Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

CEMO DT-MOBIL 2.000, 2.500 und 3.000 l
D
doppelwandig liegend, lackiert (RAL 7036)
Zulassungs - Nr.: PA-06-W178
GB
double-walled horizontal, painted (RAL 7036)
Approval no.: PA-06-W178
F
double paroi, horizontale, en acier peint (RAL 7036)
N° d'homologation: PA-06-W178
piano a doppia parete, verniciato (RAL 7036)
I
N. di omologazione: PA-06-W178
E
de doble pared horizontal, pintados (RAL 7036)
Número de autorización: PA-06-W178
CZ
dvouplášťový ležatý, lakovaný(RAL 7036)
Atest číslo.: PA-06-W178
138.1149.301 / 06.13 / Sm
All manuals and user guides at all-guides.com
In den Backenländern 5 • D-71384 Weinstadt
Tel. +49 7151 9636-0 • Fax +49 7151 9636-98 • www.cemo.de
Deutsch
2 - 5
English
2 - 3, 6 - 7
Français
2 - 3, 8 - 9
Italiano 2 - 3, 10 - 11
Español 2 - 3, 12 - 13
Česky
2 - 3, 14 - 15
CEMO GmbH
16
16
16
16
16
16

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CEMO DT-MOBIL 2.000

  • Page 1 Número de autorización: PA-06-W178 dvouplášťový ležatý, lakovaný(RAL 7036) Česky 2 - 3, 14 - 15 Atest číslo.: PA-06-W178 CEMO GmbH 138.1149.301 / 06.13 / Sm In den Backenländern 5 • D-71384 Weinstadt Tel. +49 7151 9636-0 • Fax +49 7151 9636-98 • www.cemo.de...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Prohlášení o shodě – výrobce Tímto potvrzujeme, že výrobek: CEMO DT-MOBIL ležatý o obsahu 2.000/2.500/3.000 litrů jako IBC kontejner (obal určený k přepravě nebezpečných látek) č. schválení PA-06-W178 a č. označení UN31A/Y/../A/KTK/PA-06-W178/0/4330/700 výrobce:...
  • Page 4 Čerpací pistoli s otočným kloubem našroubovat k plnicí hadici. 7. Opakující se zkoušky, inspekce CEMO DT-MOBIL je podle ADR, 6.5.4.4.1 a), v odstu- 2. Montáž průtokového měřiče pech ne více než pět let podroben oprávněnému Průtokový měřič v úhlu 1“ přišroubovat na plnící...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Beschreibung descrizione Typschild Targhetta di identificazione Kranöse Occhiello per gru Kennzeichnung umweltgefährdend beidseitig Contrassegno carico nocivo per l’ambiente Gefahrzettel beidseitig su entrambi i lati UN-Nummer beidseitig Indicazione di pericolo su entrambi i lati Staplerschuh Codice UN su entrambi i lati Leckanzeigesichtgerät...
  • Page 6 2. Montage Zählwerk 7. Wiederkehrende Prüfungen, Inspektionen Zählwerk an Winkel 1" an der Befüllseite der Die CEMO DT-MOBIL ist nach ADR, 6.5.4.4.1 a), Elektropumpe anschrauben. (Siehe auch in Abständen von nicht mehr als fünf Jahren Betriebsanleitung Zählwerk) einer zuständigen Behörde zufriedenstellenden Befüllschlauch an Zählwerk unten einschrauben.
  • Page 7 Declaración de conformidad – fabricante Por la presente se confirma que el producto: CEMO DT-MOBIL horizontal con un volumen de 2.000/2.500/3.000 litros, autorizado como IBC (envase de gran volumen para transporte de mer- cancías peligrosas) con el número de autorización PA-06-W178 y el número de identificación...
  • Page 8 Conecte el contador en un ángulo de 1" a la admi- 7. Exámenes periódicos, inspecciones sión de la bomba eléctrica. (Véanse las instruccio- Con arreglo al artículo 6.5.4.4.1 a) del ADR, el CEMO nes de manejo del caudalómetro) DT-MOBIL debe inspeccionarse a más tardar cada Conecte la manguera de llenado al mecanismo cinco años por las autoridades competentes a fin...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Übereinstimmungserklärung – Hersteller Hiermit wird bestätigt, dass das Bauprodukt: CEMO DT-MOBIL liegend mit 2.000/2.500/3.000 Liter Fassungs raum als IBC (Großpackmittel zu Beförderung gefähr licher Güter) mit der Zulassungsschein-Nummer PA-06-W178 und der Kennzeichnungsnummer UN31A/Y/../A/KTK/PA-06-W178/0/4330/700...
  • Page 10 1". 7. Recurrent tests, inspections Screw nozzle with revolute joint onto the filling The CEMO DT-MOBIL must be subjected to an hose. inspection that meets the requirements of the pertinent authorities at intervals of no longer than five years in 2.
  • Page 11 Dichiarazione di conformità – produttore Con la presente si dichiara che il Prodotto: CEMO DT-MOBIL piano con un volume di 2.000/2.500/3.000 litri come IBC (mezzi di carico per il trasporto di merci pericolose) con il numero del certifi- cato di omologazione...
  • Page 12 7. Controlli ed ispezioni frequenti Attenzione: Accertarsi che tutte le viti siano a CEMO DT-MOBIL deve essere sottoposto in base a tenuta stagna. quanto prescritto dalla norma ADR, 6.5.4.4.1 a), ad intervalli non superiori a cinque anni, ad un’ispezio- 3.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Declaration of conformity – fabricator We hereby confirm that the Product: CEMO DT-MOBIL horizontal with 2,000/2,500/3,000 litre capacity as an IBC (large container to trans- port hazardous goods) with the approval certificate number PA-06-W178 and the identification number UN31A/Y/..
  • Page 14 Visser le pistolet distributeur rotatif sur le tuyau de remplissage. 7. Contrôles réguliers et inspections La cuve CEMO DT-MOBIL horizontale doit être ins- 2. Montage du compteur pectée par un organisme agréé tous les 2.5 ans pour Visser le compteur à l’angle 1" sur la pompe élec- ce qui est de l’état extérieur et du bon fonctionnement...
  • Page 15 : 3.2. Maniement Le témoin de fuites fonctionne comme un appareil de CEMO DT-MOBIL horizontale d'une capacité de surveillance sans élément de manœuvre. Les fuites se produisant dans la zone sous surveillance sont signalées 2.000/2.500/3.000 litres, homologué comme produit via un abaissement du niveau, visible à...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Dt-mobil 2.500Dt-mobil 3.000