Sommaire des Matières pour go-e Charger Gemini 11/22kW
Page 1
Manuel d‘installation et d‘utilisation go-e Charger Gemini 11/22 kW Borne de recharge stationnaire/borne de recharge pour véhicules électriques,conformément à la norme EN CEI 61851-1:2019, valable pour les numéros d’article : CH-04/11/51, CH-04-22-51 V 1.4...
Page 2
34 Déclaration de conformité CE page 35 Contact et support Découvre la chaîne go-e YouTube page 36 Tu trouveras ici des vidéos HOW-TO et des vidéos de produits. Nos vidéos sont disponibles avec des sous- titres dans différentes langues ! Manuel d‘installation et d‘utilisationgo-e Charger Gemini V 1.4...
Page 3
électrique. 2. Recharge respectueuse de l’environnement ons des prix de l’électricité. Avec le go-e Charger, tu ne recharges que si l’élec- Votre Thank you for y Nous vous tricité...
Page 4
Wi-Fi les prescriptions des autorités et des de votre opérateur de réseau électrique el, ne pas toucher le go-e Charger ou le câ- est de 20 dBm. La technologie RFID fonc- exploitants de réseau électrique, telles pour savoir si le go-e Charger doit être...
Page 5
Les droits d’auteur de ce mode d’emploi sont la propriété de go-e GmbH. Le go-e Charger ne nécessite pas de main- Le go-e Charger ne doit être utilisé que sur tenance. Tous les textes et illustrations correspon- des dispositifs de protection en parfait état dent à...
Page 6
Avec numéro de série du chargeur • go-e Controller • go-e Case Vis scellée • go-e Tower ou pied de support L’ouverture entraîne la perte de la garantie • Câble type 2 (jusqu’à 22 kW) 2,5 m | 5 m | 7,5 m • Porte-câble type 2 • Puces RFID, lot de 10 •...
Page 7
IP65 ur en continu IK08 Résistance aux chocs Pour l’accès autorisé de l’exploitant du réseau électrique au go-e Charger API exploitant de réseau go-e pour le réglage de la puissance du réseau Puissance de charge entre autres, pour la régulation de la puissance du réseau par l’exploitant Modbus TCP du réseau électrique...
Page 8
*Connexion Internet du chargeur requise 1,45 mètre au-dessus du sol. **Contrat avec un fournisseur d’électricité dont le tarif d’électricité flexible est intégré dans l’application go-e. Plusieurs centaines de tarifs sont enregistrés. Le nombre de tarifs est en constante augmentation. Maintenez la plaque de montage mural dans la posi- tion de montage souhaitée.
Page 9
• 2 broches pour un raccordement en monophasé irrégularités de la paroi à l’aide de rondelles d’écarte- ment (non fournies). Le go-e Charger Gemini peut être raccordé en mono- phasé ou en triphasé. Si nécessaire, posez une ligne d’alimentation supplémentaire. Lors de la conception de la section de câble, tenir compte du facteur de si-...
Page 10
La polarité n’a pas d’importance. couleurs de l’arc-en-ciel. Prêt pour la recharge Le go-e Charger est prêt à être utilisé. Le nombre de LED bleues allumées correspond au courant de charge réglé. Le bouton-poussoir permet de sélectionner cinq ni- veaux de charge prédéfinis.
Page 11
été activée au préalable via le paramètre « Dé- verrouillage du câble » dans l’application sur Smartphone. Le go-e Charger est en attente de recharge en raison du pré- Cependant, en cas de panne de courant, il n’est plus protégé...
Page 12
The „Access control“/“Charging mode“ is not set to „Open“. Vérifiez si la ou les phases du go-e Charger sont correcte- Use a learned RFID chip or the app to activate the charging ment raccordées. Seules 2 phases peuvent être raccordées.
Page 13
Une mise à jour du micrologiciel a été lancée via l’applica- • « Serial number » : Numéro de série du go-e Charger tion go-e Charger . Cela peut prendre quelques minutes. • « Hotspot SSID » : Nom du point d’accès Wi-Fi du Ne pas débrancher le chargeur de l’alimentation électrique...
Page 14
En principe, le go-e Charger peut également être utilisé sans l’application sur Smartphone. Protection contre la recharge externe Si vous installez le go-e Charger à l’extérieur, une puce RFID Téléchargez l’application go-e Charger si vous souhaitez vous permet de protéger l’appareil contre une utilisation modifier les réglages de base, exploiter les fonctions évo-...
Page 15
établir une connexion active au point d’ac- cès avec le chargeur (comme décrit précé- Effleurez l’icône « + » en haut à droite pour connecter un demment). nouveau go-e Charger ou un go-e Charger existant à l’ap- 2. Effleurez ensuite l’icône « + » dans l’applica- plication. tion.
Page 16
éléments fondamentaux sur le réglage des op- tions. Pour de plus amples informations, reportez-vous aux Vérifie dans l’application go-e, sous « Mode », si ton tarif textes d’aide contextuelle dans l’application. d’énergie est déjà intégré. Choisis ton pays de résidence, Niveau de courant ton fournisseur d’énergie et le tarif que tu as souscrit auprès...
Page 17
à condition qu’une valeur de courant de charge afin de pouvoir charger même lorsque la puissance de l’in- supérieure à 0 A ait été saisie à cet effet. En utilisant le go-e stallation photovoltaïque est faible. Tu dois ensuite activer Controller, tu peux activer la gestion dynamique de la char- le mode correspondant dans l’onglet « ...
Page 18
Déclaration de conformité CE : Par la présente, la société go-e GmbH déclare que le 1. go-e GmbH garantit go-e Charger de la série Gemini contre tout défaut de matériel et de fonctionnement con- formément aux conditions ci-après. Le délai de garantie est de 36 mois à compter de la réception de la marchan- type d’équipement radio go-e Charger Gemini 11 kW et go-e Charger Gemini 22 kW sont...
Page 19
15. Contact et assistance technique Vous avez encore des questions concernant le go-e Charger ? Vous trouverez ici des réponses utiles aux questions les plus fréquemment po- sées, de l’aide en cas de problèmes techniques et de dépannage : www.go-e.com Si vous ne trouvez pas de réponse à votre question dans ce manuel, sur notre site Internet ou dans l’application sur votre Smartphone, n’hésitez pas à...