Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'instructions
Traduction de la version originale allemande
Version 1.10 fr, au 20.01.2022
D
Grille à foyer volcan UTSK
Série, modèle:
N° de fabrication:
Nom de l'installation:
Année de fabrication:
UTSK-
voir plaque signalétique
2022
Schmid AG
energy solutions
Hörnlistrasse 12
8360 Eschlikon
Switzerland
www.schmid-energy.ch

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Schmid UTSK

  • Page 1 Manuel d'instructions Traduction de la version originale allemande Version 1.10 fr, au 20.01.2022 Grille à foyer volcan UTSK Série, modèle: UTSK- N° de fabrication: voir plaque signalétique Nom de l'installation: Année de fabrication: 2022 Schmid AG energy solutions Hörnlistrasse 12...
  • Page 2 Économiseur ........... .D-28 Grille à foyer volcan UTSK...
  • Page 3 ............D-49 Grille à foyer volcan UTSK...
  • Page 4 UTSK 450 - 550/500 - 550 ........
  • Page 5 La chaudière à foyer volcan est exclusivement conçue pour brûler le combustible convenu contractuellement sous forme de produit en vrac. Ceci est indiqué expressé- ment dans la confirmation de commande de Schmid AG energy solutions et dans la configuration du projet. Tout autre usage et toute utilisation d'autres combustibles sont considérés comme non conformes.
  • Page 6 Si ces prescriptions ne sont pas respectées, le droit à la garantie est supprimé pour les pièces de l'installation, les machines ainsi que les émissions sous garantie. Voir également «2.8.4 Valeurs de détermination» de la série UTSK. Ceci concerne en particulier les valeurs suivantes: •...
  • Page 7 Ne pas utiliser les éléments de l'installation pour monter sur l'installation! Porter des dispositifs anti-chute pour exécuter les travaux de maintenance en hauteur. Pour les travaux réalisés à plus de 1.8 m (6’), utiliser des auxiliaires ou des plateformes conformes en matière de sécurité. Grille à foyer volcan UTSK 1.10 fr...
  • Page 8 Risques liés à l'accès au foyer. MISE EN GARDE ! Risques de blessures en pénétrant dans le foyer. Toujours sécuriser la porte du foyer. Avant de pénétrer dans le foyer, celui-ci doit être sécurisé avec un cadenas personnel. Grille à foyer volcan UTSK 1.10 fr...
  • Page 9 Panneau à côté des trappes de visite DÉMARRAGE AUTOMATIQUE! Avant d’ouvrir, arrêter l’installation • Avant d'ouvrir, arrêter l'installation et et sécuriser la contre tout la sécuriser avec le cadenas personnel. redémarrage involontaire à l’aide de son cadenas personnel. 2000.7367 Grille à foyer volcan UTSK 1.10 fr...
  • Page 10 Une trappe de visite est par des installations, par ex. des câbles élec- située derrière le couvercle! triques ou des conduites d'eau, etc..2000.7379 Les pictogrammes manquants ou illisibles doivent être remplacés. Grille à foyer volcan UTSK D-10 1.10 fr...
  • Page 11 Dans la chaufferie, les conditions stipulées aux chapitres «1.7.1 Arrivée de l'air de combustion dans la chaufferie.» et «1.7.2 Température ambiante dans la chaufferie» doivent être respectées. Grille à foyer volcan UTSK 1.10 fr D-11...
  • Page 12 Veuillez respecter les prescriptions correspondantes concernant les mesures de sécurité anti-incendie ainsi que les prescriptions en vigueur relatives à la sécurité anti-chute et la prévention contre les accidents. Veillez à assurer un éclairage suffisant sur le lieu d'installation. Grille à foyer volcan UTSK D-12 1.10 fr...
  • Page 13 Roue cellulaire ou guillotine Coupe l'alimentation en combustible du coupe-feu foyer. Sonde O (sonde lambda) Mesure la teneur en oxygène dans les fumées, à monter dans la buse des fumées ou le ventilateur des fumées Grille à foyer volcan UTSK 1.10 fr D-13...
