Page 1
RX500 RX600 INSTALLATION GUIDE Série RX Version 2023.1 +358 29 3700 670 www.valoya.com...
Page 2
A instalaç�o inapropriada pode causar danos Felaktig installation kan leda till skador p� L’installazione non corretta pu� causare le- na luminária e ferimentos nas pessoas. personer och lampan. sioni alle persone e danni alla lampada. www.valoya.com Version 2023.1 +358 29 3700 670...
Page 3
éclairage de haute intensité. 20. Éliminez tous les déchets conformément aux règlements locaux. 21. Le cordon du luminaire ne peut être remplacé que par Valoya. 22. Pour les luminaires fournis avec des câbles à extrémité ouverte: a. Les câbles ne doivent être ni dissimulés ni prolongés à travers des éléments de la structure du bâtiment.
Page 4
Dans tous les cas, veuillez prendre des photos comme preuve, et nous contacter dès que possible par téléphone ou par e-mail. Vérifiez le colis Vérifiez le contenu Vérifier le fonctionnement Avez-vous un problème ? Contactez nous www.valoya.com Version 2023.1 +358 29 3700 670...
Page 5
Crochets optionnels (x2) – à commander séparément avec le code produit ZHPF8100 Connecteur homologue au réseau électrique avec câble pigtail de 1,9 m (6’) (installable sur site) Connecteur homologue pour le contrôle d’intensité lumineuse avec câble pigtail de 1,9 m (6’) (installable sur site) Version 2023.1 +358 29 3700 670 www.valoya.com...
Page 6
Articles par boite Longueur de la boite (mm/in) 370 / 14.6 Largeur de la boite (mm/in) 460 / 18.1 Hauteur de la boite (mm/in) 200 / 7.9 Poids de la boite (kg/lb) 12.8 / 28.2 www.valoya.com Version 2023.1 +358 29 3700 670...
Page 7
124 mm / 4.8 in Taille du boulon de montage (mm/in) 10 mm / 0.4 in Taille du boulon de montage D E F Emplacements de fixation pour crochet op- tionnel D E F D E F Version 2023.1 +358 29 3700 670 www.valoya.com...
Page 8
CROCHET OPTIONNEL (2X) Longueur de la sangle (mm/ 600 mm / 23.6 in CÂBLES Cordon d’alimentation 300 mm / 11.8 in (mm/in) Câble pour le contrôle de l’intensité lumineuse 300 mm / 11.8 in (mm/in) www.valoya.com Version 2023.1 +358 29 3700 670...
Page 9
Pour vous assurer que la température ambiante autour du luminaire ne dépasse pas la température maximale conseillée, veuillez utiliser, si nécessaire, des systèmes de refroidissement et de ventilation électrique ou mécanique appropriés. • L’indice de protection (IP) n’est valide que pour un montage en position horizontale. Version 2023.1 +358 29 3700 670 www.valoya.com...
Page 10
Instructions pour l’installation MÉTHODE A (CROCHET STANDARD) Clé de 10 mm MÉTHODE B (CROCHET OPTIONNEL) Emplacements possibles pour les mousquetons de suspension www.valoya.com Version 2023.1 +358 29 3700 670...
Page 11
4) Branchez le câble d’alimentation à la source de courant. Contrôleur réducteur de courant (Vérifier la compatibilité) Ne connectez pas et ne débranchez pas le luminaire du pilote de LED lorsque l’alimentation secteur est activée. Version 2023.1 +358 29 3700 670 www.valoya.com...
Page 12
à la norme EN 60898, avec les luminaires Valoya. La quantité maximale de produits Valoya recommandée pour un disjoncteur de 16A de type C est indiquée sur la fiche technique du produit (par ex dans le guide d’installation). Cette quantité est utilisée dans le tableau ci-dessous en tant que “référence 100%”.
Page 13
PROTECTIONS CONTRE LES SURTENSIONS Les drivers LED de Valoya disposent d’une protection intégrée contre les surtensions. Toutefois, pour une protection contre les pics de surtensions supérieurs à 4KV (par ex lors d’un coup de foudre), nous vous conseillons d’installer un dispositif de...
Page 14
0-10V: Le flux lumineux atténué minimum est d’environ 6 % (selon le spectre). En dessous de cette valeur, la luminaire est éteint sans recours à un interrupteur. COMPATIBILITÉ POUR LE CONTRÔLE DE L’INTENSITÉ LUMINEUSE Controller supply Les drivers LED utilisés par Valoya respectent (if applicable) le standard international pour les contrôles LED Driver limiteurs de courant, l’IEC 60929 (Annexe E).
Page 16
LED Driver 2 (-) 1 (+) 1 (+) 2 (-) DIM + DIM - DIM + DIM - A B C D Phase (P) Neutre (N) Live (L) Terre (T) Neutral (N) Earth (E) www.valoya.com Version 2023.1 +358 29 3700 670...
Page 17
Notez les détails du problème (type de produit, quantité, description du problème…) et contactez Valoya pour obtenir de l'aide. Si un problème se reproduit ou affecte plusieurs produits en même temps, veuillez contacter Valoya (www.valoya.com/support) pour obtenir des conseils et une assistance supplémentaires.
Page 18
Un retour produit n’indiquant pas le numéro RMA pourrait être rejeté. Valoya procédera à une inspection des articles renvoyés, et validera (ou non) la panne et sa prise en charge sous garantie. Si Valoya détermine que la panne est bien prise en charge par la garantie, le produit sera réparé...
Page 19
W www.valoya.com Valoya® est une marque déposée de Valoya Oy dans l'Union européenne, aux États-Unis et dans certains autres pays Du fait de notre programme de développement continu de produits, les données peuvent être modifiées sans préavis Version 2023.1 +358 29 3700 670 www.valoya.com...