Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com NANO NANO V2 Macinadosatore per caffè e macinacaffè Coffee grinder-doser and coffee-grinder Dosierkaffeemühle und Kaffeemühle Molinillo-dosificador de cafè y molinillo de cafè Moulin-doseur à café et moulin á café Manuale d’istruzioni - Instruction manual - Bedienungsanleitung Manual de instrucciones - Manuel d’instructions...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com IT - AVVERTENZE tore non deve essere eseguita da bambini senza supervisione . • Non mettere mai in funzione l’apparecchio • Leggere e attenersi attentamente alle avver- che sembri difettoso . tenze ed alle istruzioni . •...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com EN - WARNINGS • To avoid the danger of fire, never cover the grinder-doser . • If the power cable is damaged, it must be • Read thoroughly and stick closely to the in- replaced by the manufacturer, its technical structions and warnings .
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com DE - WARNUNGEN Kindern durchgeführt werden . • Das Gerät nicht einschalten, wenn es defekt ist. • Verwenden Sie nur Originalzubehör und Er- • Die Hinweise und Anleitungen müssen sorg- satzteile . fältig durchgelesen und strikt befolgt werden . •...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com ES - ADVERTENCIAS • No ponga a funcionar un aparato que parez- ca defectuoso . • Emplee exclusivamente accesorios y recam- • Lea detenidamente y respete a las adverten- bios originales . cias y a las instrucciones . •...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com FR - CONSEILS des enfants sans surveillance . • Ne jamais faire fonctionner l’appareil s’il semble défectueux . • Lire attentivement les conseils et les instruc- • N’utiliser que des accessoires et des pièces tions et s’y conformer .
Page 9
ITALIANO Dichiarazione CEE di conformità La società Fiorenzato M .C . S .r .l ., Via Niedda, 12/b - 35010 Peraga di Vigonza (PD) Italia, dichiara che i macinadosatori per caffè costruiti, sono conformi ai requisiti essenziali delle seguenti direttive CEE:...
Page 10
Il macinadosatore, quindi, rappresenta per l’operatore uno degli strumenti basilari, la cui struttura deve rispondere a determinate caratteristiche che sono: robustezza, resistenza e funzionalità. 17,5 cm 17,5 cm DIMENSIONI F4 nano F4e nano Peso: 10 kg Peso: 10 kg 16,9 cm...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIZIONE GENERALE F4 nano Coperchio campana Campana (contenitore del caffè in grani) Serranda Ghiera per regolazione macinatura Coperchio dosatore Gruppo dosatore Leva dosatore per prelievo caffè in grani Pressino Forchetta porta filtro Interruttore acceso / spento...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com IMPIEGO orario . L’eventuale inversione di rotazione dei motori trifase, mediante inversione di Questo apparecchio è stato concepito esclusi- due conduttori di alimentazione all’interno vamente per macinare caffè in grani . Ogni altro della spina, deve essere effettuata da perso- uso è...
Page 13
: Selezione doppia macinatura. china espresso e la pulizia dei filtri . display Una volta avviato il macinadosatore, il display in- F4 nano dica a sinistra l’orario, i caffè fatti nell’arco della giornata (Oggi), durante la settimana in corso REGOLAZIONE DELLA DOSE (Settimana) e Totali .
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com MENÙ UTENTE DOSE CAFFÈ MACINATO Per accedere al menu utente tenere premuto Accedere al menù impostazioni, selezionare il tasto fino all’avvio del segnale acustico Tempi Macinatura, impostare i secondi per intermittente (circa 5 sec) . I tre tasti si illumi- la singola macinatura, confermare, regolare i neranno di giallo .
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com RUMOROSITà perfettamente puliti e igienizzati . Non utilizza- re prodotti abrasivi che possono togliere lucen- PAESI CEE - La massima emissione sonora dei tezza ai particolari . nostri macinadosatori e macinacaffè, misu- rata in camera riverberante UNI EN ISO 3741 campana in accordi con le norme EN 60704-1, risulta Rimuovere la campana (svitando la relativa...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com responsabile del conferimento dell’apparec- chio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta, pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti . L’adeguata raccolta dif- ferenziata per l’avvio successivo dell’apparec- chio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo...
Page 17
ENGLISH Declaration of EC conformity The company Fiorenzato M .C S .r .l, in Via Niedda 12/b - 35010 Peraga di Vigonza (PD) Italia, declares that the coffee grinder-dosers and its produc- es comply with the essential requirements of the following EC directives:...