  • Page 14 O ainsi que la roue cellulaire. Les opérations de contrôle doivent être réalisées uniquement par les techniciens de Schmid AG Energy Solutions. 1.8.2 Vanne d'extinction thermostatique Le raccordement de l'eau d'extinction est doté...
  • Page 15 L'état des appareils doit être contrôlé tous les jours, le fonctionnement des appareils doit être vérifié tous les 6 mois. Les appareils défec- tueux doivent être remplacés mais ne doivent pas être pontés. Grille à foyer volcan UTSK 1.10 fr D-15...
  • Page 16 1600 1200 1150 2300 1800 1250 1250 2350 1800 1250 1250 2350 2300 1300 1440 2550 2300 1300 1440 2550 2300 1300 1440 2550 2700 1600 1600 3100 2700 1600 1600 3100 Grille à foyer volcan UTSK D-16 1.10 fr...
  • Page 17 Les émissions de matières solides résultant de la combustion circulent dans la chaudière avec les fumées chaudes. Les particules sont ensuite séparées dans un multicyclone par la force centrifuge. Le multicyclone est monté de manière compacte sur la chaudière et Grille à foyer volcan UTSK 1.10 fr D-17...
  • Page 18 500 kW doivent être équipées d’un accumulateur de chaleur d’une capacité minimale de 25 litres par kilowatt de puissance calorifique nominale. De manière générale et indépendamment de la taille de la chaudière, Schmid AG conseille d’installer un accumulateur de 30 litres par kilowatt de puissance calorifique nominale de la chaudière la plus grande.
  • Page 19 Structure fondamentale Pos. Désignation Départ Retour Buse des fumées (pour le ventilateur d'extraction des fumées) Dépoussiérage (multicyclone) Air secondaire Air primaire Chaudière à eau chaude avec tubes de chaudière Chambre de combustion Grille à foyer volcan UTSK 1.10 fr D-19...
  • Page 20 Le ventilateur d' extraction des fumées aspire les gaz de combustion par la chaudière et le multicyclone, puis les transmet à la conduite d'évacuation des fumées en direction de la cheminée. Grille à foyer volcan UTSK D-20 1.10 fr...
  • Page 21 évacuées automatiquement de la chaudière et du multicyclone par des vis sans fin. Les cendres sont dirigées dans un container de 50, 240 ou 800 litres. Grille à foyer volcan UTSK 1.10 fr D-21...
  • Page 22 2 Description UTSK Structure de la chaudière à bois La chaudière à bois automatique est essentiellement composée des éléments suivants: 13,15 10,11 Fig. 5 Structure de la chaudière à plaquettes de bois Grille à foyer volcan UTSK D-22 1.10 fr...
  • Page 23 Sortie ventilateur d' extraction des fumées Raccordement tuyau des fumées Vidange chaudière KE Sonde de température de combustion mesure la température dans le foyer Zone de combustion finale Zone de combustion finale / décendrage Grille à foyer volcan UTSK 1.10 fr D-23...
  • Page 24 Un ventilateur électrique à air chaud • Une console avec support • Un tube d'allumage du ventilateur au foyer volcan en acier réfractaire • Une commande électrique pour le processus d'allumage Fig. 7 Allumage automatique Grille à foyer volcan UTSK D-24 1.10 fr...
  • Page 25 Écoulement de l'eau chaude dans un entonnoir libre Échangeur thermique Départ Vanne d'écoulement thermique Filtre (à la charge du client) Robinet de contrôle (à la charge du client) Alimentation en eau froide Grille à foyer volcan UTSK 1.10 fr D-25...
  • Page 26 Un contrôle de fonctionnement doit être effectué une fois par an sur la sécurité de surchauffe. Les opérations de contrôle doivent être réalisées uniquement par les tech- niciens de Schmid AG energy solutions. Plage de puissance (kW) Eau de refroidissement Puissance de refroidis- Débit (m...
