Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

User Guide
Multideck
EN - DE - ES - FR - PL - NL - LT - LV
Tecto SV5
9605679_B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Viessmann Tecto SV5

  • Page 1 User Guide Multideck EN - DE - ES - FR - PL - NL - LT - LV Tecto SV5 9605679_B...
  • Page 3 EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV CONTENTS 1. Introduction ........................3 1.1. Warranty ......................... 3 1.2. Restrictions ......................3 2. General information......................4 2.1. Main components....................4 3. Loading cabinets ......................5 4.
  • Page 4 Using the cabinet in any way other than specified in this instruction manual is prohibited. Only products that are specified in this instruction manual or in the brochure for Tecto SV5 may be stored in the cabinet. •...
  • Page 5 EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 2. General information Tecto SV5 is a vertical, refrigerated display cabinet for remote installations. The equipment feeding the refrigerant is housed in a separate, remote room. The cabinets are connected to a central refrigerant line running from the room to the cabinets.
  • Page 6 EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 3. Loading cabinets • Do not exceed these weight limits. • Use compartment dividers to allow air to pass between products more easily. Use appropriate display shelves for different products. •...
  • Page 7 EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 4. Cleaning cabinets Clean the cabinet lightly when first taking the cabinet into use, before placing any products in it, and once a week as general maintenance. Use a suitable lint-free cloth and/or a soft brush, warm water and mild, non-toxic detergent (pH 6-8).
  • Page 8 EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 4.2. Thorough cleaning Thorough cleaning is recommended to be carried out at least once in a 12-month period and/or whenever the situation might warrant it (spillages / leaks etc.) 1.
  • Page 9 EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 5. Troubleshooting SYMPTOM POSSIBLE CAUSE ACTION Cabinet is not connected to mains Check connection to mains, or main power switch is off connect power cable if necessary. Cabinet has no power Check main power switch, turn on if necessary.
  • Page 10 EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV INHALT 1. Einführung ........................3 1.1. Garantie ........................3 1.2. Einschränkungen ....................3 2. Allgemeine Informationen ....................4 2.1. Hauptkomponenten ....................4 3. Bestückung der Schränke ....................5 4.
  • Page 11 Tecto SV5 Schranks genannt sind. Der Tecto SV5 Schrank ist für die Verwendung im Innenraum vorgesehen. • Der Tecto SV5 Schrank ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit • eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnissen vorgesehen, außer wenn sie unter Überwachung durch eine Person stehen, die für ihre...
  • Page 12 EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 2. Allgemeine Informationen Tecto SV5 ist ein vertikales Kühlregal für entfernte Installationen. Die dem Schrank zuführenden Geräte sind in einem getrennten und entfernten Raum untergebracht. Die Schränke sind mit einer zentralen Kühlmittelleitung verbunden, die von diesem Raum zu den Schränken verläuft.
  • Page 13 EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 3. Bestückung der Schränke • Überschreiten Sie nicht die folgenden Gewichtsgrenzen! • Verwenden Sie Fachteiler, damit die Luft leichter zwischen den Produkten passieren kann. Verwenden Sie die passenden Vitrinenregale für die verschiedenen Produkte. •...
  • Page 14 EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 4. Reinigung der Schränke Reinigen Sie den Schrank bei der ersten Inbetriebnahme leicht, bevor Sie Produkte darin platzieren und einmal wöchentlich als allgemeine Wartung. Verwenden Sie ein geeignetes fusselfreies Tuch bzw. eine weiche Bürste, warmes Wasser und ein sanftes, nicht-giftiges Reinigungsmittel (pH 6-8).
  • Page 15 EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 4.2. Gründliche Reinigung Die Durchführung einer gründlichen Reinigung wird mindestens einmal in einem 12-monatigen Zeitraum bzw. wenn die Situation es erfordert (Verschüttungen/Leckagen usw.) empfohlen. 1. Leeren Sie die Regale. Bringen Sie alle Lebensmittelprodukte in einen anderen kühlen Bereich, bis der Schrank gereinigt wird und seine Betriebstemperatur danach wieder erreicht.
