Page 1
Notice d’instruction Moniteur couleur LCD Important Veuillez lire attentivement ce « Notice d’instruction » ainsi que le « Manuel d’installation » (tome séparé) afin de vous familiariser avec ce produit et de l’utiliser efficacement et en toute sécurité. Veuillez conserver ce manuel pour référence ultérieure. •...
SYMBOLES DE SECURITE Ce manuel et ce produit utilisent les symboles de sécurité présentés ci-dessous. Ils signalent des informations critiques. Veuillez les lire attentivement. AVERTISSEMENT ATTENTION Le non respect des consignes données Le non respect des consignes données dans dans un message AVERTISSEMENT un message ATTENTION peut entraîner des peut entraîner des blessures sérieuses blessures et/ou des dommages au matériel ou...
PRECAUTIONS IMPORTANT • Ce produit a été réglé spécialement en usine en fonction de la région de destination prévue. Les performances du produit peuvent être différentes de celles indiquées dans les caractéristiques en cas d’utilisation dans une région différente de celle prévue à l’origine. •...
Page 4
AVERTISSEMENT Si de la fumée provient du moniteur, que celuici sent le brûlé ou émet des bruits anormaux, dé- branchez immédiatement tous les cordons secteur et prenez contact avec votre représentant local EIZO. Il peut être dangereux d’utiliser un moniteur au fonctionnement défectueux. Ne démontez pas la carrosserie et ne modifiez pas le moniteur.
Page 5
AVERTISSEMENT L’appareil doit être relié à une prise avec terre. Le non-respect de ces consignes peut présenter des risques d’incendie ou de choc électrique. Utilisez la tension correcte. • Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation avec une tension spécifique. La connexion à une tension autre que celle spécifiée dans ce «...
Page 6
ATTENTION Procédez avec précaution pour transporter l’appareil. Débranchez les câbles et cordon secteur avant de déplacer l’appareil. Il est dangereux de déplacer l’appareil avec son cordon secteur ou les câbles branchés. Vous risquez de vous blesser. Transportez ou placez l’appareil selon la procédure spécifiée pour une utilisation correcte de l’appareil.
Avertissement concernant le moniteur Utilisation prévue Ce produit a été conçu pour être utilisé pendant l’affichage et le visionnement d’images numériques pour l’examen et l’analyse par des praticiens médicaux formés. Attention • Ce produit peut ne pas être couvert par la garantie pour des usages autres que ceux décrits dans le présent manuel.
• Si le moniteur affiche un contenu en continu sur une longue période, des taches sombres ou des brûlures sont susceptibles d’apparaître sur l’écran. Afin d’optimiser la durée de vie d’un moniteur, nous vous conseillons de l’éteindre régulièrement. • La durée de vie du rétro-éclairage du panneau LCD est limitée. Si l’écran s’assombrit ou se brouille, prenez contact avec votre représentant local EIZO.
Chapitre 1 Introduction Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’un moniteur couleur LCD EIZO. 1-1. Caractéristiques • 21,3 pouces • Prend en charge une résolution de 2 M de pixels (Portrait : 1200 × 1600 points (H × V)) • Utilise un panneau à contraste élevé (1400 : 1). Permet d’afficher des images très nettes.öglicht die Anzeige scharfer Bilder •...
1-2. Contenu de l’emballage Vérifiez que tous les éléments indiqués ci-dessous sont inclus dans le carton d’emballage. Contactez votre revendeur local si l’un des éléments est manquant ou endommagé. Remarque • Veuillez conserver le carton et les matériaux d’emballage pour les réutiliser lors d’un déplacement ultérieur du moniteur.
1-4. Commandes et fonctions Env. 30˚ Menu Ajustage 1. Capteur frontal intégré Utilisé pour le calibrage et la Vérif. niv. gris. (Mobile) 2. Capteur de lumière ambiante Pour mesurer l’éclairage de l’environnement. 3. Capteur présence Détecte les mouvements d’une personne se trouvant devant le moniteur. 4.
Chapitre 2 Raccordement 2-1. Câbles de raccordement Attention • Vérifiez que le moniteur et le PC sont hors tension. • Pour le remplacement du moniteur existant par ce moniteur, reportez-vous au chapitre « 1-5. Résolutions compatibles » (page 13) et configurez l’ordinateur de sorte que ses paramètres correspondent aux besoins de ce moniteur en matière de résolution et de fréquence de balayage vertical.
Page 15
Connexion à plusieurs ordinateurs Pour de plus amples informations sur la façon de commuter les signaux d'entrée, consultez le Manuel d'installation (sur le CD-ROM). Câble de signal : DD300 Câble de signal : PP300 Connexion en chaîne de plusieurs moniteurs Attention •...
Page 16
Branchez le cordon d’alimentation dans une prise secteur et le connecteur d’alimentation sur le moniteur. Connectez le câble USB si vous utilisez RadiCS LE. Pour de plus amples informations sur le raccordement au port USB amont, consultez « 2-2. Utilisation du bus USB (Universal Serial Bus) »...
2-2. Utilisation du bus USB (Universal Serial Bus) Ce moniteur est équipé d’un concentrateur compatible USB. Raccordé à un ordinateur compatible USB ou à un autre concentrateur USB, il se comporte comme un concentrateur USB en permettant la connexion à des périphériques USB. ●...