  • Page 27 Clapet anti-retour Contrôle de la température Trappes de visite Taille de chaudière Recirculation des fumées (mm) UTSK-180-240 120 / 100 UTSK-300-360 120 / 100 UTSK-450-550 150 / 150 UTSK-700-900 150 / 150 Grille à foyer volcan UTSK 1.10 fr D-27...
  • Page 28 Générateur de chaleur avec chaudière à eau chaude et économiseur Pos. Désignation Chaudière à eau chaude avec système de nettoyage optionnel de la chaudière Économiseur avec système de nettoyage optionnel de la chaudière Grille à foyer volcan UTSK D-28 1.10 fr...
  • Page 29 Afin de pouvoir garantir la disponibilité requise des filtres, la chaudière concernée doit fonctionner avec une durée minimale de 5 h pour des charges comprises entre 30 et 100 % entre stand-by et arrêt. Grille à foyer volcan UTSK 1.10 fr D-29...
  • Page 30 22 Décendrage dans le container ou le cendrier Variantes d'entrées L'entrée de la chaudière à foyer volcan UTSK est déterminée pour la combustion de plaquettes de bois, de copeaux, etc... (selon la confirmation de commande et les docu- ments du projet).
  • Page 31 1440 2550 2300 1300 1250 1300 4930 1600 3100 2700 1500 1030 1500 1600 4930 1600 3100 2700 1500 1030 1500 1600 Légende: AKP = système de nettoyage automatique de la chaudière Grille à foyer volcan UTSK 1.10 fr D-31...
  • Page 32 1 ¼" Légende: = départ = retour = sécurité de surchauffe NW 3/4" = vidange de la chaudière = raccord latéral AGV = raccord latéral de l'alimentation = tuyau d'évacuation des fumées Grille à foyer volcan UTSK D-32 1.10 fr...
  • Page 33 2880 1700 1400 3530 5600 2100 1731 6460 5600 2100 1731 6460 7500 3000 2472 8820 7500 3000 2472 8820 7500 3000 2472 8820 8300 4350 3935 10640 8300 4350 3935 10640 Grille à foyer volcan UTSK 1.10 fr D-33...
  • Page 34 Puissance à charge partielle kW 0.7** 0.7** 0.6** 0.6** 0.6** 0.6** 0.6** Puissance à puissance thermique nominale kW 1.0** 1.5** 1.5** 1.6** 2.2** 2.4** 2.4** Puissance maximale kW 2.5** 2.5** 2.2** 2.2** 2.5** 2.5** 2.5** Grille à foyer volcan UTSK D-34 1.10 fr...
  • Page 35 Bases de détermination de la sécurité de surchauffe: Débit eau de refroidissement m3/h Pression minimale eau de refroidissement Température maximale entrée eau de refroidissement °C Raccordement électrique sans filtre: Tension 230 / 400 230 / 400 Fréquence Grille à foyer volcan UTSK 1.10 fr D-35...
  • Page 36 Tension VCA 230 / 400 230 / 400 Fréquence Hz * Les valeurs peuvent varier en fonction de la température de départ ** Valeurs calculées dans les conditions du banc d'essai (sans garantie) Grille à foyer volcan UTSK D-36 1.10 fr...
  • Page 37 3 Transport Transport Tous les produits de la société Schmid AG energy solutions sont transportés et ache- minés jusqu'à leur lieu de destination exact par nos propres collaborateurs formés dans ce but. Les éléments de l'installation sont protégés contre la corrosion pour le transport et le stockage intermédiaire.
  • Page 38 Pendant le transport, la porte de la chaudière peut s'ouvrir intempestivement et blesser les personnes présentes à la tête ou au buste. Avant de soulever la chaudière, verrouiller la porte. Ne pas rester entre la chaudière soulevée et un mur, risque d'écrasement. Grille à foyer volcan UTSK D-38 1.10 fr...
