Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Pi7 S2
True Wireless
Earbuds

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bowers & Wilkins Pi7 S2

  • Page 1 Pi7 S2 True Wireless Earbuds...
  • Page 2 This manual will tell you everything you need to know to get the most from your Pi7 S2 earbuds. Your Pi7 S2 can play music streamed wirelessly from your mobile phone, tablet or computer via Bluetooth.
  • Page 3 Pi7 S2 features our latest innovations in adaptive 1. Pi7 S2 Carton Contents 3.3 Ambient Pass-Through noise cancellation, this includes intelligent sensing. Pi7 S2 True Wireless Earbuds with medium ear tips As your surroundings change, noise cancellation Pi7 S2 features Ambient Pass-Through, which Charging case...
  • Page 4 4. Stowing the Earbuds When not in use, the Pi7 S2 earbuds should be stowed inside the charging case, where they will be recharged for future use. 5. Battery Charging Pi7 S2 ships with the charging case and earbud batteries partially charged and may be used immediately.
  • Page 5 5. Once paired, the popup will direct you to the To add your earbuds: When you receive your Pi7 S2 earbuds, they will be Google Play store to install the ready to pair to any Bluetooth audio device. Bowers & Wilkins Music app.
  • Page 6 The charging case of your Pi7 S2 can be used accessible directly on the Music app home page: Pi7 S2 are designed to seal the ear canal in order to wirelessly retransmit audio to your earbuds or to perform optimally. Ear tips come in three sizes: another pair of Bowers &...
  • Page 7 10. Resetting/Troubleshooting 11. Caring For Your Earbuds 9.1 Pairing another Bowers & Wilkins headphone to the case for media streaming Your earbuds can be cleaned using a soft, clean, 10.1 Factory Reset damp cloth and gently dabbing until clean. Do not Your case can also pair with another use cleaning detergents, rubbing alcohol or chemical Bowers &...
  • Page 8 Specifications Technical Features True 24-bit audio connection  2-way drive unit design  High-performance DSP  Bluetooth 5.0 with aptX™ Adaptive technology  Adaptive Noise Cancellation  Audio retransmission from charging case  Wireless and USB-C charging  Fast charging support  Wearing Style In-ear noise cancelling true wireless earbuds  Bluetooth Codecs aptX™...
  • Page 9 Ce manuel vous détaillera tout ce que vous devez savoir pour tirer le meilleur parti de votre casque Pi7 S2. Votre PI7 S2 peut diffuser de la musique sans fil à partir de votre téléphone mobile, tablette ou ordinateur via Bluetooth. Le PI7 S2 peut également être utilisé...
  • Page 10 ôtés des oreilles. Lorsque qu’il Adapte intelligemment la 2.1 Allumer et éteindre le casque est porté à nouveau, le PI7 S2 se réveille et se connecte suppression de bruit pour Auto automatiquement au dernier appareil Bluetooth connecté.
  • Page 11 5. Chargement de la batterie Le PI7 S2 est livré avec le boitier de charge et les batteries des écouteurs partiellement rechargées. Il peut être utilisé immédiatement. Nous vous recommandons toutefois de recharger complètement Schéma 3 :...
  • Page 12 2. Accédez au menu de jumelage Bluetooth de votre autorisations attribuées à l’application appareil et sélectionnez « PI7 S2 » dans la liste des 6.2 Déconnexion d’un appareil appareils à portée. 4. L'application devrait alors détecter automatiquement Vous pouvez déconnecter rapidement le PI5 d’un appareil...
  • Page 13 7.1.1 Page des paramètres des écouteurs Les embouts d’oreille sont disponibles en trois Le boîtier de charge de votre Pi7 S2 peut être utilisé tailles (petit, moyen et grand). Utiliser la taille qui soit pour retransmettre sans fil un flux audio à vos D'autres paramètres peuvent être ajustés à...
  • Page 14 10. Réinitialisation/Dépannage 9.1 Jumelage d'un autre casque Bowers & Remarque : En cas de panne grave du système (LED allumée en rouge fixe par exemple), Wilkins à l'étui pour le streaming multimédia 10.1 Réinitialisation usine essayez dans un premier temps de retirer les oreillettes du boitier de charge et replacez les.
  • Page 15 Spécifications Caractéristiques techniques Connexion audio 24 bits réelle  Unité d'entraînement à 2 voies  DSP haute performance  Bluetooth 5.0 avec technologie aptX™ Adaptive  Suppression adaptative du bruit  Retransmission audio à partir de l'étui de chargement  Chargement sans fil et USB-C  Prise en charge de la charge rapide  Style de port Ecouteurs intra-auriculaires sans fil à...
  • Page 16 Pi7 S2 Ohrhörer optimal nutzen zu können. Die Musik kann via Bluetooth kabellos von Ihrem Handy, Tablet oder Computer zu den Pi7 S2 gestreamt werden. Die Pi7 S2 können aber auch zum kabellosen Telefonieren genutzt werden. Zu den Funktionen der Pi7 S2 gehören unsere neusten Innovationen in den Bereichen Geräuschunterdrückung (Adaptive Noise Cancellation),...
  • Page 17 Ohrhörer herausgenommen werden. Beim die Ohrhörer detailliert Entfernt unerwünschte erneuten Einsetzen in die Ohren aktivieren sich die konfigurieren und erhalten Umgebungsgeräusche Pi7 S2 automatisch und verbinden sich mit dem zuletzt hilfreiche Hinweise und Passt die Geräuschunterdrückung verwendeten Bluetooth-Gerät. Tipps, um Ihre neuen Auto auf intelligente Weise an Ihre Ohrhörer optimal zu nutzen.
  • Page 18 4. Aufbewahren der Ohrhörer Wenn Sie die Pi7 S2 Ohrhörer nicht benutzen, sollten Sie sie im Ladecase aufbewahren, wo sie für den nächsten Einsatz wieder aufgeladen werden. 5. Aufladen des Akkus Bei der Auslieferung der Pi7 S2 sind die Akkus von Ladecase und Ohrhörern teilweise aufgeladenen und...
  • Page 19 Geräteliste. Anweisungen zu Benachrichtigungen und Berechtigungen. Sie können die Pi7 S2 schnell von einem Gerät trennen, 3. Die LED am Ladecase wechselt zu durchgehend indem Sie die Ohrhörer wieder in das Ladecase einlegen. 4. Die App sollte die Ohrhörer automatisch erkennen blau, um anzuzeigen, dass die Kopplung erfolgreich Wahlweise können Sie die Verbindungen auch mit...
  • Page 20 9. Streaming mit dem intelligenten Ladecase • Batteriestatus 8. Tragen der Ohrhörer • Anpassung an die Umgebung Mit dem Ladecase Ihrer Pi7 S2 können Sie Audio (Geräuschunterdrückung/Umgebungsfilter) Das bestmögliche Klangerlebnis erzielen Sie, wenn Sie drahtlos zu Ihren Ohrhörern oder anderen Bowers &...
  • Page 21 10. Zurücksetzen/Fehlerbehebung 9.1 Koppeln eines anderen Bowers & Wilkins Hinweis: Falls ein schwerer Systemabsturz auftritt (d.h. die LED leuchtet rot), versuchen Sie zuerst, Kopfhörers mit dem Case zum Streaming 10.1 Auf Werkseinstellungen zurücksetzen die Ohrhörer aus dem Case zu nehmen und wieder einzulegen.
