Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation et de maintenance HEATER CONDENS EC v202301
NOTICE D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE HEATER CONDENS
SONNIGER S.A.
ul. Śląska 35/37, 81-310 Gdynia, Poland, infolinia 801 055 155, tel. + 48 58 785 34 80, www.sonniger.com
Sąd Rejonowy Gdańsk-Północ, VIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, KRS 0000966611, NIP 586 227 35 14,
Regon 22154369 kapitał zakładowy: 1.655.000 PLN

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SONNIGER HEATER CONDENS CR ONE

  • Page 1 NOTICE D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE HEATER CONDENS SONNIGER S.A. ul. Śląska 35/37, 81-310 Gdynia, Poland, infolinia 801 055 155, tel. + 48 58 785 34 80, www.sonniger.com Sąd Rejonowy Gdańsk-Północ, VIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, KRS 0000966611, NIP 586 227 35 14,...
  • Page 2 Notice d’utilisation et de maintenance HEATER CONDENS EC v202301 INFORMATIONS GÉNÉRALES Les appareils de chauffage et de ventilation HEATER CONDENS sont conçus pour être utilisés dans les bâtiments de petite et moyenne capacité, notamment: les halls de production et de stockage, showroom automobiles, stations-service, salles de sport, stades, bâtiments sacrés, magasins de détail et grossistes, installations agricoles, surfaces d'exposition...
  • Page 3 Notice d’utilisation et de maintenance HEATER CONDENS EC v202301 DIMENSIONS ET PARAMÈTRES TECHNIQUES DES HEATER CONDENS CR2 MAX, CR3 MAX, CR4 MAX, MIX2 Éléments des appareils HEATER CONDENS : Un boîtier en PP-E (polypropylène expansé) hautement résistant Ailettes réglables Un ventilateur axial EC, dimensions 350 mm, 450 mm ou 550mm; protégé de l'accès direct aux éléments tournants grâce à...
  • Page 4 Notice d’utilisation et de maintenance HEATER CONDENS EC v202301 INFORMATIONS GÉNÉRALES Les appareils de chauffage et de ventilation HEATER CONDENS sont fabriqués dans le respect des normes de qualité, d'écologie, d'utilité et de confort de travail. Les appareils HEATER CONDENS sont livrés prêts à l'emploi dans un emballage en carton protègeant de tout dommages mécaniques.
  • Page 5 Notice d’utilisation et de maintenance HEATER CONDENS EC v202301 Support de montage du Heater Condens L’ensemble de supports comprend : un support, deux manchons, deux vis M8 et des rondelles. Pour monter le support, percez deux trous de Ø12-13 mm aux endroits visiblement marqués sur le boîtier.
  • Page 6 Garantie et l'utilisateur sera facturé pour tous les frais d'échange de l'appareil. Le raccordement de la commande automatique doit être effectué conformément au schéma électrique. En cas de doute ou de problème, débranchez l'appareil et contactez l'installateur de l'appareil ou le service agréé SONNIGER. CONNEXION AU RÉSEAU D'EAU L'installation de l’aérotherme doit être effectuée de manière à...
  • Page 7  En cas de chocs métalliques, de vibrations ou d'augmentation du niveau sonore, vérifiez si le montage / la fixation du ventilateur ne fonctionne pas anormalement, contactez l'installateur ou le service agréé SONNIGER.  S'il est prévu de faire fonctionner l'appareil dans un environnement humide, il est nécessaire de sécuriser les connexions électriques en construisant un bloc de connexion dans un boîtier spécial qui répond à...