  • Page 39 Les composants de l'installation peuvent aussi être déchargés à l'aide d'un chariot- élévateur. Dans ce cas, veiller à en informer le chef de projet de Schmid AG energy solu- tions. Dans ce cas, les composants sont posés sur des palettes ou des cales en bois lors du chargement sur le camion.
  • Page 40 «Montage et mise en service» ainsi que dans les conditions générales de livraison. Le montage et l'installation élec- trique ne font pas partie du volume de livraison de la société Schmid AG energy solu- tions.
  • Page 41 4 Installation, première mise en service Mise en service Tous les produits de la société Schmid AG energy solutions sont généralement mis en service par notre personnel formé dans ce but. La première mise en service comprend pour une part essentielle l'initiation du futur personnel utilisateur.
  • Page 42 Avant la mise en service de l'installation, remplir le générateur de chaleur y compris la distribution d'eau de chauffage avec de l'eau de circulation et contrôler l'étanchéité. L'installation n'est autorisée à fonctionner que si elle est entièrement remplie. Grille à foyer volcan UTSK D-42 1.10 fr...
  • Page 43 Nous recommandons de faire faire la première mise en température de la chaudière à foyer volcan par le personnel spécialisé de Schmid AG energy solutions ou par une entreprise spécialisée. Mise en température de la chambre de combustion après un arrêt de plus de deux semaines.
  • Page 44 Le fonctionnement sans raccord aux tuyaux d'évacuation des fumées est interdit. N'ouvrir les portes après avoir arrêté l'installation que lorsque la température intérieure a refroidi à moins de 100°C. Grille à foyer volcan UTSK D-44 1.10 fr...
  • Page 45 Les impuretés présentes dans le combustible ainsi que les variations de la qualité de combustible déterminée influent sur les émissions et le rendement, et peuvent augmenter l'usure ainsi que le nombre d'entretiens. Grille à foyer volcan UTSK 1.10 fr D-45...
  • Page 46 Lors de la mise en feu, ne jamais utiliser d'accélérateur de feu (essence, pétrole ou simi- laires). Au chapitre «4.2 Mode automatique», le registre «C Manuel d'utilisation de la commande» contient une description détaillée de la mise en marche de la chaudière. Grille à foyer volcan UTSK D-46 1.10 fr...
  • Page 47 Ce qui importe, c'est la propagation lente du feu sur une large zone de la grille ainsi qu'une combustion totale contrôlée sur toute la durée de la combustion. Grille à foyer volcan UTSK 1.10 fr D-47...
  • Page 48 été réglée lors de la mise en service (voir «4 Installation, première mise en service») par le personnel de la Schmid AG energy solutions. Les réglages ne peuvent être modifiés que par le personnel du service après-vente de Schmid AG energy solutions.
  • Page 49 La remise en service ne nécessite pas de mesures particulières jusqu'à un arrêt prolongé d'un an. Pour les arrêts plus longs, procéder comme indiqué «4.2 Mise en service». Lors de la mise en service, vérifier si la chaudière à foyer volcan sans produit fonctionne parfaitement. Grille à foyer volcan UTSK 1.10 fr D-49...
  • Page 50 Pour prévenir les défauts et les dysfonctionnements de l'installation, et pour que la combustion soit toujours optimale, nous recommandons d'assurer l'entretien par la société Schmid AG energy solutions 1 fois par an ou toutes les 4000 heures de marche. Les heures de fonctionnement peuvent être relevées sur l'écran tactile de la commande.
  • Page 51 être nettoyé de temps à autre. Le cycle d'entretien dépend du combustible et du volume des cendres. Contrôler le volume des cendres une fois par mois minimum. Fig. 16 Nettoyage Pos. Désignation Parcours de chaudière Porte de chaudière Voûte Foyer Grille inférieure Grille à foyer volcan UTSK 1.10 fr D-51...
  • Page 52 Nettoyage des parcours de chaudière Procédure:  1. Démonter les turbulateurs éventuels (option). 2. Nettoyer à l'aide de la brosse de ramonage livrée avec le kit de nettoyage. 3. Remettre les turbulateurs en place. Grille à foyer volcan UTSK D-52 1.10 fr...