  • Page 22 Technische Daten Technische Merkmale True 24 Bit Audioverbindung 2-Weg-Treiber Hochleistungs-DSP  Bluetooth 5.0 mit aptX™ Adaptive Technologie Adaptive Geräuschunterdrückung Audioübertragung über das Ladecase Laden kabellos und über USB-C Unterstützung für schnelles Laden  Trageweise True Wireless In-Ear-Ohrhörer mit Geräuschunterdrückung  Bluetooth-Codecs aptX™ – Adaptive aptX™...
  • Page 23 Los Pi7 S2 son unos auriculares intraaurales True Wireless de altas prestaciones diseñados para proporcionar la mejor experiencia posible en audio personal móvil combinada con la comodidad del funcionamiento sin cables y la serenidad...
  • Page 24 Adapta de manera Cuando son colocados de nuevo en los oídos, los Pi7 S2 bowerswilkins.com/downloadapp inteligente la cancelación de se vuelven a activar automáticamente y se conectan al...
  • Page 25 5. Carga de la Batería Los Pi7 S2 se suministran de serie con las baterías de los cascos y la caja de carga parcialmente cargadas, por lo que pueden ser utilizados inmediatamente. No obstante, le recomendamos que cargue por completo la batería...
  • Page 26 6.2 Desconexión de un Dispositivo 2. Diríjase al menú de sincronización Bluetooth de su dispositivo fuente y seleccione “Pi7 S2” en la lista de 4. La app debería detector sus auriculares Usted puede desconectar rápidamente los Pi7 S2 de dispositivos.
  • Page 27 La correcta colocación de sus auriculares le ayudará a de Sonido Ambiente) asegurar la mejor experiencia posible. Al igual que muchos La caja de carga de sus Pi7 S2 puede ser utilizada para • Estado del dispositivo conectado (para más auriculares intraaurales, los Pi7 S2 están diseñados para retransmitir de manera inalámbrica señales de audio a sus...
  • Page 28 Nota: La caja de carga sólo puede retransmitir a intraaurales: unos auriculares a la vez. Durante el streaming a otros auriculares, los dos cascos de los Pi7 S2 1. Abra la caja de carga con los auriculares deben estar dentro de la caja de carga. La caja colocados en su interior.
  • Page 29 Características Técnicas Detalles Técnicos Relevantes Conexión de audio de 24 bits verdaderos  Transductor con diseño de 2 vías  DSP (Procesado Digital de Señal) de altas prestaciones  Bluetooth 5.0 con tecnología aptX Adaptive  Cancelación de Ruido Adaptativa  Retransmisión de audio desde la caja de carga  Carga inalámbrica y por USB-C ...
  • Page 30 A funcionalidade Wear Sensing (Deteção de utilização) permite que os Pi7 S2 respondam de forma natural, colocando em pausa e retomando a música simplesmente ao retirar um auricular da orelha. Estas funcionalidades podem ser ativadas e mais personalizadas através da aplicação...
  • Page 31 Os Pi7 S2 não possuem controlo de energia. Em vez 3.2 Assistente de voz disso, a gestão da energia é automática. Os seus auriculares Pi7 S2 serão carregados automaticamente Os Wear Sensors (Sensores de utilização)
  • Page 32 Emparelhamento Bluetooth bem-sucedido (durante 3 segundos) Para carregar a caixa dos Pi7 S2 com uma estação de carregamento sem fios: Estados do LED de estado com os auriculares removidos da caixa de carregamento: 1. Coloque a caixa de carregamento no centro da estação de carregamento sem fios (não fornecida).
  • Page 33 Pode desligar rapidamente os Pi7 S2 de um dispositivo Siga as instruções apresentadas na aplicação para do seu dispositivo e selecione "Pi7 S2" na lista de ao colocar de novo os auriculares na caixa. Como concluir o processo de configuração.
  • Page 34 Como muitos auriculares, os Pi7 S2 foram concebidos para selar o canal auditivo, A caixa de carregamento dos Pi7 S2 pode ser utilizada para um desempenho ideal. As capas dos auriculares para retransmitir áudio sem fios para os auriculares ou...
  • Page 35 10. Reposição/Resolução de problemas 11. Manutenção dos auriculares 9.1 Emparelhar outros auscultadores Bowers & Wilkins com a caixa para transmissão em fluxo Pode limpar os auriculares dando toques ligeiros com de conteúdos 10.1 Reposição para os valores de fábrica um pano macio, limpo e húmido até estarem limpos. Não utilize detergentes, álcool ou produtos de limpeza A caixa também pode ser emparelhada com outros Realize a reposição para os valores de fábrica para limpar...
  • Page 36 Especificações Características técnicas Ligação de áudio de 24 bits reais  Conceção de diafragma de 2 vias  DSP de elevado desempenho  Bluetooth 5.0 com tecnologia adaptativa aptX™  Cancelamento adaptativo de ruído  Retransmissão de áudio da caixa de carregamento  Carregamento sem fios e USB-C  Suporte para carregamento rápido ...
  • Page 37 I Pi7 S2 sono auricolari in-ear true wireless ad alte prestazioni progettati per offrire un’esperienza audio personale mobile della massima qualità con la comodità offerta dalla funzione wireless e la serenità della cancellazione del rumore.
  • Page 38 I sensori mettono anche in pausa l’audio quando gli Gli auricolari Pi7 S2 non sono dotati di un sistema di Disattiva la funzione di auricolari vengono rimossi dalle orecchie. La riproduzione gestione dell’alimentazione il quale, invece, funziona...
  • Page 39 (per 3 secondi) all’interno della custodia. Per caricare la custodia Pi7 S2 con una base di Stati del LED con gli auricolari rimossi dalla custodia di ricarica: ricarica wireless: 1. Posizionare la custodia di ricarica al centro...
  • Page 40 Quando si ricevono gli auricolari Pi7 S2, saranno pronti per Per aggiungere gli auricolari: l’associazione a qualsiasi dispositivo audio Bluetooth. 4. Premere il pulsante Connetti per abilitare l’associazione; se la connessione riesce, questo sarà...
  • Page 41 Pi7 S2 sono progettati 7.1.1 Pagina delle impostazioni degli auricolari per aderire perfettamente al condotto uditivo e offrire La custodia di ricarica degli auricolari Pi7 S2 può una performance ottimale. Inserti sono disponibili Altre impostazioni possono essere regolate dalla essere utilizzata per ritrasmettere l’audio in modalità...
  • Page 42 9.1 Associazione di altre cuffie Nota: se si verifica un arresto anomalo del 10. Ripristino/Risoluzione dei problemi sistema (ad esempio, il LED è rosso fisso), Bowers & Wilkins alla custodia per lo streaming multimediale 10.1 Ripristino alle impostazioni di fabbrica provare innanzitutto a rimuovere gli auricolari dalla custodia e a rimetterli nella custodia.
  • Page 43 Specifiche Caratteristiche tecniche Connessione audio True 24-bit Design del driver a 2 vie DSP ad alte prestazioni Bluetooth 5.0 con tecnologia aptX™ Adaptive Cancellazione adattiva del rumore Ritrasmissione audio dalla custodia di ricarica Ricarica wireless e USB-C Supporto per Fast Charging  Stile di indossamento Auricolari in-ear true wireless con cancellazione del rumore ...
