Page 1
GUIDE PRATIQUE CE - DECLARATION DE CONFORMITE...
Page 3
INDEX Procédure d’emballage de la machine Techla ................5 Branchement électrique ......................6 Première activation ........................8 Sélection du nombre de lignes et saisie du texte ..............9 Aperçu et gravure de la médaille .................... 10 Fin de l’étape de gravure ....................... 11 Mot de passe de sécurité...
Page 5
ATTENTION! L’EMBALLAGE D’ORIGINE DE LA MACHINE A GRAVER ET SON CONTENU DOIVENT ETRE IMPERATIVEMENT SOIGNEUSEMENT CONSERVES Comment emballer correctement la machine Techla: Placer au fond du carton d’emballage la mousse de protection inférieure Insérer la machine Techla à l’intérieur du carton en respectant le sens indiqué...
Page 6
CONTENU: TRANSFORMATEUR ET CABLE D’ALIMENTATION TRANSFORMATEUR • •CÂBLE D’ALIMENTATION BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ATTENTION Pour retirer le transformateur, débloquer le système de sécurité en le faisant coulisser vers vous. TRANSFORMATEUR En cas de panne, éteindre la machine, débrancher le câble d’alimentation et appeler notre assistance technique.
Page 7
MyFamily S.r.l. est très fière de vous présenter le nouveau pantographe électronique nommé Techla, entièrement conçu et assemblé en Italie. Techla reflète le soin italien pour les détails et dispose d’une structure légère et solide, entièrement en aluminium. Avec sa pointe diamantée 120°, il grave avec la plus haute précision et fonctionne sans aucun dispositif externe grâce à...
Page 8
Première activation • Allumer la machine avec le bouton marche/arrêt (01) et attendre quelques instants. • Approcher l’emballage du lecteur • Insérer la médaille avec son emballage de codes-barres. dans la fente prévue à cet effet, le côté à graver vers le haut. En cas de dysfonctionnement du lecteur de codes-barres, il est possible de procéder en saisie manuelle.
Page 9
Sélection du nombre de lignes et saisie du texte Le processus peut être annulé à tout moment, en appuyant simplement sur “Eject Tag”. Sélectionner le nombre de lignes que vous souhaitez graver en appuyant sur l’une des options proposées: Ligne 1 Ligne 2 Ligne 3 Ligne 4...
Page 10
Aperçu et gravure de la médaille Avant de procéder à la gravure, vérifier l’exactitude du texte en utilisant la fonction de prévisualisation. • Pour modifier la police d’écriture, CHOIX DE POLICES proposés à droite. • Pour modifier le texte saisi, appuyer sur MODIFIER •...
Page 11
Fin de l’étape de gravure Un message apparaît à la fin du processus de gravure. A cette phase, il sera possible d’extraire la médaille de la machine. À la fin du processus de gravure des médailles de la collection BASIC (collection permettant une gravure sur le recto et le verso de la médaille), l’écran suivant apparaît.
Page 12
Mot de passe de sécurité et réglage de la langue MOT DE PASSE Le mot de passe permet l’utilisation de la machine uniquement au personnel autorisé. Appuyez sur le bouton , insérez le mot de passe 09876 et confirmez avec le bouton Pour définir un mot de passe personnel, et sur le bouton ECRAN DE VEILLE ;...
Page 13
Visualisation de l’historique des gravures et exportation des données Pour savoir à tout moment la quantité et le type de médailles gravées par la machine, appuyez sur le bouton Insérez le mot de passe 09876 et confirmez avec le bouton Pour afficher la liste complète des médailles gravées, appuyez sur le bouton HISTORIQUE.
Page 14
CE - Déclaration de Conformité CE - Dichiarazione di Conformità ce - declaration de conformite MyFamily S.r.l. Strada Solero 1A, ec - declaration of conformity eg - konformitÄtserklÄrung 15048 Valenza (AL) Italy P.I. 02398620068 - +39 0131 950063 ce - declaracion de conformidad ce - gelijkvormigheidsattest Dichiara che quest’apparecchiatura è...
Page 15
Compatibilità elettromagnetica Quest’apparecchiatura è conforme alle seguenti norme di compatibilità elettromagnetica: • EN 55022 - classe B ; EN 61000-3-2 ; EN 61000-3-3 (emissione per ambienti residenziali, commerciali e dell’industria leggera) • EN 61000-6-2 (immunità per gli ambienti industriali) Tutti i cavi utilizzati con quest’apparecchiatura devono essere conformi alle esigenze di compatibilità elettronica della norma EN 55022 - classe B.
Page 17
Caratteristiche tecniche / Technical Characteristics Caratteristiche fisiche / Phisical characteristics MyFamily Techla Dimensione macchina / Overall size 304 x 270 x 345 mm | 12,0 x 10,6 x 13,6 in (L x P x H) / (W x D x H) Peso netto / Net weight 10,70 kg | 23,6 lb (Senza accessori / Without accessories)
Page 18
Garantie • La garantie ne couvre pas les dommages causés par des opérations non autorisées par MyFamily SRL; • Ne pas ouvrir la machine sauf si MyFamily SRL l’autorise spécifiquement; • Veuillez ne pas débrancher le câble d’alimentation de la machine sans l’avoir préalablement mise hors tension à l’aide de l’interrupteur spécifique;...