  • Page 16 EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 5. Fehlerbehebung SYMPTOM MÖGLICHE URSACHE MASSNAHME Der Schrank ist nicht an die Prüfen Sie den Anschluss an die Netzstromversorgung Netzstromversorgung, schließen angeschlossen oder der Sie bei Bedarf das Stromkabel an. Der Schrank hat keinen Strom Hauptschalter ist aus.
  • Page 17 EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV ÍNDICE 1. Introducción ........................3 1.1. Garantía ........................3 1.2. Restricciones ......................3 2. Información general ......................4 2.1. Componentes principales ..................4 3. Carga de los armarios ...................... 5 4.
  • Page 18 El armario Tecto SV5 es apto únicamente para uso en interiores. • El armario Tecto SV5 no lo deben usar personas (niños incluidos) con sus capacidades físicas, • sensoriales o mentales disminuidas, ni que carezcan de experiencia y conocimientos, a no ser que una persona responsable de su seguridad les haya proporcionado supervisión o instrucciones...
  • Page 19 Los armarios Tecto SV5 se pueden instalar de forma individual o en paralelo. Cada armario dispone de control de temperatura individual que viene con la temperatura idónea prefijada, tal como se haya definido durante el pedido del producto.
  • Page 20 EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 3. Carga de los armarios • No se deben superar estos límites de peso. • Use particiones para que el aire circule entre los productos más fácilmente. Utilice estantes expositores adecuados para los distintos productos.
  • Page 21 EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 4. Limpieza de los armarios Limpie ligeramente el armario antes de ponerlo en servicio, antes de introducir ningún producto en su interior y una vez a la semana como mantenimiento general. Para ello, utilice un trapo sin pelusa o un cepillo suave, con agua tibia y un detergente suave y no tóxico (pH 6-8).
  • Page 22 EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 4.2. Limpieza a fondo Se recomienda efectuar una limpieza a fondo al menos una vez cada 12 meses o cuando la situación lo requiera, por ejemplo, por derrames, fugas, etc. 1.
  • Page 23 EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 5. Resolución de averías SÍNTOMA CAUSA POSIBLE MEDIDA El armario no se ha conectado a Compruebe la conexión a la red, la red eléctrica o el interruptor conecte el cable de alimentación, principal está...
  • Page 24 EN FR ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV TABLE DES MATIÈRES 1. Introduction ........................3 1.1. Garantie ........................3 1.2. Restrictions d'utilisation ..................3 2. Informations générales ....................4 2.1. Principaux composants ..................4 3.
  • Page 25 Toute autre utilisation du meuble que celle spécifiée dans le présent mode d’emploi est interdite. Seuls les produits spécifiés dans ce manuel d’instructions ou dans la brochure de l’armoire Tecto SV5 peuvent être stockés dans l’armoire. •...
  • Page 26 EN FR ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 2. Informations générales Le meuble Tecto SV5 est une armoire de présentation réfrigérée verticale pouvant être installée de façon autonome. L’équipement assurant l’alimentation en frigorigène est installé dans une pièce à part distante.
  • Page 27 EN FR ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 3. Chargements des meubles • Ne pas dépasser ces limites de poids. • Utiliser des séparateurs de compartiment pour permettre à l’air de circuler plus facilement entre les produits.
  • Page 28 EN FR ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 4. Nettoyage des meubles Faire un nettoyage léger lors de la première mise en service du meuble, avant d’y introduire des produits, et une fois par semaine pour entretenir le meuble de façon générale. Utiliser un chiffon non pelucheux adapté...
  • Page 29 EN FR ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 4.2. Nettoyage approfondi Nous recommandons d’effectuer un nettoyage approfondi au moins une fois par période de 12 mois et/ou chaque fois qu’une situation le justifie (déversement / fuites, etc.). 1.