  • Page 44 De Pi7 S2 kan ook worden gebruikt voor draadloze telefoongesprekken. De functies van de Pi7 S2 zijn gebaseerd op de nieuwste innovaties op het gebied van adaptieve ruisonderdrukking, doorlating van omgevingsgeluiden en verbeterde draagsensortechnologieën. Onze nieuwste generatie...
  • Page 45 Android-apparaat te installeren. Hiermee kunt u uw de energiespaarmodus wordt ingeschakeld wanneer oordopjes heel nauwkeurig Verwijdert ongewenst geluid uit de de dopjes uit de oren worden gehaald. Als de Pi7 S2 configureren en krijgt u omgeving weer in de oren worden gestoken, ontwaakt de Pi7 S2...
  • Page 46 5. Batterijen opladen De Pi7 S2 wordt geleverd in een oplaadhouder en de batterijen van de oordopjes zijn gedeeltelijk opgeladen en de oordopjes kunnen onmiddellijk worden gebruikt.
  • Page 47 Herhaal de bovenstaande stappen om meer apparaten te koppelen. 1,5 sec N.B.: Op de pc wordt de Pi7 S2 als twee Bluetooth- audioprofielen weergegeven: Stereo (standaard) en Handsfree (voor telefonie). Het profiel Handsfree wordt automatisch gebruikt bij uitgaande of inkomende gesprekken (bijvoorbeeld via Teams, Skype, Zoom, enz.).
  • Page 48 De oplaadhouder van de Pi7 S2 kan worden gebruikt om Verbindingen hieronder voor meer informatie) van de Pi7 S2 ontworpen om de gehoorgang af te sluiten met behulp van de meegeleverde USB type-C-naar-3,5 en optimale audioprestaties te leveren. Oordopjes zijn er mm of USB type-C-naar-C kabel draadloos audio door te in drie maten (klein, middelgroot en groot).
  • Page 49 10. Opnieuw instellen/problemen 9.1 Een andere hoofdtelefoon van N.B.: Als er een ernstige systeemcrash optreedt (d.w.z. de LED brandt continu rood), probeer dan Bowers & Wilkins koppelen aan de houder oplossen om media te streamen eerst om de oordopjes uit de houder te halen en 10.1 Fabrieksreset ze te vervangen.
  • Page 50 Specificaties Technische kenmerken True 24-bits audioverbinding  2-weg aandrijfeenheid  High-performance DSP  Bluetooth 5.0 met adaptieve aptX™-technologie Adaptieve ruisonderdrukking  Heruitzending van audio vanaf oplaadhouder  Draadloos opladen en opladen via USB-C  Ondersteuning voor snelladen  Draagstijl In-ear ruisonderdrukking True Wireless-oordopjes  Bluetooth-codecs aptX™ – Adaptief aptX™...
  • Page 51 Pi7 S2. Τα ακουστικά Pi7 S2 μπορούν να αναπαράγουν ασύρματη ροή μουσικής από το κινητό τηλέφωνο, το tablet ή τον υπολογιστή σας μέσω Bluetooth. Τα Pi7 S2 μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν για ασύρματη τηλεφωνία. Τα Pi7 S2 περιλαμβάνουν τις τελευταίες μας καινοτομίες στις τεχνολογίες...
  • Page 52 ακουστικών τοποθετηθούν ξανά μέσα στα αυτιά. Απενεργοποιεί τη λειτουργία Απενεργοποιημένη Τα Pi7 S2 δεν έχουν χειριστήριο λειτουργίας, η διαχείριση εξουδετέρωσης θορύβου. Οι αισθητήρες χρήσης μπορούν να ενεργοποιηθούν της λειτουργίας είναι αυτόματη. Τα ακουστικά Pi7 S2 ή να απενεργοποιηθούν από την εφαρμογή...
  • Page 53 πρέπει να αποθηκεύονται μέσα στη θήκη φόρτισης, όπου θα επαναφορτίζονται για μελλοντική χρήση. 5. Φόρτιση της μπαταρίας Τα Pi7 S2 παραδίδονται με τη θήκη φόρτισης και τις μπαταρίες των ακουστικών μερικώς φορτισμένες και μπορούν να χρησιμοποιηθούν αμέσως. Ωστόσο, σας συνιστούμε να φορτίζετε πλήρως τα ακουστικά και τη...
  • Page 54 εντοπιστεί και σας ζητά να ξεκινήσετε τη διαδικασία σύζευξης. Για να προσθέσετε τα ακουστικά σας: Όταν παραλάβετε τα ακουστικά Pi7 S2 σας, αυτά θα είναι έτοιμα προς σύζευξη με οποιαδήποτε συσκευή ήχου 4. Πατήστε το κουμπί Connect (Σύνδεση) για να...
  • Page 55 Δυνατότητες ελέγχου περιβάλλοντος διασφαλιστεί η βέλτιστη απόδοση των Pi7 S2 και των Ορίστε την επιθυμητή λειτουργία εξουδετέρωσης εξελιγμένων δυνατοτήτων, όπως η προσαρμοστική 2. Τα Pi7 S2 σας θα αρχίσουν αυτόματα τη ροή θορύβου από τις παρακάτω επιλογές: εξουδετέρωση θορύβου. δεδομένων.
  • Page 56 Σημείωση: Εάν συμβεί σοβαρή κατάρρευση του 10. Επαναφορά/Αντιμετώπιση 9.1 Σύζευξη άλλων ακουστικών Bowers συστήματος (δηλαδή η ενδεικτική λυχνία LED ανάβει & Wilkins στη θήκη για ροή δεδομένων προβλημάτων σταθερά με κόκκινο χρώμα), πρώτα επιχειρήστε πολυμέσων να αφαιρέσετε τα ακουστικά από τη θήκη και να τα 10.1 Επαναφορά...
  • Page 57 Προδιαγραφές Τεχνικές δυνατότητες Πραγματική σύνδεση ήχου 24 bit  Σχεδιασμός αμφίδρομης μονάδας οδήγησης  DSP υψηλής απόδοσης Bluetooth 5.0 με τεχνολογία προσαρμογής aptX™  Προσαρμοστική εξουδετέρωση θορύβου  Επαναμετάδοση ήχου από τη θήκη φόρτισης  Ασύρματη φόρτιση και φόρτιση USB-C  Υποστήριξη ταχείας φόρτισης  Στυλ χρήσης Ενδοωτικά ακουστικά True Wireless με εξουδετέρωση θορύβου  Codec για...
  • Page 58 проводов с вашего мобильного телефона, планшета или компьютера через Bluetooth. Pi7 S2 также могут использоваться для беспроводной телефонии. Функции Pi7 S2 включают в себя наши последние инновации в области адаптивного шумоподавления (Adaptive Noise Cancellation – ANC), сквозного пропуска окружающих звуков (Ambient Pass-Through) и...
  • Page 59 PI7 S2 оснащены нашими последними инновациями 1. Содержимое упаковки Pi7 S2 в области адаптивного шумоподавления, включая интеллектуальное измерение параметров шума. Наушники Pi7 S2 TWs со средними ушными вставками PI7 S2 оснащены функцией сквозного пропуска По мере изменения свойств вашего окружения Зарядный футляр...