  • Page 8 Notice d’utilisation et de maintenance HEATER CONDENS EC v202301 PARAMÈTRES TECHNIQUES DES HEATER CONDENS HEATER CONDENS CR ONE Tº de l'eau à l'entrée/sortie 50/30 50/40 60/40 70/50 80/60 90/70 120/90 Tº de l'air à l'entrée Débit d'air 1600 m 3/h (vitesse 3)
  • Page 9 Notice d’utilisation et de maintenance HEATER CONDENS EC v202301 HEATER CONDENS CR2 MAX Tº de l'eau à l'entrée/sortie 50/30 50/40 60/40 70/50 80/60 90/70 120/90 Tº de l'air à l'entrée Débit d'air 5700 m 3/h (vitesse 3) kW 24,5 20,5 16,5 12,3 7,5 31,3 27,4 23,6 19,7 15,9 32,2 28,3 24,5 20,6 16,7 39,7 35,9 32,0 28,3 24,5 47,5 43,6 39,8 36,0 32,2 55,0 51,1 47,2 43,4 39,6 72,4 Puissance thermique 68,5 64,5...
  • Page 10 Notice d’utilisation et de maintenance HEATER CONDENS EC v202301 SCHÉMAS DE CONNEXION ÉLECTRIQUE 13.1. Connexion du HEATER CONDENS sans contrôle automatique CÂBLAGE Ain – signal 0-10V - jaune GND – terre - bleu Tach Output – inutilisé - blanc +10V – inutilisé - rouge L –...
  • Page 11 Le panneau INTELLIGENT WIFI permet de gérer les activités de l'appareil via l'application mobile TUYA SMART. Fonctions Le panneau INTELLIGENT est conçu pour fonctionner avec les produits SONNIGER Thermostat hebdomadaire (5/1/1 jours) Réglage de vitesse automatique progressif ou réglage manuel de la vitesse du ventilateur en 3 étapes...
  • Page 12 Notice d’utilisation et de maintenance HEATER CONDENS EC v202301 Vitesse du ventilateur: BASSE, MOYENNE, HAUTE et AUTO T°C ambiante ou T°C du capteur externe NTC (température MODE Appuyez brièvement pour sélectionner le mesurée) mode manuel ou automatique Appuyez pendant 3 Indication antigel sec et sélectionnez le mode refroidissement, Mode programmable automatique...
  • Page 13 Notice d’utilisation et de maintenance HEATER CONDENS EC v202301 Appuyez sur le bouton MODE Changez en mode manuel ou en mode automatique Maintenez le bouton MODE pendant 5 secondes Changez en mode refroidissement , chauffage , ventilation Appuyez sur le bouton FAN Changement de vitesse du ventilateur : faible , moyenne , haute...
  • Page 14 Notice d’utilisation et de maintenance HEATER CONDENS EC v202301 PIÈCES DE RECHANGE CONFORMITÉ À LA REGLEMENTATION WEEE 2012/19 / EU Conformément aux réglementations légales applicables, au moment de l'achat d'un nouvel équipement électrique ou électronique avec la marque suivante: RAPPELEZ-VOUS QU'IL EST INTERDIT DE JETER L'ÉQUIPEMENT USAGÉ AVEC D'AUTRES DÉCHETS Pour plus d'informations sur le système de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre distributeur.
  • Page 15 Le demandeur est tenu de donner une confirmation écrite du service fourni. Sonniger Poland est en droit de refuser le service de garantie si Sonniger Poland n'a pas reçu le paiement intégral du produit faisant l'objet de la réclamation au titre de la garantie ou de toute activité de service antérieure.
  • Page 16 Notice d’utilisation et de maintenance HEATER CONDENS EC v202301 CARTE DE GARANTIE EMPLACEMENT……………………………………………………………….. Modèle de l’appareil ……………………………………………………………………………………………… Numéro de série …………..………………………………………………………………………………. Date d'achat ….…………………………………………………………………………....Date d’activation de l’appareil………………………………………………………………………………….. Coordonnées de la société d'installation Personne ayant activer l'appareil:……………………………………………………….. Nom de la société ..……………………………………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………...
  • Page 17 - photo du moteur (montrant le - photo de l'élément chauffant (mon- problème) trant le problème) A remplir par le collaborateur SONNIGER Nr zgłoszenia Nr WZ DÉCLARATION Je déclare par la présente avoir lu le contenu du manuel technique de l'appareil et tous les points ci-dessus de la demande de service.