  • Page 30 EN FR ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 5. Résolution des problèmes SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE ACTION Le meuble n’est pas raccordé au Vérifier le raccordement au réseau électrique ou l'interrupteur réseau électrique, brancher le d'alimentation principal est en câble d’alimentation si position arrêt.
  • Page 31 EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV SPIS TREŚCI 1. Wprowadzenie ........................3 1.1. Gwarancja ....................... 3 1.2. Ograniczenia ......................3 2. Informacje ogólne ......................4 2.1. Główne elementy ....................4 3. Zapełnianie regałów ......................5 4.
  • Page 32 • • Regał Tecto SV5 nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności ruchowej, sensorycznej lub umysłowej bądź przez osoby niemające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, o ile nie odbywa się to pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo, która udzieliła im odpowiednich wytycznych.
  • Page 33 EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 2. Informacje ogólne Regał Tecto SV5 to pionowy regał chłodniczy do pracy jako instalacja oddalona. Sprzęt dostarczający czynnik chłodniczy znajduje się w oddzielnym pomieszczeniu. Regały podłączone są do centralnej linii czynnika chłodniczego prowadzącej od pomieszczenia do regałów.
  • Page 34 EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 3. Zapełnianie regałów • Nie należy przekraczać podanych limitów obciążenia. • Zastosować przegrody, które umożliwią swobodny przepływ powietrza pomiędzy produktami. Wykładać produkty na odpowiednich półkach regału. •...
  • Page 35 EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 4. Czyszczenie regałów Regały należy lekko oczyścić przed pierwszym użyciem, przed umieszczeniem produktów oraz raz w tygodniu w ramach ogólnej konserwacji. Użyć odpowiedniej ściereczki niepozostawiającej włókien i/lub miękkiej szczotki, ciepłej wody i łagodnego nietoksycznego detergentu (pH 6–8).
  • Page 36 EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 4.2. Dokładne czyszczenie Dokładne czyszczenie jest zalecane 12 miesięcy i/lub wymaga tego sytuacja (wycieki/nieszczelności itd.). 1. Opróżnić półki. Przenieść wszystkie produkty spożywcze do innego chłodnego miejsca do czasu wyczyszczenia regału i uzyskania przez niego temperatury roboczej.
  • Page 37 EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 5. Rozwiązywanie problemów PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA DZIAŁANIE Regał nie jest podłączony do Sprawdzić połączenie ze źródłem zasilania lub wyłącznik jest zasilania, podłączyć kabel wyłączony zasilania, jeśli to konieczne. Brak zasilania regału Sprawdzić...
  • Page 38 EN DE FR PL RU NL FI SV NO DA EE LV INHOUD 1. Inleiding ..........................3 1.1. Garantie ........................3 1.2. Beperkingen ......................3 2. Algemene informatie ......................4 2.1. Hoofdonderdelen ....................4 3. Vullen van kasten ......................5 4.
  • Page 39 • Tecto SV5-kasten zijn ontworpen om een vaste temperatuur in de kast te behouden, niet voor het koelen van levensmiddelen. Zorg ervoor dat de levensmiddelen zijn gekoeld tot de juiste temperatuur voordat u deze in de kast plaatst, zodat de koelketen van de voeding niet wordt onderbroken.
  • Page 40 EN DE FR PL RU NL FI SV NO DA EE LV 2. Algemene informatie Tecto SV5 is een verticale, gekoelde vitrinekast voor aansluiting op externe installaties. De apparatuur die de koelvloeistof toevoert, is gehuisvest is een aparte, afgescheiden ruimte. De kasten zijn aangesloten op een centrale koelmiddelleiding die loopt van de ruimte naar de kasten.
  • Page 41 EN DE FR PL RU NL FI SV NO DA EE LV 3. Vullen van kasten • Overschrijd deze gewichtlimieten niet. • Gebruik compartimentverdelers om ervoor te zorgen dat lucht gemakkelijker tussen producten kan stromen. Gebruik geschikte displayschappen voor verschillende producten. •...
