Télécharger Imprimer la page

CEMO DT-MOBIL 2.000 Notice De Montage Et D'utilisation page 5

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
D
Beschreibung
A
Typschild
Kranöse
B
Kennzeichnung umweltgefährdend beidseitig
C
Gefahrzettel beidseitig
D
UN-Nummer beidseitig
E
Staplerschuh
F
Leckanzeigesichtgerät
G
H
Pumpenanschluss
Sicherheitsventil
I
J
Blindkappe
K
Prüfventil
GB
description
A
Ratings plate
Crane eyelet
B
Label environmental hazard on both sides
C
Two-sided hazard warning label
D
Two-sided UN number
E
Stacker truck base
F
G
Leak display device
H
Pump connection
Safety valve
I
J
Blind cap
K
Test valve
F
Description
A
Plaque signalétique
B
Anneau de levage
Marquage indiquant polluant
C
pour l'environnement sur les deux côtés
D
Plaquette de danger sur deux côtés opposés
E
Numéro ONU sur deux côtés opposés
F
Socle pour chariot élévateur
G
Temoin de fuites
H
Raccordement de pompe
I
Soupape de sécurité
J
Obturateur
K
Soupape de contrôle
All manuals and user guides at all-guides.com
I
descrizione
A
Targhetta di identificazione
Occhiello per gru
B
Contrassegno carico nocivo per l'ambiente
C
su entrambi i lati
Indicazione di pericolo su entrambi i lati
D
Codice UN su entrambi i lati
E
Basamento per elevatore
F
G
Visualizzatore perdite
H
Attacco della pompa
Valvola di sicurezza
I
J
Cappa di chiusura
K
Valvola di controllo
E
descripción
A
Placa identificadora
Armella
B
Identificación riesgo ambiental para ambos lados
C
Señal de peligrosidad, por ambas caras
D
Número UN, por ambas caras
E
Palet
F
G
Indicador de fugas
H
Conexión de la bomba
Válvula de seguridad
I
J
Tapa de obturación
K
Válvula de prueba
CZ
popis
A
Štítek typu
B
Závěsné oko
Označení zatížení nebezpečí pro životní
C
prostředí oboustranně
D
Výstražná nálepka
E
UN - číslo oboustranně
F
Stohovač
G
Kontrola těsnosti
H
Spoj pumpy
I
Pojistný ventil
J
Uzávěr
K
Kontrolní ventil
3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dt-mobil 2.500Dt-mobil 3.000