Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

This package includes (Style of push button and chime
may vary from illustration):
• Wireless Christmas bell chime
• Wireless push button with battery
• Hardware pack
This chime requires 3 "AA" alkaline batteries (not
included). In typical use, alkaline batteries will last up
to 6 months.
Jumpers
© 2008 HeathCo LLC
Get user manuals:
See SafeManuals.com
Figure 1
Keyhole
1. Install alkaline type A23 12 volt push button
2. Open chime battery compartment. Press in
Figure 2
3. Install 3 alkaline "AA" batteries. Make sure
4. Test range. Temporarily position chime and
Figure 3
Wireless Christmas
WARNING: To prevent possible SERIOUS
INJURY or DEATH:
• NEVER allow small children near batteries.
• If battery is swallowed, immediately notify
doctor.
battery (included). Remove back of case by
pushing in tab on bottom with a small screwdriver
(see Figure 1). See diagram inside push button for
correct battery orientation. Note: If batteries are
preinstalled, remove orange battery tab.
latch on rear of chime and lift off battery cover
(see Figure 2).
batteries are oriented properly (see Figure 3).
push button where you want them mounted.
Press push button to verify chime and push but-
ton work properly. If chime does not sound, see
Troubleshooting.
Chime
598-1127-03

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Heath Zenith 598-1127-03

  • Page 1 4. Test range. Temporarily position chime and push button where you want them mounted. Press push button to verify chime and push but- ton work properly. If chime does not sound, see Troubleshooting. Figure 3 © 2008 HeathCo LLC 598-1127-03 Get user manuals: See SafeManuals.com...
  • Page 2 • Mount keyhole screw to wall leaving about 1/8" (3 mm) of the screw threads exposed. • Replace cover onto battery compartment. • Using keyhole on back of chime base, hang base on screw (see Figure 5). Figure 5 598-1127-03 Get user manuals: See SafeManuals.com...
  • Page 3 C: Santa Claus Is Coming To Town Tune Setting A B C 1 2 3 Inside Chime Note: Some models might require the use of tweezers to remove and replace the jumpers. Figure 6 598-1127-03 Get user manuals: See SafeManuals.com...
  • Page 4 1. Open the cases and locate the jumpers on both the push button and chime (see Figure 7). 2. The push button has three different jumper locations and the chime has six different jumper locations. Jumper positions 1 through 3 are used for setting the code. 598-1127-03 Get user manuals: See SafeManuals.com...
  • Page 5 * Code Settings 1-3 Must Match Both Push Button and Chime Inside Chime Inside Push Button Note: Some models might require the use of tweezers to remove and replace the jumpers. Figure 7 598-1127-03 Get user manuals: See SafeManuals.com...
  • Page 6 The user is cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for regulatory compliance could void the user’s authority to operate the equipment. 598-1127-03 Get user manuals: See SafeManuals.com...
  • Page 7 Please keep your dated sales receipt, it is required for all warranty requests. HeathCo LLC reserves the right to discontinue and to change specifications at any time without notice without incurring any obligation to incorporate new features in previously sold products. 598-1127-03 Get user manuals: See SafeManuals.com...
  • Page 8 Presione el pulsador para verificar que la campanay el pulsador funcionen Figura 3 apropiadamente. Si la campana no suena, vea Análisis de Averías. © 2008 HeathCo LLC 598-1127-03 S 598-1127-03 Get user manuals: See SafeManuals.com...
  • Page 9 • Ponga de nuevo la tapa sobre el compartimien- to de la batería. • Usando este orificio de alineación de la parte Figura 5 posterior de la base de la campana, cuelgue la base en el tornillo (vea la Figura 5). 598-1127-03 Get user manuals: See SafeManuals.com...