  • Page 60 Diagram 3 уделите им до 3 часов для полной зарядки. Свечение индикатора состояния Чтобы зарядить наушники PI7 S2: 1. Положите наушники PI7 S2 в зарядный футляр. Состояния индикатора, когда наушники находятся в зарядном футляре. 2. Закройте крышку зарядного футляра. Свечение индикатора...
  • Page 61 5. После успешного сопряжения окно направит подключением и обновления ПО для наушников. вас в Google Play store для загрузки и установки Когда вы получите наушники PI7 S2, они будут готовы к приложения Bowers & Wilklins Music. сопряжению с любым Bluetooth аудио устройством.
  • Page 62 • Статус подключенных устройств (обращайтесь решающее значение для получения хорошего в Раздел Connections за дополнительной 1. Подсоедините прилагаемый кабель к чехлу и к прилегания и звучания PI7 S2, а также для оптимальной информацией) устройству - источнику. работы расширенных функций, таких как адаптивное...
  • Page 63 9.1 Сопряжение вторых/последующих наушников 10. Сброс/Устранение неполадок 11. Уход за наушниками Bowers & Wilkins с футляром для стриминга медиа 10.1 Сброс к заводским настройкам Ваши наушники можно протирать влажной тканью и аккуратно промокнуть, до тех пор, пока они не станут Ваш...
  • Page 64 Технические характеристики Достоинства Подлинное 24-битовое соединение  2-полосная конструкция драйвера  Высокопроизводительный DSP процессор  Технология Bluetooth 5.0 с aptX™ Adaptive   Адаптивное шумоподавление  Ретрансляция аудио с зарядного футляра  Зарядка без проводов и через USB-C  Поддержка быстрой зарядки  Стиль ношения Вставные, подлинно беспроводные наушники  Bluetooth кодеки...
  • Page 65 Touto filozofií se dodnes inspirujeme, kdykoli tvoříme nový produkt. Pi7 S2 jsou špičková sluchátka do uší, umožňující vychutnávat si zvuk ve vysoké kvalitě a díky technologiím pro bezdrátový provoz i potlačení okolního hluku nabízejí...
  • Page 66 řízeno automaticky. 3.2 Hlasový průvodce místa spustí. Vaše sluchátka Pi7 S2 se po uložení do pouzdra začnou automaticky nabíjet a po vyjmutí z pouzdra jsou připravena Hlasového průvodce na vašem zdrojovém zařízení lze k použití.
  • Page 67 4. Ukládání sluchátek Nejsou-li sluchátka Pi7 S2 používána, měla by být uložena do nabíjecího pouzdra, kde se mohou nabíjet pro budoucí použití. 5. Nabíjení baterie Sluchátka Pi7 S2 jsou dodávána s nabíjecím pouzdrem a jejich baterie jsou částečně nabité, aby bylo možné sluchátka okamžitě použít. Přesto však doporučujeme před prvním použitím nejprve...
  • Page 68 Bluetooth párování a ze seznamu zařízení vyberte “Pi7 S2”. 4. Aplikace by měla automaticky detekovat vaše Sluchátka Pi7 S2 lze rychle a jednoduše odpojit od zařízení sluchátka a vyzvat vás k jejich nastavení. Postupujte tím, že je vložíte zpět do pouzdra. Detailně pak také...
  • Page 69 USB-C • Connected device status (stav připojeného sluchátek do uší jsou i Pi7 S2 navržena tak, aby pro na 3,5 mm, nebo USB-C na USB-C a lze jej použít zařízení – vice informací naleznete v sekci optimální...
  • Page 70 Při 1. Otevřete pouzdro s vloženými sluchátky. streamování do druhých sluchátek musí být obě sluchátka Pi7 S2 v pouzdru. Pouzdro 2. Stiskněte a podržte tlačítko uvnitř pouzdra si nepamatuje dříve spárovaná sluchátka; po dobu 15 sekund, dokud indikátor LED při každém párování...
  • Page 71 Specifikace Technické přednosti True 24-bit audio připojení  2-pásmová konstrukce  High-performance DSP  Bluetooth 5.0 s aptX™ technologií  Adaptivní potlačení hluku   Přenos audia z dobíjecího pouzdra  Bezdrátové a USB-C nabíjení  Podpora rychlého nabíjení  Způsob nošení Sluchátka do uší s čistě bezdrátovou technologií  Bluetooth kodeky aptX™...
  • Page 72 Pass-Through lehetővé teszi, hogy a külső hangok, például a beszélgetés vagy a biztonsági bejelentések tisztán hallhatóak legyenek anélkül, hogy a fülhallgatót el kellene távolítani. A Wear Sensing funkció lehetővé teszi a Pi7 S2 számára, hogy természetes módon reagáljon, szüneteltesse és folytassa a zenét egyszerűen a fülhallgató...
  • Page 73 A Pi7 S2 az adaptív zajszűrés legújabb innovációit 1. Pi7 S2 Karton tartalma 3.3 Környezeti áthaladás tartalmazza, beleértve az intelligens érzékelést is. Pi7 S2 True Wireless fülhallgató közepes fülhallgatóval Ahogy a környezet változik, a zajszűrés automatikusan A Pi7 S2 rendelkezik Ambient Pass-Through funkcióval, Töltőtáska...
  • Page 74 5. Akkumulátor töltés A Pi7 S2-t a töltőtáskával és a fülhallgató akkumulátorokkal együtt, részben feltöltve szállítják, és azonnal használható. Javasoljuk azonban, hogy az első használat előtt töltse fel teljesen a fülhallgatót és a tokot.
  • Page 75 és Android készülékeken, és olyan Lásd az 5. ábrát. funkciók bővített beállítását és beállítását teszi lehetővé, A Pi7 S2 fülhallgatót úgy tervezték, hogy vezeték nélkül mint az adaptív zajszűrés, a környezeti áthallás és a streameljen zenét Bluetooth audioeszközökről, például viselés érzékelők.
  • Page 76 7.1.1 Fülhallgató beállítások oldal megfelelő méret megtalálása az Ön füléhez kritikus a 7. ábrát. fontosságú a jó tömítés eléréséhez és a Pi7 S2 A többi beállítás a Beállítások oldalon módosítható. biztosításához, valamint a fejlett funkciók, például az 1. Csatlakoztassa a mellékelt kábelt a tokhoz és a A képernyő...
  • Page 77 10. Visszaállítás/hibaelhárítás 11. A fülhallgatók gondozása 9.1 Egy másik Bowers & Wilkins fejhallgató csatlakoztatása a tokhoz a média streaminghez A fülhallgatót puha, tiszta, nedves ruhával tisztíthatja, 10.1 Gyári visszaállítás és óvatosan megtisztíthatja, amíg tiszta nem lesz. Ne A tok egy másik Bowers & Wilkins fejhallgatóval is használjon tisztítószereket, dörzsölő...
  • Page 78 Műszaki adatok Műszaki jellemzők Igazi 24 bites audio kapcsolat  2-utas meghajtóegység kialakítása  Nagy teljesítményű DSP  Bluetooth 5.0 aptX™ Adaptive technológiával  Adaptív zajszűrés  Hangvisszajátszás a töltőtáskából  Vezeték nélküli és USB-C töltés  Gyors töltés támogatása  Viselési stílus In-ear zajszűrő, valódi vezeték nélküli fülhallgató  Bluetooth kodekek aptX™...