Chapitre 3 Configuration 3-1. Régler la hauteur et l'angle de l'écran Tenez les bords gauche et droit du moniteur avec les deux mains et réglez la hauteur, l'inclinaison et le pivotement de l'écran aux meilleures conditions pour travailler. Attention • Après avoir effectué le réglage, assurez-vous que les câbles sont correctement connectés et passez-les dans le support de câble.
3-2. Fixation du bras Un bras en option (ou un pied en option) peut être fixé en retirant la section du pied. Pour connaître les bras optionnels pris en charge (ou les pieds optionnels), consultez le site Web EIZO : http://www.eizoglobal.com Attention •...
Chapitre 4 Dépannage Si un problème persiste après application des corrections proposées, veuillez prendre contact avec votre représentant local EIZO. Problème Cause possible et solution 1. Aucune image • Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement • Le témoin de fonctionnement ne s’allume pas. branché.
Chapitre 6 Glossaire Connexion en guirlande Méthode de connexion de deux ordinateurs ou plus à un PC dans une guirlande. DDC (Display Data Channel) Norme VESA standardisant l’échange interactif des informations de réglage, etc. entre un ordinateur et le moniteur. DICOM (Digital Imaging and Communication in Medicine) La norme DICOM a été...
sRGB (Norme RGB) Norme internationale pour la reproduction couleur et l’espace couleur sur des dispositifs périphériques (tels que moniteurs, imprimantes, appareils photos numériques, scanners). C’est une forme simple d’harmonisation des couleurs sur Internet, qui permet d’afficher les couleurs en utilisant des tons proches de ceux des dispositifs de transmission et de réception. Résolution Le panneau LCD est constitué...
Firefox est une marque déposée de la fondation Mozilla. Kensington et MicroSaver sont des marques déposées d’ACCO Brands Corporation. EIZO, le logo EIZO, ColorEdge, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiCS, RadiForce, RadiNET, Raptor et ScreenManager sont des marques déposées de EIZO Corporation au Japon et dans d’autres pays.
Licence / Droit d’auteur Une police bitmap round gothic gras utilisée pour les caractères affichés au dessus de ce produit est conçue par Ricoh. Normes médicales • Le système final doit être conforme aux exigences de la norme IEC60601-1-1. • Les appareils électriques peuvent émettre des ondes électromagnétiques susceptibles d’interférer, de limiter ou de dégrader le fonctionnement du moniteur.
CEM » et les « PRÉCAUTIONS » de ce document, et observer les instructions suivantes lors de l’installation et de l’utilisation de l’appareil. Les appareils de la gamme RadiForce ne doivent pas être utilisés à proximité d’autres appareils ou être superposés sur de tels appareils. Toutefois, s’il est nécessaire d’utiliser un appareil RadiForce dans de telles conditions, vous devez vérifier si cet équipement ou ce système fonctionne...
La gamme RadiForce a été testée aux niveaux de conformité suivants selon les exigences des tests relatifs aux environnements d’établissements de santé professionnels spécifiés dans la norme IEC/EN60601-1-2. Les clients et les utilisateurs de la gamme RadiForce doivent s’assurer que la gamme RadiForce est utilisée dans les environnements suivants : Test d’immunité...
La gamme RadiForce a été testée aux niveaux de conformité suivants selon les exigences des tests relatifs aux environnements d’établissements de santé professionnels spécifiés dans la norme IEC/EN60601-1-2. Les clients et les utilisateurs de la gamme RadiForce doivent s’assurer que la gamme RadiForce est utilisée dans les environnements suivants : Test d’immunité...
Page 31
Les appareils de la gamme RadiForce sont conçus pour les environnements électromagnétiques dont les perturbations RF émises sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur de l’appareil RadiForce peut contribuer à la prévention des interférences électromagnétiques en conservant une distance minimale entre les équipements de communication RF portables ou mobiles (transmetteurs) et les appareils de la gamme RadiForce.
Trade name: EIZO Model: RadiForce RX250 is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Recycling Information/Informationen zum Thema Recycling/ Informations sur le recyclage/Сведения по утилизации Recycling Information This product, when disposed of, is supposed to be collected and recycled according to your country’s legislation to reduce environmental burden. When you dispose of this product, please contact a distributor or an affi liate in your country.
Page 34
Πληροφορίες ανακύκλωσης Το προϊόν αυτό, όταν απορρίπτεται, πρέπει να συλλέγεται και να ανακυκλώνεται σύμφωνα με τη νομοθεσία της χώρας σας έτσι ώστε να μην επιβαρύνει το περιβάλλον. Για να απορρίψετε το προϊόν, επικοινωνήστε με έναν αντιπρόσωπο ή μια θυγατρική εταιρεία στη χώρα σας. Οι...
Page 35
Informace o recyklaci Při likvidaci produktu musí být produkt vyzvednut a recyklován podle zákonů příslušné země, aby nedocházelo k zatěžování životního prostředí. Zbavujete-li se produktu, kontaktujte distributora nebo pobočku ve své zemi. Kontaktní adresy jsou uvedeny na následující webové stránce společnosti EIZO. http://www.eizoglobal.com Ringlussevõtu alane teave Keskkonnakoormuse vähendamiseks tuleks kasutatud tooted kokku koguda ja võtta ringlusse vastavalt teie...
Page 36
Информация относно рециклиране При изхвърлянето на този продукт се предлага събирането и рециклирането му съобразно законите на вашата страна за да се намали замърсяването на околната среда. Когато искате да се освободите от този продукт, моля свържете се с търговския му представител или със съответните органи отговарящи за...