Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless Plug-In Chime Accessory Receiver Model 3106978 (AC-6196) This package includes (Style of chime may vary from illustration): • Wireless chime • Hardware pack 1. Plug in wireless chime. 2. Test range. Press push button to verify chime and push button Chime Volume work properly. If chime does not Control sound, see Troubleshooting.
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Code and Tune Settings Code Settings Note: Most installations will not require you to change any jump- ers on your chime and push button. WARNING: Disconnect chime unit from power source before opening code access door. Close door and replace screw before reconnecting to power. The push button and chime communicate by using a code that can be changed by removing and/or adding jumpers on both the push button and chime.
Page 3
Push Button: Remove jumper from location 8. Chime: Add a jumper to location 8. Note: All models have both front and back door tune capabilities. You may purchase any ACE wireless push button for a second entrance. ® We recommend the back door use the Ding tune and the front door use the Ding-Dong tune (or Westminster tune, available on selected chimes).
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Chime does not sound: • Make sure push button and chime codes are the same (See pages 2 and 3). • Check orientation of push button battery (See page 3). • Check push button battery charge, replace if necessary. Batteries seem OK, but the chime does not work when installed: •...
Page 5
FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE, AND SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUS- TOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF ACE ® ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINESS OR PROFITS, WHETHER OR NOT FORESEEABLE.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Receptor Auxiliar de la campana Inalámbrica Enchufable Modelo 3106978 (AC-6196) Este paquete tiene (El estilo de la cam- pana puede variar de la ilustración): • Campana Inalámbrica • Paquete de ferretería 1. Campana inalámbrica enchufable. 2. Pruebe el alcance. Presione el pulsador para verificar que la cam-...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Programaciones del código y del tono Programaciones del código Nota: En la mayoría de instalaciones no será necesario que cam- bie ningún puente en su campana o en su pulsador. ADVERTENCIA: Desconecte la unidad de la campana de la fuente de alimentación antes de abrir la puerta de acceso de códigos. Cierre la puerta y ponga los tornillos antes de reconectar la ali- mentación. El pulsador y la campana se comunican usando un código que puede ser cambiado quitando y/o añadiendo puentes en el pulsador y la campana. El código ha sido programado en fábrica; sin embargo, hay 128 códigos elegibles que le permiten expandir su sistema y evitar interferencia externa.
Page 8
Pulsador: Quite el puente del sitio 8. Campana: Aumente un puente al sitio 8. Nota: Todas las campanas tienen capacidad de tonos para las puertas frontal y posterior. Usted puede comprar cualquier pulsador ACE ina- ® lámbrico para una segunda puerta de entrada. Recomendamos que la puerta posterior use el tono Tilín y la puerta frontal el tono Tilín-Talán...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Análisis de Averías La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (Vea las páginaciones 7 y 8). • Verifique la posición de la batería del pulsador (Ver página 8). •...
Page 10
USO EN PARTICULAR, Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES Y CONSECUENTES. LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTE Y NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE ACE ® CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUEN- TE, INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQUIER PÉRDIDA DE NEGO-...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Récepteur accessoire de carillon enfichable sans fil Modèle 3106978 (AC-6196) Cet emballage contient (Le style de l’unité du carillon peut varier par rapport à l’illustration): • Carillon dans fil • un ensemble de ferrures 1. Carillon enfichable, sans fil. 2. Plage d’essai. Enfoncez le bou-...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Réglages du code et de la mélodie Réglages du code Remarque : Avec la plupart des installations, vous n’avez pas à changer aucun cavalier sur votre carillon ou votre unité de bou- ton-poussoir. AVERTISSEMENT : Débrancher le carillon de la source d’alimentation avant d’ouvrir la porte d’accès au code. Refermer la porte et replacer la vis avant de rebrancher le carillon. L’unité de bouton-poussoir et le carillon communiquent l’un avec l’autre en utilisant un code, que l’on peut changer par ajout et/ou enlèvement de cavaliers au niveau de l’unité...
Page 13
Carillon : Ajouter un cavalier à la position 8. Remarque : Tous les modèles sont dotés de fonctions d’air distinctes pour porte avant et porte arrière. Vous pouvez vous procurer toute unité de bouton-poussoir sans fil ACE pour une deuxième entrée. ®...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Le carillon ne sonne pas: • Assurez-vous que les codes de l’unité de bouton-poussoir et du carillon sont identiques (Voir les pages 12 et 13). • Vérifiez l’orientation de la pile de l’unité de bouton-poussoir (Voir page 13). •...
Page 15
La garantie ne couvre que les produits assemblés ACE et ne s’étend pas aux ®...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Chime Purchase Information Información de la compra de la campana Renseignements d’achat du carillon Model #: _ ___________________________________________ Nº de modelo / N° de modèle Date of Purchase: _ ___________________________________ Fecha de compra / Date d’achat Staple Purchase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP YOuR DATED SALES RECEIPT, IT IS REquIRED FOR ALL WARRANTY REquESTS. POR FAVOR GuARDE Su RECIBO DE VENTA FECHADO; SE LO REquIERE PARA CuALquIER SOLICITuD DE GARANTÍA. VEuILLEz CONSERVER LE REçu PORTANT LA DATE D'ACHAT; VOuS EN AuREz BESOIN POuR TOuTES VOS DEMANDES LIÉES à LA GARANTIE. -16- 598-1076-03...