  • Page 42 EN DE FR PL RU NL FI SV NO DA EE LV 4. De kasten reinigen Maak de kast licht schoon bij de eerste ingebruikname, voordat u producten in de kast plaatst, en één keer per week als algemeen onderhoud. Gebruik een geschikte pluisvrije doek en/of een zachte borstel, warm water en een mild, niet-giftig reinigingsmiddel (pH 6-8).
  • Page 43 EN DE FR PL RU NL FI SV NO DA EE LV bevatten! Dit kan de bevestiging van de deurgreep verzwakken. 4.2. Grondige reiniging Er wordt aanbevolen om minstens één keer in een periode van 12 maanden en/of wanneer de situatie dit rechtvaardigt (morsen / lekken, enz.) een grondige reiniging uit te voeren.
  • Page 44 EN DE FR PL RU NL FI SV NO DA EE LV 5. Problemen oplossen SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAAK ACTIE Kast is niet aangesloten op het Controleer de verbinding met het elektriciteitsnet of de elektriciteitsnet, sluit de hoofdstroomschakelaar is uit stroomkabel aan indien nodig. Kast heeft geen stroom Controleer de hoofdstroomschakelaar, zet aan...
  • Page 45 EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV TURINYS 1. Įvadas ..........................3 1.1. Garantija ......................... 3 1.2. Apribojimai ......................3 2. Bendroji informacija ......................4 2.1. Pagrindiniai komponentai ..................4 3. Spintų pildymas ........................ 5 4.
  • Page 46 Atidžiai perskaitykite šią instrukciją. Joje paaiškinta, kaip teisingai ir saugiai naudoti spintą bei atlikti jos techninės priežiūros darbus. Šią instrukciją laikykite saugioje ir visiems naudotojams pasiekiamoje vietoje. Pastaba! Nė vienoje šio dokumento dalyje nesukuriami įmonei „Viessmann Refrigeration Systems“ teisiškai privalomi įsipareigojimai. Šio dokumento turinys gali būti keičiamas be išankstinio įspėjimo. 1.1. Garantija Kiekvienai spintai ir medžiagoms, iš...
  • Page 47 EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 2. Bendroji informacija „Tecto“ SV5 – tai vertikalus šaldomasis prekystalis su vitrina, skirtas montuoti atskirai. Aušalą tiekianti įranga yra sumontuota atskiroje, atokioje patalpoje. Spintos sujungtos su centrine aušalo linija, nutiesta nuo patalpos iki spintų.
  • Page 48 EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 3. Spintų pildymas • Neviršykite šių svorio apribojimų. • Norėdami palengvinti oro tarp produktų judėjimą, naudokite skyrių pertvaras. Skirtingiems produktams išdėstyti naudokite atitinkamas demonstracines lentynas. • Įsitikinkite, kad ant lentynų...
  • Page 49 EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 4. Spintų valymas Prieš naudodami spintą, į ją dėdami bet kokius maisto produktus, taip pat kartą per savaitę atlikdami bendrosios priežiūros darbus, spintą įprastai išvalykite. Naudokite tinkamą pūkų nepaliekančią šluostę ir (arba) minkštą šepetį, šiltą vandenį ir švelnų netoksišką valiklį...
  • Page 50 EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 4.2. Kruopštus valymas Kruopštų valymą rekomenduojama atlikti bent kartą per 12 mėnesių ir (arba) prireikus (išsiliejimo / nuotėkio atveju ir pan.). 1. Nuimkite viską nuo lentynų. Sustatykite visus maisto produktus kitoje šaltoje vietoje, kol spinta bus išvalyta ir joje vėl bus pasiekta darbinė...
  • Page 51 EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 5. Trikčių šalinimas POŽYMIS GALIMA PRIEŽASTIS VEIKSMAS Spinta nėra prijungta prie Patikrinkite prijungimą prie maitinimo tinklo arba išjungtas maitinimo tinklo, jei reikia, pagrindinis maitinimo jungiklis. prijunkite maitinimo kabelį. Spintoje nėra maitinimo.
