Télécharger Imprimer la page

Tempo Communications MM200 Manuel D'instructions

Multimètre numérique

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MM200
Digital Multimeter
Multimètre numérique
Multímetro digital
English .................1–20
Français ..............21–40
Español................41–60
Register this product at www.TempoCom.com / Registre este producto en www.TempoCom.com
55500087 REV0
All manuals and user guides at all-guidesbox.com
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Read and understand all of the instructions and safety
DM-200A • DM-210A • DM
information in this manual before operating or servicing
this tool.
Lea y entienda todas las instrucciones y la información
sobre seguridad que aparecen en este manual, antes de
manejar esta herramienta o darle mantenimiento.
Lire attentivement et bien comprendre
toutes les instructions et les informations sur la sécurité
de ce manuel avant d'utiliser ou de procéder à
l'entretien de cet outil.
Enregistrez votrez produit en ligne, www.TempoCom.com
52058078 REV 1
© 2019 Tempo Communications Inc.
INSTRUCTION MANUAL
Digital Multimeters
Read and understand all of the instructions and safety
manual before operating or servicing this tool.
Register this product at www.greenlee.com
© 2014 Greenlee Textron Inc.
Engl
Fran
Italia
Deut
Espa
Port
Nede
02/2020

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tempo Communications MM200

  • Page 1 Register this product at www.greenlee.com Register this product at www.TempoCom.com / Registre este producto en www.TempoCom.com Enregistrez votrez produit en ligne, www.TempoCom.com 52058078 REV 1 © 2014 Greenlee Textron Inc. 55500087 REV0 02/2020 © 2019 Tempo Communications Inc.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Description The Tempo MM200 Digital Multimeter is a hand-held testing devices with the following measurement capabilities: AC and DC voltage, AC and DC current, frequency, and resistance. They also check diodes and verify continuity. Other specialized capabilities and functions common to all meters include: •...
  • Page 3 MM200A All manuals and user guides at all-guidesbox.com Important Safety Information SAFETY ALERT SYMBOL This symbol is used to call your attention to hazards or unsafe practices which could result in an injury or property damage. The signal word, defined below, indicates the severity of the hazard.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Important Safety Information Electric shock hazard: • Do not expose this unit to rain or moisture. • Do not use this unit if it is wet or damaged. • Only use the test leads provided with the equipment or UL Listed Probe Assembly with same rating or better.
  • Page 5 MM200A All manuals and user guides at all-guidesbox.com Important Safety Information Electric shock hazard: • Unless measuring voltage, current, or frequency, shut off and lock out power. Make sure  that all capacitors are discharged. Voltage must not be present. • Set the selector and connect the test leads so that they correspond to the intended  measurement.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Identification 1. Display 4-digit LCD (maximum reading is 5999) and bar graph. 2. Feature buttons Refer to explanations in the “Using the Features” section. 3. Selector Selects a function or turns power OFF. 4.
  • Page 7 MM200A All manuals and user guides at all-guidesbox.com DM-200A • DM-210A • DM-510A Display Icons 27. M Bar graph element Mega (10 14. – 28. Ω Polarity indicator for bar graph 15. LoZ Low input impedance is active. 29. k Kilo (10 Low battery 30.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Using the Features All Models • SELECT: Press momentarily to toggle between functions. •   : Press and hold until backlight illuminates. Press and hold again to turn off. The  backlight automatically turns off after approximately 30 seconds to extend battery life. •...
  • Page 9 The DM-510A is a true RMS meter. accurate if the input signal is a pure sine wave. The MM200 is an average-responding meter. The Waveforms and Crest Factors table shows some typical AC signals and their RMS values.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Operation Operation Electric shock hazard: Contact with live circuits could result in severe injury or death. Electric shock hazard: Contact with live circuits could result in severe injury or death. 1. Refer to the Settings Table. Set the selector to the proper setting, press SELECT (when 1.
  • Page 11 MM200A All manuals and user guides at all-guidesbox.com DM-200A • DM-210A • DM-510A Operation (cont’d) Settings Table (cont’d) Set the These icons will Connect Connect To measure this selector to this appear on the the red the black characteristic … symbol …...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Typical Measurements Voltage Measurement Current Measurement...
  • Page 13 MM200A All manuals and user guides at all-guidesbox.com Typical Measurements Resistance Measurement Continuity Check Diode Measurement Reverse Bias Forward Bias...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Electric Field Detection (EF) Refer to “Using the Features” for complete instructions. A–Non-contact B–Contact DM-200A • DM-210A • DM-510A Accuracy Refer to the “Specifications” section for operating conditions and temperature coefficient. Accuracy is specified as follows: ± (a percentage of the reading + a fixed amount) at 23 °C ± 5 °C (73.4 °F ±...