  • Page 53 L'espace intérieur est très chaud et peut provoquer des brûlures. Laisser refroidir la chaudière avant de la nettoyer. Porter impérativement des gants résistants au feu pour ouvrir le couvercle. Sécuriser l'installation contre tout réenclenchement involontaire. Grille à foyer volcan UTSK 1.10 fr D-53...
  • Page 54 1. Ouvrir la trappe de visite. 2. Nettoyer le volant manuel à l'aide de la brosse (premier nettoyage approximatif avec une brosse carrée, nettoyage complémentaire précis avec une brosse ronde). 3. Refermer la trappe de visite. Grille à foyer volcan UTSK D-54 1.10 fr...
  • Page 55 Une révision complète doit toutefois être assurée une fois tous les deux à trois ans. 13,15 10,11 Fig. 17 Aperçu de l'entretien (légende voir 2.4) Grille à foyer volcan UTSK 1.10 fr D-55...
  • Page 56 (30/36).Avant de démarrer cette opération, l'installation doit rester env. 60 minutes sur «Ventilation». (modes manuels ventilateurs). Le cycle de nettoyage peut varier en fonction de la charge et de la qualité du combustible. Grille à foyer volcan UTSK D-56 1.10 fr...
  • Page 57 Lubrifier conformément au tableau de lubrification 6.5.6 Moto-réducteurs: Contrôle de niveau Moto-réducteurs des vis sans fin: Contrôle de niveau Nettoyage de la recirculation des fumées 2.4.4 Option Nettoyer la sonde O 6.5.2 Grille à foyer volcan UTSK 1.10 fr D-57...
  • Page 58 2.4.1, 2.4.6, comprimé (par ex. compresseur et système 4.2.3 de nettoyage automatique) doivent être rem- placées régulièrement (directive EKAS n° 6516). De plus, les prescriptions locales spéci- fiques en vigueur doivent être respectées. Grille à foyer volcan UTSK D-58 1.10 fr...
  • Page 59 Si les contrôles d'émissions des fumées sont prescrites par les autorités compétentes, nous recommandons de faire effectuer un entretien au préalable par le SAV Schmid energy solutions en ce qui concerne les émissions. Si possible, convenir de la date de la mesure à...
  • Page 60 ) dans l'air peuvent faire perdre con- science et risquer l'asphyxie. Le fonctionnement sans raccord aux tuyaux d'évacuation des fumées est interdit. Les trappes de visite doivent être fermées de manière parfaitement étanche après le nettoyage. Grille à foyer volcan UTSK D-60 1.10 fr...
  • Page 61 Toute les pièces de l'installation sont lubrifiées une première fois avant la livraison. Il est indispensable de les lubrifier régulièrement (voir tableau d'entretien) par la suite afin d'assurer un fonctionnement sans panne et d'éviter des réparations coûteuses. Fig. 18 Points de lubrification Grille à foyer volcan UTSK 1.10 fr D-61...
  • Page 62 En particulier sur les grandes installations: Lubrification conformément au plan de lubrification! Les cycles de lubrification et les lubrifiants doivent être définis conformément à la documentation du sous-traitant! Grille à foyer volcan UTSK D-62 1.10 fr...
  • Page 63 7 Démontage et recyclage Démontage et recyclage Démontage Schmid AG energy solutions recommande impérativement de faire faire les travaux de démontage par ses propres spécialistes. La société Schmid AG energy solutions décline toute responsabilité pour les dommages consécutifs sur les personnes, les machines, les bâtiments, etc...
  • Page 64 8 Pièces de rechange Pièces de rechange Généralités Schmid AG energy solutions recommande impérativement de faire faire les travaux de réparation par ses propres spécialistes. La société Schmid AG energy solutions décline toute responsabilité pour les dommages consécutifs sur les personnes, les machines, les bâtiments, etc...
