalla freccia.
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI Regolazione del manubrio: preme- Regolazione del manubrio: preme- re il pulsante come indicato dalla re il pulsante come indicato dalla freccia, quindi regolare il manubrio a freccia, quindi regolare il manubrio a seconda delle proprie necessità.
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI Posizionamento del gruppo 0: inse- . Rimozione del gruppo 0: premere il rire il Gruppo 0 come indicato dalla pulsante come indicato dalla freccia, freccia. quindi rimuovere il Gruppo 0 stampa Posizionamento della fibbia della Rimozione della fibbia della cintura cintura di sicurezza: figura di rife- di sicurezza: come mostra la figura...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI Anello/fermo superiore Scorrimento dell’anello Regolazione della cintura di sicurezza: Installazione della cappottina: come Per accorciarla: rimuovere l’anello superio- mostra la figura a, fissare il gancio della re, successivamente rimuovere lo scorrimen- cappottina nella fessura della seduta, to del fermo, quindi distendere la cintura.
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI Installazione della navicella: per aprire la navicella, tirare entrambi i mecca- nismi di fissaggio verso i lati, quindi collocare il materassino nella base. Come mostra il disegno, premere il pulsante del manubrio per regolarlo in altezza.
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI - ATTENZIONE. Non lasciare mai il bambino solo senza sorveglianza. - ATTENZIONE. Prima del suo utilizzo, verificare che i meccanisimi di chiusura siano ben fissati. - ATTENZIONE. Al fine di evitare lesioni, assicurarsi che il bambino si tenga a debita distanza durante le manovre di chiusura e apertura del prodotto.
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTATO DA: INNOVACIONES M.S. S.L. Pol. Ind. La Cava. C/ Benigànim, 9 46892 MONTAVERNER (Valencia) Spain Tel. 96 229 76 70 Fax 96 229 76 76 INNOVACIONESMS.COM...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com B E D I E N U N G S A N L E I T U N G KINDERWAGEN MOMMY PLUS REFS.: 900104 Europäische Norm genehmigt UNE EN 1888:2018 WICHTIG !! LESEN SIE BITTE AUFMERKSAM DIE GEBRAUCHSANLETUNG UND...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE, MANTENER PARA FUTURAS CONSULTAS. LEER ATENTAMENTE ANLEITUNG Behandeln Hinterrad Den Griff einstellen Vorderrad Vorderradgabel Faltknopf Vorderrad ausrichten Faltstreifen Armlehnenknopf Schni- Fußstütze ttstelle Schultergurtschutz Taste zum Einstellen Arme ausruhen er ruht füße Hood Korb...
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com ANLEITUNG Vorderradausrichtung: Drehen Sie So entfernen Sie das Vorderrad: das Plastik wie mit dem Pfeil gezei- Ziehen Sie das Metall wie durch den gt, um es einzustellen, ziehen Sie das Pfeil angegeben fest, um das Rad Plastik wie in dem Pfeil fest, so dass zu entfernen, und setzen Sie das es nicht mehr fixiert ist.
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com ANLEITUNG Für Bereitstellen des Chassis: Reifen Für das Chassis bereitstellen: ziehen der wie in dem Streifen gezeigt Pfeil . die Griff in Richtung des Pfeils und Sie hören ein deutliches Klicken Dass das Chassis offen ist So platzieren Sie den Stuhl: Geben So entfernen Sie den Stuhl: Drücken Sie ein.
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com ANLEITUNG So stellen Sie den Sitz ein: Drücken Sie die Klicken Sie auf die Schalt- fläche und laden Sie sie wie gezeigt hoch in der Zeichnung, um den Winkel einzustellen, Zeichnung 9,10,11,12.
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com ANLEITUNG Der Sitz ist, wie er ist, umkehrbar gezeigt in den Zeichnungen 13, 14 So platzieren Sie die Armlehne: So stellen Sie die Fußstütze ein: Geben Sie die Armlehn direkt in drücken Sie die Taste als im Pfeil das.
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com ANLEITUNG So stellen Sie den Griff ein: Drücken So stellen Sie den Griff ein: Drücken den den Knopf wie durch Pfeil 1, um die Knopf wie durch Pfeil 1. Bremse wie folgt Probe Winkel. anheben auf Pfeil 2 und auf diese Weise anzupassen es freigibt .
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com ANLEITUNG So platzieren Sie die Gruppe 0: Geben Sie Folgendes ein: So entfer- Geben die Gruppe 0, wie durch den nen Sie die Gruppe 0: Drücken Sie Pfeil angedeutet. die Taste wie durch den Pfeil und an- gezeigt Gruppe 0 hochladen festziehen So befestigen Sie die Gurtschnalle:...
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com ANLEITUNG anilla superior avance de la anilla Zum Einstellen der Gurtlänge. Zum Kürzen: So platzieren Sie die Haube: wie in der Zei- Nehmen Sie den haken Sie den oben und chnung a gezeigten Ring heraus und haken ziehen Sie dann oben und ziehen Sie dann Sie den den Haubenhakeneinzug in die Nut von dem Ring , estírela Zum Verlängern:...
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com ANLEITUNG So stellen Sie die Tragetasche oder den Kuckuck ab: Ziehen Sie die beiden Positions- halter zur Seite, um die Tragetasche zu öffnen, und legen Sie die Matte auf den Boden. Drücken Sie die Grifftaste, um den Griff wie in der Zeichnung gezeigt einzustellen Hal- ten Sie den Kuckuck und stecken Sie die Stecker in die Schlitze auf beiden Seiten des Gehäuses.
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com ANLEITUNG - VORSICHT. Lass das Kind niemals alleine. - VORSICHT. Stellen Sie sicher, dass alle Verriegelungsmechanismen sicher einge- rastet sind, bevor Sie das Auto benutzen. - VORSICHT. Achten Sie darauf, dass das Kind beim Ein- und Ausklappen des Pro- dukts fern bleibt, um Verletzungen zu vermeiden .
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTIERT VON: INNOVACIONES M.S. S.L. Pol. Ind. La Cava. C/ Benigànim, 9 46892 MONTAVERNER (Valencia) Spain Tel. 96 229 76 70 Fax 96 229 76 76 INNOVACIONESMS.COM...