  • Page 79 Funkcje te można włączać i dostosowywać za pomocą aplikacji Bowers & Wilkins Music, dostępnej bezpłatnie na urządzenia z systemem iOS i Android. Pi7 S2 zawierają ładowalne etui. Po pełnym naładowaniu etui ładujące zapewnia do 21 godzin bezprzewodowego przesyłania strumieniowego multimediów przy średnim poziomie głośności odtwarzania.
  • Page 80 Po najlepiej wykorzystać nowe Inteligentnie dostosowuje ponownym włożeniu do uszu, Pi7 S2 automatycznie budzi słuchawki. funkcję redukcji szumów, się i łączy z ostatnio podłączonym urządzeniem Bluetooth. Automatyczny bowerswilkins.com/downloadapp aby jak najlepiej dopasować...
  • Page 81 4. Przechowywanie Słuchawek Gdy nie są używane, słuchawki Pi7 S2 powinny być schowane w etui ładującym, gdzie zostaną naładowane do przyszłego użytku. 5. Ładowanie baterii Pi7 S2 są dostarczane z etui do ładowania i częściowo naładowanymi bateriami słuchawek, dzięki czemu mogą być natychmiast używane.
  • Page 82 Pi7 S2 mogą zapamiętać łącznie do czterech sparowanych urządzeń Bluetooth. Powtórz powyższe kroki, aby sparować więcej urządzeń. Uwaga: Na PC Pi7 S2 pojawi się jako dwa profile audio Bluetooth: Stereo (domyślnie) i zestaw głośnomówiący 1,5s (dla telefonii). Profil zestawu głośnomówiącego będzie automatycznie używany podczas nawiązywania lub...
  • Page 83 Prawidłowe noszenie słuchawek pomoże zapewnić • Stan podłączonego urządzenia (więcej najlepsze możliwe wrażenia. Podobnie jak wiele Etui ładujące Pi7 S2 może być używane do informacji znajduje się w sekcji Połączenia słuchawek, Pi7 S2 zostały zaprojektowane tak, aby bezprzewodowej retransmisji dźwięku do słuchawek poniżej)
  • Page 84 10. Resetowanie/rozwiązywanie 9.1 Parowanie innych słuchawek Uwaga: Jeśli wystąpi poważna awaria systemu Bowers & Wilkins z etui w celu przesyłania (tj. dioda LED zacznie świecić na czerwono), problemów najpierw spróbuj wyjąć słuchawki z etui strumieniowego multimediów 10.1 Przywracanie ustawień fabrycznych i ponownie je w nim umieść. Jeśli to nie rozwiąże problemu, wykonaj twardy reset.
  • Page 85 Specyfikacje Właściwości techniczne Prawdziwe 24-bitowe połączenie audio  Dwudrożna konstrukcja jednostki napędowej  Wysokowydajny procesor DSP  Bluetooth 5.0 z technologią aptX™ Adaptive  Adaptacyjna redukcja szumów  Retransmisja dźwięku z etui ładującego  Ładowanie bezprzewodowe i USB-C  Obsługa szybkiego ładowania  Styl noszenia Prawdziwie bezprzewodowe słuchawki douszne z redukcją szumów  Kodeki Bluetooth aptX™...
  • Page 86 Bu özellikler, iOS ve Android cihazlara ücretsiz olarak indirilip kurulabilen Bowers & Wilkins Music uygulamasıyla etkinleştirilip özel olarak ayarlanabilir. Pi7 S2 şarj edilebilir bir kutu içerir. Şarj kutusu tam şarj edildiğinde, ortalama oynatma ses seviyelerinde 21 saate kadar kablosuz medya akışı sağlayabilir...
  • Page 87 Pi7 S2, akıllı algılama da dahil uyarlanabilir gürültü 3.3 Ortam Geçişi önleme teknolojisindeki en son yeniliklerimizi Orta boy kulak içi kulaklık uçlarına sahip Pi7 S2 Gerçek içermektedir. Siz ortam değiştirdikçe gürültü önleme Pi7 S2, güvenlik anonsları veya konuşmalar gibi etraftan Kablosuz Kulak İçi Kulaklıklar...
  • Page 88 üzere şarj edilecekleri şarj kutusunun içinde saklanmalıdır. 5. Pilin Şarj Edilmesi Pi7 S2, şarj kutusu ve kulak içi kulaklık pilleri kısmen şarj edilmiş ve derhal kullanılabilecek şekilde temin edilmektedir. Bununla birlikte, ilk kullanım öncesinde kulaklıkların ve kutunun tamamen şarj edilmesini öneririz.
  • Page 89 ücretsizdir ve Adaptif Gürültü Önleme, Ortam Şekil 5’e bakın. Geçişi ve Takma Sensörleri gibi özelliklere ilişkin kapsamlı Pi7 S2 kulak içi kulaklıklar, akıllı telefon, tablet veya kurulum ve ayarlama seçenekleri sağlar. Uygulama bilgisayar gibi Bluetooth ses cihazlarından kablosuz olarak ayrıca Ortam Geçişi seviyesi, bağlantı...
  • Page 90 Kulaklıkların kulağınızın içine doğru şekilde takılması Kulak içi kulaklıklarınızın sık kullanılan özelliklerine mümkün olan en iyi deneyimi almanızı sağlar. Pi7 Pi7 S2 kulak içi kulaklıklarınızın şarj kutusu, temin edilen doğrudan Music uygulaması ana sayfasında S2, çoğu kulak içi kulaklıkta olduğu gibi en ideal USB-C - 3,5 mm ses kablosu veya USB-C - USB-C erişebilirsiniz:...
  • Page 91 10. Sıfırlama/Sorun Giderme 11. Kulak İçi Kulaklıklarınızın Bakımı 9.1 Diğer bir Bowers & Wilkins marka kulak üstü kulaklığın medya akışı için kutuyla eşleştirilmesi 10.1 Fabrika Ayarlarına Sıfırlama Kulak içi kulaklıklarınızı yumuşak, temiz ve nemli bir bez kullanarak hafif dokunuşlarla temizleyebilirsiniz. Kulak içi Kutunuzu aynı...
  • Page 92 Teknik Özellikler Teknik Özellikler Gerçek 24 bit ses bağlantısı 2 yönlü sürücü ünitesi tasarımı  Yüksek performanslı DSP  aptX™ Adaptive teknolojisine sahip Bluetooth 5.0  Adaptif Gürültü Önleme  Şarj kutusundan ses aktarımı  Kablosuz ve USB-C şarj özelliği Hızlı şarj desteği  Takma Şekli Kulak içi gürültü önleme özellikli gerçek kablosuz kulaklık  Bluetooth Kodekleri aptX™...
  • Page 93 欢迎选择 Bowers & Wilkins Pi7 S2 感谢您选择Bowers&Wilkins。 约翰·鲍尔斯 (John Bowers) 刚成立我们公司时, 就 坚信, 富有想像力的设计, 创新的工程技术和先进的技术是可以释放家庭音频享受 的关键。 Pi7 S2是一款高性能真无线入耳式耳机, 旨在提供最高质量的移动个人音频体验, 并结合了无线操作的便利性和主动消除噪音后的宁静性。 本手册将告诉您要充分利 用Pi7 S2耳机所需的一切。 您的Pi7 S2可以通过蓝牙手机, 平板电脑或电脑以无线串流播放音乐。 Pi7 S2也可 以用于接听无线电话。 Pi7 S2真实世界聆听功能包括我们在自适应消噪, 环境直通和增强的配带传感功能 上的创新技术。 我们最新一代的噪音消除功能是全新设计, 具有智能的环境感应功 能, 可以自动选择最适合您周围环境的噪音消除类型, 其唯一目的是提供无与伦比 的聆听体验。 环境直通可以清晰地听到外部声音, 例如对话或安全通知, 而无需卸下...