  • Page 10 C: Santa Claus Is Coming To Town Programación del tono A B C 1 2 3 Dentro del Pulsador Nota: Algunos modelos podrían requerir el uso de pinzas especiales para retirar y colocar los puentes. Figura 6 -10- 598-1127-03 Get user manuals: See SafeManuals.com...
  • Page 11 2. El pulsador tiene tres diferentes sitios para el puente y la campana tiene seis diferentes sitios para el puente. Se usan las posiciones del 1 al 3 del puente para programar el código. Continúa 598-1127-03 -11- Get user manuals: See SafeManuals.com...
  • Page 12 1-7 Deben Coincidir Tanto en el Pulsador Como en el Timbre Campana Dentro del Interna Pulsador Nota: Algunos modelos podrían requerir el uso de pinzas especiales para retirar y colocar los puentes. Figura 7 -12- 598-1127-03 Get user manuals: See SafeManuals.com...
  • Page 13 Se advierte al usuario que cambios o modificaciones no aprobadas expresa- mente por la parte responsable de cumplir con los reglamentos podría invalidar la autoridad del usuario para el uso de este equipo. 598-1127-03 -13- Get user manuals: See SafeManuals.com...
  • Page 14 HeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuar y de cambiar las es- pecificaciones a cualquier momento, sin previo aviso, sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nuevas características en los productos vendidos anteriormente. -14- 598-1127-03 Get user manuals: See SafeManuals.com...
  • Page 15 Enfoncez le bouton-pous- soir pour vous assurer que celui-ci et le carillon fonctionnent correctement. Si le carillon ne retentit Figure 3 pas, consultez la section « Dépannage ». 598-1127-03 © 2008 HeathCo LLC -15- 598-1127-03 F Get user manuals: See SafeManuals.com...
  • Page 16 • Replacez le couvercle sur le socle du carillon ou sur le compartiment à piles. • Au moyen du trou en forme de poire à l’arrière du socle, suspendez ce dernier sur la vis (voir la Figure 5). Figure 5 -16- 598-1127-03 Get user manuals: See SafeManuals.com...
  • Page 17 Réglage de la mélodie A B C 1 2 3 Intérieur du carillon Note : Pour certains modèles, il peut être nécessaire d’employer des petites pinces pour ôter et replacer les cavaliers. Figure 6 598-1127-03 -17- Get user manuals: See SafeManuals.com...
  • Page 18 1. Ouvrez les boîtiers, et repérez les cavaliers de l’unité du bouton-poussoir et du carillon (voir la Figure 7). 2. Le bouton poussoir comporte trois cavaliers distincts et le carillon en com- porte 6; les cavaliers 1 à 3 servent à la configuration du code. -18- 598-1127-03 Get user manuals: See SafeManuals.com...
  • Page 19 à l’unité de bouton-poussoir et au carillon Intérieur du Unité de carillon bouton-poussoir intérieure Note : Pour certains modèles, il peut être nécessaire d’employer des petites pinces pour ôter et replacer les cavaliers. Figure 7 598-1127-03 -19- Get user manuals: See SafeManuals.com...
  • Page 20 Avis à l’utilisateur : Les changements ou modifications, qui n’ont pas été explicite- ment approuvés par l’organisme chargé d’assurer la conformité aux règlements, pourraient invalider le droit de l’utilisateur à faire fonctionner cet appareil. -20- 598-1127-03 Get user manuals: See SafeManuals.com...
  • Page 21 HeathCo LLC se réserve le droit de mettre fin à la production de ses produits ou d’en modifier les spécifications à tout moment, et elle n’est pas tenue d’in- corporer les nouvelles caractéristiques de ses produits aux produits vendus antérieurement. 598-1127-03 -21- Get user manuals: See SafeManuals.com...
  • Page 22 NOTE / NOTA _____ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ -22- 598-1127-03 Get user manuals: See SafeManuals.com...
  • Page 23 NOTE / NOTA _____ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ 598-1127-03 -23- Get user manuals: See SafeManuals.com...
  • Page 24 POR FAVOR GUARDE SU RECIBO DE VENTA FEChADO; SE LO REqUIERE PARA CUALqUIER SOLICITUD DE GARANTÍA. VEUILLEz CONSERVER LE REçU PORTANT LA DATE D'AChAT; VOUS EN AUREz BESOIN POUR TOUTES VOS DEMANDES LIÉES à LA GARANTIE. -24- 598-1127-03 Get user manuals: See SafeManuals.com...