Télécharger Imprimer la page

NSM KR 80 Manuel D'entretien page 5

Publicité

MONTAGEANLEITUNG
FORM B3/B9 EINZELAUFHÄNGUNG
ACHTUNG:Vor der Montage ist zu überprüfen,
daß die Kegelsitze (Motor und Generator)
gleichmäßig und sauber sind.
1) Den Flansch F mit Hilfe entsprechender
Schrauben und Unterlegscheiben am Motor
befestigen. (nicht vorgesehen)
2) Die Zugstange T für die Achsbefestigung des
Rotors durch vollständiges Einschrauben auf dem
Überstand der Motorwelle anbringen (1A)
3) Den kompletten Generator mit den vier
Schrauben V1 (TE M6x20) und Unterlegscheiben
R1 am Flansch befestigen und hierbei die Muttern
D1 in die entsprechenden Sitze einführen.
4) Den Rotor in Achsenrichtung blockieren, indem
die "serpress" Mutter D auf der Zugstangemit
einem Drehmomentenschlüssel angezogen wird
(Drehmoment 25÷30Nm).
Achtung: Bevor die Mutter angebracht wird ist
sicherzustellen,
daß
der
Gewindeteil
Zugstange in den Rotor eingeschraubt wird, um
eine sichere Blockierung zu ermöglichen.
5) Den Bürstenhalter PS bis zum Einrasten in der
Aufnahme drehen, so dass die Bürsten mit dem
Schleifring in Berührung kommen, und diesen
durch Anziehen der Schraube V5 befestigen
Stets überprüfen, dass die Bürsten mittig an den
Ringen des Schleifrings ausgerichtet sind
6) Die Schutzhaußen C plazieren
7) Die Schalttafel Q verbinden: die 2 muttern M5
in die Sitzen auf des Kondensatorhalter einsetzen;
Die Schalttafel plazieren und mit den 2 Schrauben
V2 (TECR M5x13) befestigen
8) Die Schalttafel und die Schutzhaußen
anbringen mit den 2 Schrauben V3 (TCR M5x16)
und Unterlegscheiben R3; Stecken Sie das Loch
mit Kappe C1
Bemerkung:
befestigung
auf
dämpfern: seien Sie sicher, daß es gibt einen
genügenden Platz (wenigstens 4mm) von den
Wicklungen
All manuals and user guides at all-guides.com
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE
FORMA B3/B9 MONOSOPORTE
ATENCION: Antes del montaje, verificar que
las partes cónicas motor-generador para el
acoplamiento estén en orden y bien limpias.
1) Fijar la brida F al motor utilizando los
tornillos
y
arandelas
suministrados)
2) Montar el tirante T atornillándolo a fondo
sobre el saliente del cigüeñal del motor
3) Montar y fijar el alternador completo a la
brida con los 4 tornillos V1 (TE M6x20) y
arandelas grower R1, introduciendo en los
alojamientos las tuercas D1
4) Bloquear el rotor apretando la tuerca
"serpress" D sobre el tirante (par de apriete
25÷30Nm).
Atención : asegurarse de que la parte roscada
del tirante entra en el rotor, permitiendo así un
blocaje seguro.
der
5)Girar el portaescobillas PS hasta que entre
en su alojamiento, de manera que las
escobillas estén en contacto con el colector de
anillos, y fijarlo apretando el tornillo V5.
Comprobar siempre que la posición de las
escobillas esté bien centrada en los anillos del
colector
6) Posicionar la tapa de aspiraciòn de aire C
7) Introducir las 2 tuercas M5 en los
alojamientos del porta-AVR; conectar la caja
de conexiones Q, posicionarla y fijarla con los
dos tornillos V2 (TECR M5x13)
8) Fijar junto la caja de conexiones Q y la tapa
de aspiración de aire C con dos tornillos V3
(TCR M5x16) y arandelas R3; tapar el agujero
con tapa C1
Nota: montaje sobre soportes anti-vibrantes:
sea seguro que hay un suficiente espacio (por
Schwingungs
lo menos 4mm) desde las bobinados
V2
adecuados
(no
V3+R3
C1

Publicité

loading