  • Page 94 1. Pi7 S2 包装内容 Pi7 S2采用了我们在自适应噪声消除方面的最新创新, 3.3 环境直通 (环境声通过) 包括智能传感。 随着环境的变化, 噪音消除将自动适 Pi7 S2 真无线耳塞, 带中号耳塞充电盒 应, 以兼容新环境。 Pi7 S2具有环境直通功能, 可以在不摘下耳塞的情况下 USB-C 充电线 听到周围环境的一些外部声音, 如安全公告或对话。 USB-C 转 3.5 毫米音频线 按住左侧 (L) 耳塞多功能按钮1秒钟, 即可打开和关闭 小尺寸橡胶耳塞x2 噪音消除功能。 按钮位置见图2。 大尺寸橡胶耳塞x2 使用Bowers&Wilkins Music应用程序启用/关闭环境 资料包...
  • Page 95 4. 收纳耳机 在不使用时, Pi7 S2耳塞应存放在充电盒内, 以便将 来使用。 5. 电池充电 Pi7 S2附带充电盒和耳塞电池, 部分充电, 可立即使用。 但是, 我们建议在首次使用前将耳机和耳机壳充满电。 请留出最多3小时的时间充满电。 为Pi7 S2耳机充电: 图3 状态指示灯 1. 将Pi7 S2耳塞放入充电盒中。 2. 关闭充电盒盖。 充电盒中耳机的状态LED指示灯状态: 为Pi7 S2充电盒充电: 1. 使用随附的USB充电电缆, 将一端连接到USB壁 灯光 操作状态 式充电器或带电源的电脑USB端口。 闪绿色 (盒盖打开) 耳塞电池电量> 40% 2. 将另一端连接到充电盒上的USB-C插孔。...
  • Page 96 5. 如果未自动检测到您的耳塞, 请进入APP “设置” Pi7 S2 总共可以记住最多四个已配对的蓝牙设备。 页面 ( 图标) , 点击 “添加产品” 并按照应用程序 重复以上步骤配对更多设备。 内的说明进行操作。 注意: 在 PC 上, Pi7 S2 将显示为两个蓝牙音频配置 文件: 立体声 (默认) 和免提 (用于电话) 。 拨打或接听电话 (例如 Teams、 Skype、 Zoom 等) 时, 将自动使用免提配置文件。 但是, 系统音量将继续控制先前选择的设备 (默认 为立体声配置文件) 。 要在通话时更改耳塞的音量,...
  • Page 97 8. 佩戴耳塞 9. 使用智能充电盒的媒体流 7.1 控制耳塞 正确佩戴耳塞有助于确保获得最佳体验。 与许多入耳 Pi7 S2 的充电盒可用于使用随附的 USB C 型至 3.5 毫 耳机的常用功能可直接在Music应用程序主页上访问: 式耳塞一样, Pi7 S2 旨在密封耳道以实现最佳性能。 米或 USB C 型至 C 型线缆将音频无线传输至您的耳 耳塞有三种尺寸: 小号、 中号和大号。 找到适合您耳朵 塞或另一副 Bowers & Wilkins 耳机。 见图 7。 • 电池状态...
  • Page 98 10. 重置/故障排除 11. 保养您的耳塞 9.1 将另一款 Bowers & Wilkins 耳机与充电盒配对 以进行媒体流传输 10.1 恢复出厂设置 可以使用柔软、 干净的湿布清洁耳塞, 然后轻轻擦拭直 至干净。 请勿使用清洁剂、 外用酒精或化学清洁剂/抛 您的耳机盒还可以与另一款 Bowers & Wilkins 耳机配 光剂, 否则可能会损坏您的耳塞。 对以进行媒体流传输 (例如, 使用一副 Px8 耳罩式耳机 执行出厂重置以清除配对设备的历史记录并将所有设 无线收听飞机上的电影) 。 见图 8。 置恢复为默认值。 12. 服务支持 1. 将提供的线材连接到耳机盒和源设备。 恢复出厂设置:...
  • Page 99 参数 技术功能 真 24 比特音频连接 两分频单元设计 高性能数字信号处理器 Bluetooth 5.0 带 aptXTM自适应技术 自适应降噪 从充电盒无线转发音频及 USB-C 充电 支持耳塞快充 佩戴形式 入耳式真无线降噪蓝牙耳机 蓝牙解码 aptX™ – Adaptive aptX™ – HD aptX™ – Classic 蓝牙配置文件 A2DP v1.3.1 AVRCP v1.6.1 HFP v1.7.1 HSP v1.2 BLE GATT (Generic Attribute Profile) 频宽...
  • Page 100 想像力的設計 、 創新工程和先進技術是開啟家庭音頻享受的鑰匙 。 Pi7 S2 是高性能入耳式真無線耳機 , 旨在提供最高質量的移動個人音頻體驗 , 結合 無線操作的便利性和主動降噪的寧靜 。 本手冊將告訴您充分利用 Pi7 S2 耳機所需了 解的一切 。 您的 Pi7 S2 可以通過藍牙從您的手機 、 平板或電腦播放無線傳輸的音樂 。 Pi7 S2 也 可用於無線電話通電 。 Pi7 S2 的功能包括我們在主動降噪 、 環境聲直通和增強型佩戴傳感技術方面的 創新 。 我們最新一代的降噪設計具有智能環境感應功能 , 可自動選擇最適合您周...
  • Page 101 我們建議在您的 iOS 或 Android 設備上安裝 Pi7 S2 在兩個耳機中都採用了我們最新的增強型佩戴 消除周圍環境中不需要的 Bowers & Wilkins Music 開 檢測傳感器 。 當從耳朵上取下時 , 傳感器會進入省電模 噪音 應用程式這使您可以詳細 式 , 從而實現智能電池保護 。 當重新插入耳朵時 , Pi7 S2 配置您的耳機 , 並提供有 會自動喚醒並連接到上次連接的藍牙設備 。 用的提示和技巧以充分利 智能調整降噪以最適合您當 自動 用您的新耳機 。 前的環境...
  • Page 102 4.收納耳機 不使用時 , Pi7 S2 耳機應存放在充電盒內 , 以便為將 來使用充電 。 5.電池充電 Pi7 S2 付運時充電盒和耳機電池已部分充電 , 可立即 使用 。 但是 , 我們建議在首次使用前為耳機和充電盒充 滿電 。 充滿電最多需要 3 小時 。 為 Pi7 S2 耳機充電 : 圖 3 狀態指示燈亮起 1. 將 Pi7 S2 耳機放入充電盒中 。...
  • Page 103 說明進行操作 。 Pi7 S2 總共最多可以記住四個已配對的藍牙設備 。 重 複以上步驟配對更多設備 。 注意 : 在PC 上 , Pi7 S2 將顯示為兩個藍牙音頻配置 件 : 立體聲 (默認) 和免提 (電話通電) 。 撥打或接聽 電話 (例如 Teams 、 Skype 、 Zoom 等) 時 , 將自動使 用免提配置件 。 但是 , 系統音量將繼續控制先前選...