  • Page 65 8 Pièces de rechange Chaudière à foyer volcan UTSK 20,21 Fig. 19 Pièces de rechange chaudière à grille mobile UTSK Grille à foyer volcan UTSK 1.10 fr D-65...
  • Page 66 480x145x80 / UTSK 180-240 Plaque de recouvrement, UTSK 180/240 4001.3914 Grille à barreaux triple, UTSK 180/240 4001.3913 Revêtement de grille à barreaux, UTSK 180/240 4001.3909 0.55 m Cordon d'étanchéité Kera, ø010mm (1050º) 6000.4181 Pour le revête- type IR ment de la grille Ventilateur d'arrivée d'air (IE3), CMP 718-...
  • Page 67 4000.6794 580x185x100 / UTSK-UTSR 300-360 Plaque de recouvrement, UTSK 300/360 4001.3119 Grille à barreaux triple, UTSK 300/360 4001.3060 Revêtement de grille à barreaux, UTSK 300/360 4001.3073 0.6 m Cordon d'étanchéité Kera, ø010mm (1050º) 6000.4181 Pour le revête- type IR ment de la grille Ventilateur d'arrivée d'air (IE3), CMP 820-...
  • Page 68 680x120x120 / UTSK-UTSR 450-1200 Plaque de recouvrement, UTSK 450/550 4001.5198 Grille à barreaux triple, UTSK 450/550 4001.5106 Revêtement de grille à barreaux, UTSK 450/550 4001.5101 0.65 m Cordon d'étanchéité Kera, ø010mm (1050º) 6000.4181 Pour le revête- type IR ment de la grille Ventilateur d'arrivée d'air (IE3), CMP 820-2T,...
  • Page 69 Plaque de recouvrement, UTSK 700/900 4001.7522 Grille à barreaux triple, UTSK 700/900 4001.7871 Revêtement de grille à barreaux, UTSK 700/900 4001.7807 0.75 m Cordon d'étanchéité Kera, ø010mm (1050º) 6000.4181 Pour le revête- type IR ment de la grille Ventilateur d'arrivée d'air (IE3), CMP-922-2T- 2000.8582...
  • Page 70 UTSK 700 … 900 Quanti- Pos. Désignation Article n° Remarques tés Soupape membrane Viton, ASCO 2000.3468 G 1 1/2 24/DC Flexible pour AKP, Ø64/50, L=85mm, 2000.5310 noir Brides de tuyaux Ø 60-63 mm 2000.5281 Grille à foyer volcan UTSK D-70 1.10 fr...
  • Page 71 Leister Elektron 2A Typ32, 3St UTSK 700 … 900 Quanti- Pos. Désignation Article n° Remarques tés Torche d'allumage, BAK-Eron 400V/ 2000.8254 5.6 kW 5600W Insert chauffant pour Leister 2000.8562 2750+2750W, 400 V, type 44/39A1 Grille à foyer volcan UTSK 1.10 fr D-71...
  • Page 72 Dispositif de sécurité contre le retour de flamme BRA UTSK Quanti- Pos. Désignation Article n° Remarques tés Vanne d'eau d'extinction, AVTA 20 3/4 2000.0956 Complet, sonde, Zoll 50-90°C tube ondulé et vanne Grille à foyer volcan UTSK D-72 1.10 fr...
  • Page 73 Clapet anti-retour Contrôle de la température Trappes de visite Taille de chaudière Recirculation des fumées (mm) UTSK-180-240 120 / 100 UTSK-300-360 120 / 100 UTSK-450-550 150 / 150 UTSK-700-900 150 / 150 Grille à foyer volcan UTSK 1.10 fr D-73...
  • Page 74 Dimension Art. n° Dimension UTSK -180 4000.9955 RHS 160/ 1.1 2000.6836 ø160 4001.4235 150 x kW / 2800 tr/ 150mm UTSK -240 UTSK -300 UTSK -360 UTSK -450 UTSK -550 UTSK -700 UTSK -900 Grille à foyer volcan UTSK D-74 1.10 fr...