  • Page 15 MM200A All manuals and user guides at all-guidesbox.com Accuracy (Cont'd) Resistance Diode Test Measuring Range: 1.000 V Range Accuracy Test Current (typical): 0.56 mA 600.0 Ω ± (0.5% + 0.4 Ω) Open Circuit Voltage: < 1.8 VDC 6.000 kΩ ± (0.5% + 0.004 kΩ) Accuracy: ±...
  • Page 16 DM-200A • DM-210A • DM-510A All manuals and user guides at all-guidesbox.com Accuracy (cont’d) Accuracy (Cont'd) All Models (cont’d) Accuracy of Frequency Ranges Display Range Accuracy 10.00 Hz to 65.53 Hz ± (0.03% + 0.03 Hz) 65.5 Hz to 655.3 Hz ±...
  • Page 17 MM200A All manuals and user guides at all-guidesbox.com Specifications (Cont.) Noise Rejection*:  Normal Mode Rejection Ratio > 60 dB at 50 Hz and 60 Hz when measuring DCV  Common Mode Rejection Ratio > 60 dB from 0 Hz to 60 Hz when measuring ACV  Common Mode Rejection Ratio >...
  • Page 18 Statement of Conformity Tempo Communications Inc. is certified in accordance with ISO 9001 (2015) for our Quality Management Systems. The instrument enclosed has been checked and/or calibrated using equipment that...
  • Page 19 MM200A All manuals and user guides at all-guidesbox.com DM-200A • DM-210A • DM-510A Maintenance Electric shock hazard: Before opening the case, remove the test leads from the circuit and shut off the unit. Failure to observe these warnings could result in severe injury or death. Electric shock hazard: The fuses are an integral part of the overvoltage protection.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Page 21 Read and understand all of the instructions and safety manual before operating or servicing this tool. Enregistrez votre produit en ligne, www.TempoCom.com Register this product at www.greenlee.com 55500087 REV0 © 2019 Tempo Communications Inc. 02/2020 52058078 REV 1 © 2014 Greenlee Textron Inc.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Description Le multimètre numérique MM200 de Tempo est de appareils de contrôle portables offrant les capacités de mesure suivantes : tension c.a. et c.c., intensité c.a. et c.c., fréquence et résistance. Ils permettent également la vérification de diodes et les contrôles de continuité. Les autres fonctions et capacités spéciales communes à...
  • Page 23 Toutes les spécifications sont nominales et peuvent changer avec l’amélioration de la conception. Tempo Communications Inc. ne peut être tenue responsable des dommages résultant d’une application inappropriée ou d’un mauvais usage de ses produits. Beep-Jack est un marque de commerce de BTC.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Consignes de sécurité importantes Risques de décharge électrique et d’incendie : • Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. • Ne pas utiliser cet appareil s’il est mouillé ou endommagé. •...
  • Page 25 MM200A All manuals and user guides at all-guidesbox.com Consignes de sécurité importantes Risques de décharge électrique : • Sauf si l’on mesure la tension, le courant ou la fréquence, mettre hors tension et couper  la source d’alimentation. S’assurer que tous les condensateurs sont déchargés. Aucune  tension ne doit être présente.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Identification 1. Affichage Cristaux liquides 4 chiffres (valeur maximale 5 999) et graphique à barres. 2. Boutons de fonctions Voir les explications dans la section « Utilisation des fonctions ». 3. Sélecteur Sélectionne une fonction ou met hors tension (OFF). 4.
  • Page 27 MM200A All manuals and user guides at all-guidesbox.com DM-200A • DM-210A • DM-510A Icônes de l’afficheur Segment de graphique à barres 27. M Méga (10 14. – 28. Ω Indicateur de polarité pour le graphique à barres 29. k Kilo (10 15.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Utilisation des fonctions Tous les modèles • SELECT : Appuyer brièvement pour passer d’une fonction à l’autre. • Maintenir enfoncé jusqu’à ce que le rétroéclairage s’allume. Maintenir enfoncé  une nouvelle fois pour l’éteindre. Le rétroéclairage s’éteint au bout de 30 secondes pour  économiser la pile.