  • Page 104 正確佩戴耳機有助於確保獲得最佳體驗 。 與許多入耳 使用隨附的 USB C 至 3.5 毫米或 USB C 至 USB C 接 耳機的常用功能可直接在音樂應用程式主頁上查找 : 式耳機一樣 , Pi7 S2 旨在密封耳道以實現最佳性能 。 耳 線 , Pi7 S2 的充電盒可將音頻無線傳輸至您的耳機或 塞有三種尺寸 : 小號 、 中號和大號 。 找到適合您耳朵的 另一副 Bowers & Wilkins 耳機 。...
  • Page 105 10.重置/故障排除 11. 保養您的耳機 9.1 將另一個 Bowers & Wilkins 耳機與充電盒配對 以進行媒體串流傳輸 10.1 恢復出廠設置 可以使用柔軟 、 乾淨的濕布清潔耳機 , 然後輕輕擦拭直 至乾淨 。 請勿使用清潔劑 、 外用酒精或化學清潔劑/拋 您的充電盒還可以與另一款 Bowers & Wilkins 耳機配 光劑 , 否則可能會損壞您的耳機 。 對以進行媒體串流傳輸 (例如 , 使用一副 Px8 耳罩式耳 執行出廠重置以清除配對設備的歷史記錄並將所有設 機無線收聽飛機行程中的電影) 。 置恢復為默認值...
  • Page 106 規格 技術特點 真 24 位元音頻連接 2路驅動單元設計 高性能數字信號處理器 採用 aptX™ 自適應技術的藍牙 5.0 主動降噪 從充電盒作音頻傳輸 無線和 USB-C 充電 快速充電支持 佩戴方式 入耳式降噪真無線耳機 藍牙編解碼器 aptX™ – Adaptive ( 自適應) aptX™ – HD (高清) aptX™ – Classic ( 經典) 藍牙配置件 A2DP v1.3.1 AVRCP v1.6.1 HFP v1.7.1 HSP v1.2 BLE GATT (通用屬性配置件) 頻帶...
  • Page 107 はじめに Bowers & Wilkinsの製品をご購入いただきありがとうございます。John Bowersが当社を設立したとき、彼は想像力に富んだデザイン、革新的なエンジ ニアリング、そして先進的な技術が家庭でのオーディオの楽しみを解き放つ鍵 になるという信念を抱いていました。 Pi7 S2は、ワイヤレスの利便性とアクティブ・ノイズキャンセリングの静寂性 による最高品質のモバイル・パーソナル・オーディオ体験をお届けする高性能 なインイヤータイプの完全ワイヤレス・イヤフォンです。本書には、Pi7 S2を 使いこなすために必要な情報がすべて記載されています。 Pi7 S2は、 スマート フォンやタブレット端末、 コンピューターからBluetoothでワイヤ レスストリーミングされた音楽を再生することができます。 またPi7 S2はワイヤレス での通話にもお使いいただけます。 Pi7 S2には、アダプティブ・ノイズキャンセリング、アンビエント・パスス ルー、装着センサーなどの最新のイノベーションが搭載されています。ゼロ から開発が行われた最新世代のノイズキャンセリング機能は、インテリジェ ントな環境感知機能により、周囲の環境に最適なノイズキャンセリングのタ イプを自動的に選択します。その唯一の目標は、妥協のないリスニング体験 を提供することです。アンビエント・パススルーを使うと、人の話す声や安 全に関するアナウンスのような周囲の音を、イヤフォンを外すことなくクリ アに聞くことができます。装着センサー機能により、Pi7 S2は、片側のイヤ フォンを耳から外すだけで自動的に音楽を一時停止し、装着すると再生を再 開します。これらの機能は、iOSおよびAndroidデバイスで無料で利用できる Bowers & Wilkins Musicアプリで有効にしたり、さらにカスタマイズしたり することができます。 Pi7 S2には充電ケースが付属しています。フル充電した場合、平均的な音量で...
  • Page 108 1.Pi7 S2の付属品 3.3 アンビエント・パススルー Pi7 S2には、インテリジェント・センシング機能 を含むアダプティブ・ノイズキャンセリングの最 Pi7 S2 完全ワイヤレス・イヤフォン(イヤーチッ 新技術が採用されています。周囲の環境の変化に Pi7 S2は、安全に関するアナウンスや人の話し声な プM付き) 応じて、ノイズキャンセリング機能を自動的に適応 どの周囲の音をイヤフォンを外さずに聞くことがで 充電ケース させます。 きるアンビエント・パススルーを搭載しています。 USB-C充電ケーブル USB-C - 3.5mmステレオミニプラグケーブル ノイズキャンセリング機能は、左側(L)のイヤフ イヤーチップS×2 アンビエント・パススルー機能のオン/オフ ォンのマルチファンクションボタンを1秒間長押し イヤーチップL×2 は、Bowers & Wilkins Musicアプリで切り替えら することで、オン/オフの切り替えが可能です。ボ ドキュメントパック れます。また必要に応じてアンビエント・パススル タンの位置については、図2を参照してください。 ーのレベルを調整することもできます。 2.Pi7 S2を使いこなすために オート(アダプティブ)ノイズキャンセリング・モ...
  • Page 109 4.イヤフォンの収納 Pi7 S2を使用していないときは、次に使用すると きのために、充電ケースに収めて充電しておいて ください。 5.バッテリーの充電 Pi7 S2は、充電ケースとイヤフォンのバッテリーが ある程度充電された状態で出荷されているため、す ぐにお使いいただけますが、初めて使用する前にイ ヤフォンおよび充電ケースを完全に充電しておくこ とをお勧めします。完全に充電されるには3時間程 図3 度かかります。 ステータスインジケーター Pi7 S2イヤフォンの充電方法: 1. Pi7 S2イヤフォンを充電ケースに入れます。 充電ケースにイヤフォンが入っている場合のステータスLEDの表示 2. 充電ケースの蓋を閉じます。 点灯状態 動作状態 Pi7 S2充電ケースの充電方法: 緑点滅(ケースが開 イヤフォンのバッテリー残量40%以上 いているとき) 1. 付属のUSB充電ケーブルの片側の端子をUSB 黄点滅(電源をオン 電源アダプターまたはコンピューターのUSB イヤフォンのバッテリー残量20%~40% にした後) ポートに接続します。 赤点滅(電源をオン イヤフォンのバッテリー残量20%未満 にした後)...
  • Page 110 ン設定メニューの接続機器ページで、より詳細に管 の指示に従って、セットアップを完了させて 3. ペアリングが完了すると、ケースのインジケ 理することも可能です。 ください。 ーターが青く点灯します。 5. イヤフォンが自動的に検出されない場合は、 ご注意:ペアリングが行われないまま数分経過す 設定ページ( アイコン)に移動し、「製品 ると、イヤフォンは自動的にBluetoothペアリ を追加」をタップし、アプリ内の指示に従っ ングモードを終了します。ペアリングに失敗す てください。 ると、インジケーターが青色で速く点滅します。 ペアリングをやり直してください。 Pi7 S2 は、ペアリングした Bluetooth デバイスを 4 台まで記憶できます。複数のデバイスをペアリン グするには、上記の手順を繰り返してください。 1.5秒 ご注意:PCからは、Pi7 S2が2つのBluetoothオー ディオプロファイルとして認識されます。 Stereo(既定値)とHands-Free(通話用)です。 Teams、Skype、Zoomなどで通話を行うとき には、自動的にHands-Freeプロファイルが使 用されます。ただし、システムの音量コントロ ールはそれまで選択されていたデバイス(デフ ォルトではStereoプロファイル)の制御を継 続します。通話中にイヤフォンの音量を変更す るには、アプリケーションの音量コントロール を使用するか、システムの音量コントロールが Hands-Freeプロファイルを制御するように設定...