  • Page 52 EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV SATURS 1. Ievads ..........................3 1.1. Garantija ......................... 3 1.2. Ierobežojumi ......................3 2. Vispārīgā informācija ....................... 4 2.1. Galvenie komponenti ..................... 4 3. Vitrīnas uzpildīšana ......................5 4.
  • Page 53 šajā instrukcijā vai vitrīnas Tecto SV5 brošūrā. • Tecto SV5 vitrīna ir paredzēta lietošanai tikai telpās. Vitrīna Tecto SV5 nav paredzēta lietošanai personām (tostarp bērniem) ar samazinātām fiziskām vai • garīgām spējām, vai maņu orgānu traucējumiem, kā arī personām, kurām nav atbilstoša pieredze vai zināšanas, izņemot gadījumus, kad šīm personām tiek nodrošināta atbilstoša uzraudzība un...
  • Page 54 Aukstumaģenta padošanas aprīkojums tiek novietots atsevišķā, attālinātā telpā. Vitrīnas ir savienotas ar centrālo aukstumaģenta līniju, kas nodrošina dzesēšanas padevi no kompresoru telpas uz vitrīnām. Tecto SV5 vitrīnas iespējams uzstādīt atsevišķi vai paralēli. Katras vitrīnas temperatūra tiek pārvaldīta atsevišķi un tās pareizā temperatūra ir iepriekš iestatīta atbilstoši pasūtījuma norādījumiem.
  • Page 55 EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 3. Vitrīnas uzpildīšana • Nepārsniedziet šos svara ierobežojumus. • Izmantojiet nodalījumu atdalītājus, lai nodrošinātu vienmērīgu gaisa plūsmu starp produktiem. Izmantojiet dažādiem produktiem piemērotus atvērtos plauktus. • Pārliecinieties, ka neviens produkts vai cenas zīme u.tml.
  • Page 56 EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 4. Vitrīnu tīrīšana Veiciet vitrīnas tīrīšanu pirms produktu ievietošanas vitrīnā pirmajā tās lietošanas reizē, kā arī reizi nedēļā, ikdienas apkopes laikā. Izmantojiet piemērotu bezplūksnu drānu un/vai mīkstu birstīti, siltu ūdeni un maigu, netoksisku mazgāšanas līdzekli (pH 6-8).
  • Page 57 EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 4.2. Rūpīgā tīrīšana Rūpīgo tīrīšanu ieteicams veikt vismaz vienu reizi 12 mēnešu periodā un/vai ikreiz, kad situācija to var pieprasīt (izšļakstīšanās/noplūde utt.). 1. Iztukšojiet plauktus. Pārvietojiet visus pārtikas produktus uz citu aukstu vietu, līdz vitrīna ir iztīrīta un atkal sasniedz darba temperatūru.
  • Page 58 EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 5. Problēmu novēršana PAZĪME IESPĒJAMAIS CĒLONIS RISINĀJUMS Vitrīna nav pieslēgta strāvai, vai Pārbaudiet savienojumu ar strāvu; galvenais strāvas slēdzis ir ja nepieciešams, pievienojiet izslēgts strāvas kabeli. Vitrīna nesaņem strāvu Pārbaudiet galveno strāvas slēdzi;...
  • Page 60 Ireland cooling.viessmann.co.uk Latvia dzesesana.viessmann.lv Lithuania saldymas.viessmann.lt Netherlands koelen.viessmann.nl Norway kjol.viessmann.no Poland chlodnicze.viessmann.pl Russia holod.viessmann.ru Spain refrigeracion.viessmann.es Sweden kyla.viessmann.se Switzerland kuehlen.viessmann.ch EN 05/2021 United Kingdom cooling.viessmann.co.uk Copyright Viessmann Duplication and alternative use only with prior written consent. Subject to technical modifications.