  • Page 29 à la multiplier par 1,11 et à afficher le résultat. Cette mesures de valeur efficace vraie. méthode est précise si le signal d’entrée est une onde sinusoïdale pure. Le MM200 est de Le tableau des formes d’onde et facteurs de crête fournit les valeurs efficaces des signaux alternatifs appareil de mesure à...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Utilisation Utilisation Risque de décharge électrique : Un contact avec des circuits sous tension pourrait entraîner des Risque de décharge électrique : blessures graves, voire mortelles. Un contact avec des circuits sous tension pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 31 MM200A All manuals and user guides at all-guidesbox.com DM-200A • DM-210A • DM-510A Utilisation (suite) Tableau des réglages (suite) Régler le Ces icônes Raccorder Raccorder Pour mesurer cette sélecteur sur ce s’affichent à le fil rouge le fil noir caractéristique … symbole …...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Mesures types Mesure de tension Mesure d’intensité...
  • Page 33 MM200A All manuals and user guides at all-guidesbox.com Mesures types Mesure de résistance Contrôle de continuité Mesure de diode Polarisation inverse Polarisation directe...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Détection de champ électrique (EF) Voir les instructions complètes sous A–Sans contact B–Avec contact DM-200A • DM-210A • DM-510A Précision Voir les conditions d’utilisation et le coefficient de température dans la section « Caractéristiques techniques ».
  • Page 35 MM200A All manuals and user guides at all-guidesbox.com Précision (suite) Résistance Contrôle de diode Plage de mesure : 1,000 V Plage Précision Intensité de contrôle (type) : 0,56 mA 600,0 Ω ± (0,5 % + 0,4 Ω) Tension en circuit ouvert : < 1,8 V c.c. 6,000 kΩ...
  • Page 36 DM-200A • DM-210A • DM-510A All manuals and user guides at all-guidesbox.com Accuracy (cont’d) Précision (suite) All Models (cont’d) Accuracy of Frequency Ranges Display Range Accuracy 10.00 Hz to 65.53 Hz ± (0.03% + 0.03 Hz) 65.5 Hz to 655.3 Hz ±...
  • Page 37 MM200A All manuals and user guides at all-guidesbox.com Caractéristiques techniques Élimination du bruit* :  Taux d’élimination du mode normal > 60 dB à 50 Hz et 60 Hz lors de la mesure de tension c.c.  Taux d’élimination du mode commun > 60 dB de 0 Hz à 60 Hz lors de la mesure de tension c.a.  Taux d’élimination du mode commun >...
  • Page 38 équipements extérieurs appartenant aux fournisseurs en électricité. Déclaration de conformité Tempo Communications Inc. est certifiée selon ISO 9001 (2015) pour nos Systèmes de gestion de la qualité. L’instrument ci-inclus a été vérifié et/ou étalonné avec des moyens de mesure raccordés aux...
  • Page 39 MM200A All manuals and user guides at all-guidesbox.com DM-200A • DM-210A • DM-510A Entretien Risques de décharge électrique : Avant d’ouvrir le boîtier, retirer les fils d’essai du circuit et mettre l’appareil hors tension. L’inobservation de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. Risques de décharge électrique : Les fusibles forment une partie intégrante du système de protection de surtension.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Page 41 Read and understand all of the instructions and safet manual before operating or servicing this tool. Registre este producto en www.TempoCom.com 55500087 REV0 © 2019 Tempo Communications Inc. 02/2020 Register this product at www.greenlee.com...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Descripción El multímetro digital Tempo MM200 es un instrumento de verificación manual que poseen las capacidades de medición siguientes: Voltaje de CA y CC, corriente de CA y CC, frecuencia y resistencia. También sirven para verificar diodos y continuidad. Entre otras capacidades y funciones especializadas, comunes a todos los medidores, se incluyen: •...
  • Page 43 Todas las especificaciones son nominales y pueden cambiar conforme tengan lugar mejoras de diseño. Tempo Communications Inc. no se hace responsable de los daños que puedan surgir de la mala aplicación o mal uso de sus productos.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Importante Información sobre Seguridad Peligro de electrocución e incendio: • No exponga esta unidad ni a la lluvia ni a la humedad. • No utilice esta unidad si se encuentra mojada o dañada. •...
  • Page 45 MM200A All manuals and user guides at all-guidesbox.com Importante Información sobre Seguridad Peligro de electrocución: • A menos que vaya a medir tensión, corriente o frecuencia, apague y bloquee la energía  Asegúrese de que todos los condensadores estén totalmente sin carga. No debe haber  tensión alguna.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Identificación 1. Pantalla Pantalla de cristal líquido (LCD) de 4 dígitos (la máxima lectura es 5999) y gráfico de barras. 2. Botones de funciones Consulte la explicación pertinente en la sección “Cómo utilizar las distintas funciones”. 3.