  • Page 111 8.イヤフォンの装着 9. スマートチャージングケースを使用したメ 7.1 イヤフォンの操作 ディアストリーミング イヤフォンの性能を最大限に引き出すためには、正 よく使用されるイヤフォンの機能には、Musicアプ しく装着することが必要です。Pi7 S2 は、他の多 Pi7 S2の充電ケースは、付属のUSB-C-3.5 リのホーム画面から直接アクセスできます。 くのイヤフォンと同様に、最適な性能を発揮するた mmまたはUSB-C-USB-C ケーブルを使用し めに、外耳道を密閉するように設計されています。 て、Pi7 S2イヤフォンや他のBowers & Wilkinsヘ • バッテリーの状態 イヤーチップは3種類のサイズ(S、M、L)が付属 ッドフォンに音声をワイヤレスで再送信するために • 環境コントロール (ノイズキャンセリング/ しています。ご自身の耳に合ったサイズを見つける 使用することができます。図7参照。 パススルー) ことは、良好な密閉性を確保し、アダプティブ・ノ • ペアリング済みデバイスの状態 (詳細につい イズキャンセリングなどの高度な機能を最適に動作 1. 付属のケーブルを充電ケースとソースデバイ ては、以下の接続機器セクションを参照して...
  • Page 112 10.リセット/トラブルシューティング 11.イヤフォンのお手入れ 9.1 メディアストリーミングのために他のBowers & Wilkinsヘッドフォンをケースにペアリングする 10.1 ファクトリーリセット イヤフォンを清掃する際は、柔らかく清潔な布を湿 らせて優しく拭いてください。洗剤、消毒用アルコ 充電ケースはメディアストリーミングのために別 ール、化学洗剤や研磨剤は使用しないでください。 のBowers & Wilkinsヘッドフォンとペアリングす ペアリングされたデバイスの履歴を消去し、すべて イヤフォンが損傷する場合があります。 ることもできます(例:Px8オーバーイヤーヘッド の設定を工場出荷状態に復元します。 フォンを使って機内映画をワイヤレスで聴く場合な ど)。図8参照。 12.サービス/サポート ファクトリーリセットの手順: 1. 付属のケーブルを充電ケースとソースデバイ 使用上のトラブルに関してヘルプが必要な場合、 1. イヤフォンを中に入れた状態で充電ケースを スに接続します。 および何かご不明点がある場合は、まずBowers & 開きます。 Wilkinsのウェブサイトのヘッドフォン・サポート のセクションを参照してください。 2. ケース外側のボタンをLEDが青く点滅するま 2. ケースの内側にあるボタンを 5 秒間押し続け www.bowerswilkins.com で3秒間長押しします。...
  • Page 113 仕様 技術的特徴 True 24 bit オーディオ・コネクション 2ウェイ・ドライバー構成 ハイパフォーマンス DSP Bluetooth 5.0 / aptX™ アダプティブ・アクティブ・ノイズキャンセリング Bluetoothトランスミッター内蔵充電ケース ワイヤレス / USB-C ケーブルによる充電 急速充電対応 装着方式 完全ワイヤレス・ノイズキャンセリング・インイヤーヘッドフォン Bluetoothコーデック aptX™ – Adaptive aptX™ – HD aptX™ – Classic Bluetoothプロファイル A2DP v1.3.1 AVRCP v1.6.1 HFP v1.7.1 HSP v1.2 BLE GATT (Generic Attribute Profile) 無線周波数帯域...
  • Page 114 오디오를 제대로 즐기기 위한 핵심 요소는 창의적인 디자인, 혁신적인 엔지니어링 및 고급 기술이라는 신념을 갖고 회사를 창립했습니다. Pi7 S2는 무선 작동의 편리함과 액티브 노이즈 캔슬링의 고요함이 결합된 최고 품질의 모바일 개인 오디오 경험을 제공하도록 설계된 고성능 인이어 트루 무선 이어버드입니다. 이 설명서는 Pi7 S2 이어버드를 최대한 활용하기 위해 알아야...
  • Page 115 1. Pi7 S2 상자 내용물 3.3 앰비언트 패스스루 Pi7 S2는 지능형 감지를 포함하는 어댑티브 노이즈 캔슬링의 최신 혁신 기능을 제공합니다. 주변 Pi7 S2 트루 무선 이어버드(중형 이어 팁 장착) 환경이 바뀌면 노이즈 캔슬링이 새로운 환경을 Pi7 S2는 앰비언트 패스스루 기능을 갖추고 있어 충전 케이스...
  • Page 116 4. 이어버드 보관 사용하지 않을 때는 Pi7 S2 이어버드를 충전 케이스 안에 보관해야 충전이 되어 나중에 사용할 수 있습니다. 5. 배터리 충전 Pi7 S2는 충전 케이스와 이어버드 배터리가 부분적으로 충전된 상태로 배송되며 즉시 사용할 수 있습니다. 그러나 처음 사용하기 전에 이어버드와...
  • Page 117 장치에서 무료로 사용할 수 있으며 어댑티브 노이즈 5를 참조하십시오. 캔슬링, 앰비언트 패스스루 및 착용 센서와 같은 Pi7 S2 이어버드는 스마트폰, 태블릿 또는 컴퓨터와 기능에 대한 확장된 설정 및 조정을 제공합니다. 같은 Bluetooth 오디오 장치에서 무선으로 음악을 이 앱은 앰비언트 패스스루 레벨, 연결 관리...
  • Page 118 있습니다. 그림 7을 참조하십시오. • 환경 컨트롤(노이즈 캔슬링/패스스루) 귀에 적합한 크기를 사용하면 밀폐성이 좋아지고 • 연결된 장치 상태(자세한 내용은 아래 연결 Pi7 S2의 어댑티브 노이즈 캔슬링 같은 고급 기능이 1. 제공된 케이블을 케이스와 소스 장치에 섹션 참조) 최적의 성능을 발휘하도록 합니다.
  • Page 119 10. 초기화/문제 해결 11. 이어버드 관리 9.1 미디어 스트리밍을 위해 다른 Bowers & Wilkins 헤드폰을 케이스에 페어링 10.1 공장 기본값으로 초기화 이어버드는 부드럽고 깨끗한 물에 적신 천을 사용하여 깨끗해질 때까지 가볍게 두드려 닦을 수 케이스는 미디어 스트리밍을 위해 다른 Bowers 있습니다.
  • Page 120 제품 사양 기술적 특징 트루 24비트 오디오 연결 2-Way 드라이브 유닛 설계 고성능 DSP aptX™ Adaptive 기술이 적용된 Bluetooth 5.0 어댑티브 노이즈 캔슬링 충전 케이스에서 오디오 재전송 무선 및 USB-C 충전 빠른 충전 지원 착용 스타일 인이어 노이즈 캔슬링 트루 무선 이어버드 Bluetooth 코덱...