Page 18
. 17,5 cm 17,5 cm DIMENSIONS F4 nano F4e nano Weight: 10 kg Weight: 10 kg 16,9 cm...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com GENERAL DESCRIPTION F4 nano Hopper cover Hopper (coffee bean container) Locking slide Coffee grinding adjustment disk Doser cover Doser Dosing level Coffee pressing device Filter holder fork On/Off switch F4e nano Hopper cover...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com by inverting the two power supply wires inside the plug, this must be carried out by This grinder-doser has been designed solely skilled personnel . for grinding coffee beans . Any other use must be understood as improper, and consequently OPERATING ThE GRINDER-DOSER hazardous .
Page 21
: Continuous manual grinding. chine settings and the cleaning of the filters . : Double dose. display F4 nano When the grinder-doser is switched on, the dis- play shows, on the left, the time, the number COFFEE DOSE ADJUSTMENT AND...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com USER MENU Then select the seconds for single grinding op- tion and confirm . Adjust the seconds for the To access the user menu, keep the button double grinding option and confirm again . pressed until an intermittent sound starts (about 5 secs .) .
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com measured in UNI EN ISO 3741 reverberating hopper chamber in compliance with the EN 60704-1 Wash the hopper once it has been removed regulations, is compliant with the EN 60704-1 from the appliance (unscrewing the relevant : 1998 and EN 607043 : 1996 regulations.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com vided for by the waste regulations in force at the time . The recycling centre will then decide whether the unit has to be recycled, treated or disposed of in an environmentally friendly manner, limiting its effect on the environment and public health .
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH CE-Konformitätserklärung Die Gesellschaft Fiorenzato M .C S .r .l, Via Niedda 12/b - 35010 Peraga di Vigonza (PD) Italien erklärt, dass die von ihr hergestellten Dosiermühlen und Kaffeemühlen die wesentlichen Anforderungen der folgenden CE-...
Page 26
Espresso entspringt einer Reihe von Vorgängen, unter denen das Mahlen an erster Stelle steht. Die Dosiermühle gehört daher zur Grundausstattung des Fachmanns und muss bestimmte Merkmale aufweisen: Robustheit, Belastbarkeit und Zweckmäßigkeit. 17,5 cm 17,5 cm ABMESSUNGEN F4 nano F4e nano Gewicht: 10 kg Gewicht: 10 kg 16,9 cm 24 cm...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com ALLGEMEINE BESChREIBUNG F4 nano Kaffeebehälterdeckel Kaffeebehälter Schieber Mahlgrad-Einstellring Dosiergerätdeckel Dosiergruppe Dosierhebel zur entnahme von Gemahlenem Kaffee Pressleiste Filterhaltergabel Schalter F4e nano Kaffeebehälterdeckel Kaffeebehälter Schieber Mahlgrad-Einstellring Display VERPACKUNG Kaffee eine Tasse Nachdem das Gerät ausgepackt wurde, sofort nachprüfen, ob es unversehrt oder beschädigt ist .
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com VERWENDUNG Verbindungen verwenden . • Die Drehung des Motors muß im Uhrzeiger- Dieses Gerät wurde ausschließlich für das sinn erfolgen . Die eventuelle Drehung der Mahlen von Kaffeebohnen entwickelt . Eine Drehstrommotoren in die umgekehrte Rich- Zweckentfremdung ist unangebracht und so- tung, die eine Folge der Vertauschung beider mit gefährlich .
Page 29
Einstellung der Espressomaschine sowie die auswahltasten Filterreinigung . Das Bedienungsfeld verfügt über drei Tasten: : Einzelne Mahldosis. : Kontinuierliches manuelles Mahlen. F4 nano : Doppelte Mahldosis. EINSTELLUNG DER DOSIS display GEMAhLENEN KAFFEES, Nach Inbetriebsetzung der Kaffeemühle zeigt das BETRIEB DES GERäTS...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com • Während des Mahlvorgangs wird die Mahl- seln des Mahlwerks verbleiben . • reset der muhle zeit in Sekunden und Zehntelsekunden an- gezeigt . Nullstellung der Zeituhr für das Auswechseln • Die der gewählten Mahldosis entsprechende des Mahlwerks .
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Blockierung des Motors, dieses vor dem Ein- werden. Ein sehr guter Zustand der Mahl- griff abkühlen lassen . scheiben garantiert eine hochwertige Qualität des Mahlvorgangs mit größerer Produktivität schutz Kaffee-auslauf und der Begrenzung der Überhitzungsgefahr . Der Schutz des Kaffeeauslaufs muss immer mit REINIGUNG DES GERäTS den geeigneten Schrauben an der Dosiereinheit...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com DIE RIChTLINIE 2002/96/EG (RAEE): INFORMATIONEN FÜR DIE BENUTZER Abb . A Diese Information wendet sich ausschließlich an die Besitzer von Geräten, die auf dem Etikett mit den technischen Daten, das sich auf dem Produkt befindet (Typenschild), das Symbol (Abb .