  • Page 47 MM200A All manuals and user guides at all-guidesbox.com DM-200A • DM-210A • DM-510A Iconos de la pantalla Elemento de gráfico de barras 26. MAX Se muestra el máximo o se está grabando. 14. – Indicador de polaridad para el gráfico de barras Se muestra el mínimo o se está...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Cómo utilizar las distintas funciones Todos los modelos • SELECT (Seleccionar): Oprímalo momentáneamente para alternar entre las funciones. • Manténgalo oprimido hasta que se ilumine la luz de fondo. Oprímalo nuevamente sin  soltar para apagarla. La luz de fondo se apagará automáticamente después de  aproximadamente 30 segundos a fin de preservar la vida útil de la batería.
  • Page 49 1.11 y muestra el resultado. reales. El resultado es exacto si la señal de entrada es una onda sinusoidal pura. El medidor MM200 La tabla de Formas de onda y Factores de cresta muestra algunas de las señales de CA y sus valores ofrece respuesta promedio.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Operación Peligro de electrocución: Operación El contacto con circuitos activados podría ocasionar graves lesiones o incluso la muerte. Peligro de electrocución: 1. Consulte la Tabla de ajustes. Coloque el interruptor de selección en el ajuste apropiado, El contacto con circuitos activados podría ocasionar graves lesiones o incluso la muerte.
  • Page 51 MM200A All manuals and user guides at all-guidesbox.com DM-200A • DM-210A • DM-510A Operación (continuación) Tabla de ajustes (continuación) Coloque el Enseguida Conecte Conecte interruptor de aparecerán estos el cable el cable Para medir esta función … selección en iconos en la de prueba de prueba este símbolo…...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Mediciones más comunes Medición de voltaje Medición de corriente...
  • Page 53 MM200A All manuals and user guides at all-guidesbox.com Mediciones más comunes Medición de resistencia Verificación de continuidad Verificación de diodo Polarización inversa Polarización directa...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Detección de campo eléctrico (EF) Consulte la sección “Cómo utilizar las distintas funciones” para obtener instrucciones completas. A–sin contacto B–con contacto DM-200A • DM-210A • DM-510A Precisión Consulte la sección “Especificaciones” en relación con las condiciones de operación y el coeficiente de temperatura.
  • Page 55 MM200A All manuals and user guides at all-guidesbox.com Precisión (continuación) Resistencia Verificación de diodos Escala de medición: 1.000 V Escala Precisión Corriente de prueba (típica): 0.56 mA 600.0 Ω ± (0.5% + 0.4 Ω) Voltaje de circuito abierto: <1.8 V CC 6.000 kΩ...
  • Page 56 DM-200A • DM-210A • DM-510A All manuals and user guides at all-guidesbox.com Precisión (continuación) Precisión (continuación) Todos los modelos (continuación) Precisión de las escalas de frecuencias Escala de la pantalla Precisión 10.00 Hz a 65.53 Hz ± (0.03% + 0.03 Hz) 65.5 Hz a 655.3 Hz ±...
  • Page 57 MM200A All manuals and user guides at all-guidesbox.com Especificaciones  Para desactivar esta función, oprima SELECT (Seleccionar) al tiempo que enciende la unidad. Supresión de ruido*:  Factor de supresión en modo normal > 60 dB a 50 Hz y 60 Hz al efectuar mediciones de V CC  Factor de supresión en modo común >...
  • Page 58 Certificado de Conformidad Tempo Communications Inc. cuenta con certificación conforme a ISO 9001 (2015) para nuestros Sistemas de Gerencia de Calidad. El instrumento provisto ha sido inspeccionado y/o calibrado mediante el uso de equipo reconocido por el Instituto Nacional de Normas y Tecnologías (National Institute for Standards...
  • Page 59 MM200A All manuals and user guides at all-guidesbox.com DM-200A • DM-210A • DM-510A Mantenimiento Peligro de electrocución: Antes de abrir la caja, retire del circuito los cables de prueba y apague la unidad. De no observarse esta advertencia podrían sufrirse graves lesiones o incluso la muerte. Peligro de electrocución: Los fusibles son una parte integral para la protección contra sobretensión.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Limited Warranty Tempo Communications Inc. warrants to the original purchaser of these goods for use that these products will be free from defects in workmanship and material for one year, excepting normal wear and abuse.