Page 33
ESPAÑOL Declaración CEE de conformidad La empresa Fiorenzato M .C S .r .l, Via Niedda 12/b - 35010 Peraga di Vigonza (PD) Italia, declara que los molinos de café construidos responden a los requisitos esenciales de las directivas de la CEE que son las siguientes: Directiva de baja tensión 2006/95/CE...
Page 34
Molino de cafè por lo café representa para el operador uno de los instrumentos básicos, cuya estructura tiene responder a determinar características que son: robustez, resistencia y funcionalidad. 17,5 cm 17,5 cm DIMENSIONES F4 nano F4e nano Peso: 10 kg Peso: 10 kg 16,9 cm...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCIÓN GENERAL F4 nano Tapadera tolva Tolva (recipiente café en grano) Dispositivo de cierre Anillo para la regulación de la molienda Tapadera dosificador Unidad de dosificación Palanca dosificador para distribuir el cafè molido...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com • El motor tiene que girar hacia la derecha. Si se desea invertir la rotación de los mo- Este aparato ha sido fabricado exclusivamente tores trifásicos, mediante inversión de dos para moler café en grano . Cualquier otro uso conductores de alimentación dentro de la se considera inadecuado y peligroso .
Page 37
. Tras haber encendido el molinillo dosificador, la pantalla mostrará a la izquierda la hora, la can- F4 nano tidad de tazas de café servidas en el día (Hoy), durante la semana actual (Semana) y Totales .
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com MENÚ USUARIO DOSIS CAFÉ MOLIDO Para entrar al menú usuario, mantengan pul- Entre al menú configuraciones, seleccione sado el botón hasta que suene la señal Tiempo Molienda, ajuste los segundos para acústica intermitente (unos 5 segundos) . Los la molienda ónica, confirme, ajuste los se- tres botones se iluminarán de color amarillo .
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com ción, lo que se consigue sacando la clavija del aparato no se tiene que limpiar con chorros enchufe . Antes de volver a conectar el aparato de agua . No instale el aparato en locales en a la red, vuelva a montar la protección .
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com o electrónico, y es conforme a la Directiva UE 2002/96/CE (RAEE) . Por tanto, al final de su vida útil, se deberá eliminar por separado de los desechos domésticos, entregándolo gra- tuitamente a un centro de recogida selectiva para aparatos eléctricos y electrónicos, o bien, entregándolo al vendedor cuando se compre un aparato nuevo equivalente .
Page 41
FRANçAIS Déclaration CEE de conformité La société Fiorenzato M .C . S .r .l ., Via Niedda, 12/b - 35010 Peraga di Vigonza (PD) Italie, déclare que les moulins-doseurs à café qu’elle fabrique sont conformes aux conditions essentielles requises par les Directives CEE sui-...
Page 42
Le moulin-doseur est donc un des appareils de base pour l’opérateur et sa structure doit avoir des caractéristiques bien précises: robustesse, résistance et fonctionnalité . 17,5 cm 17,5 cm DIMENSIONS F4 nano F4e nano Poids: 10 kg Poids: 10 kg 16,9 cm 24 cm...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION GÉNÉRALE F4 nano Couvercle de la trémie Trémie (réservoir du café en grains) Vanne Frette pour le réglage de la mouture Couvercle du doseur Groupe de dosage Levier doseur pour prélever le café moulu...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com EMPLOI • Le moteur doit tourner dans le sens des ai- guilles d’une montre . L’inversion éventuelle Cet appareil n’a été conçu que pour moudre du sens de rotation des moteurs triphasés, du café en grains . Tout autre usage doit être en inversant les deux conducteurs d’alimen- considéré...
Page 45
. Après avoir démarré le moulin-doseur, l’affi- cheur indique à gauche l’heure, les cafés ef- F4 nano fectués au cours de la journée (Aujourd’hui), durant la semaine en cours (Semaine) et au RÉGLAGE DE LA DOSE DU CAFÉ...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com MENU UTILISATEUR • mouture manuelle Activation touche mouture en continu . Pour accéder au menu utilisateur, main- tenez appuyé la touche jusqu’à l’émis- DOSES CAFÉ MOULU sion du signal sonore intermittent (environ Accédez au menu réglages, sélectionnez 5 sec) .
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com tation et après avoir débranché la fiche de la l’appareil à fond . N’utiliser que des chiffons prise . Avant de rebrancher l’appareil, remonter ou des pinceaux parfaitement propres pour la protection . nettoyer l’appareil .
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com en appareils électriques et électroniques ou au revendeur lors de l’achat d’un appareil équi- valent neuf . L’utilisateur est tenu à remettre l’appareil devenu inutilisable à une structure appropriée, sous peine de sanctions prévues par la législation en vigueur sur les déchets .