Page 1
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y PARA EL USO INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO E O USO EM 10 - EM 15 EM 25 - EM 35 EM - 55 ESSICCATOIO ROTATIVO GAS - ELETTRICO - VAPORE...
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ET L’UTILISATION et la précaution sont des comportements qui toucher l'appareil avec les mains ou les pieds PREMISSE ne peuvent pas être fournis avec la machine mouillés ou humides. Ne pas utiliser de la part du fabricant, mais qui doivent être l'appareil si l'on est pieds nus, ne pas laisser Nous désirons vous remercier pour la adoptés par les personnes qui effectuent...
sure une stabilité suffisante à la machine Après avoir positionné la machine, enlever électrostatiques, dangereuses pour les pendant le transport. la palette et extraire le carton du bas vers le composants électroniques, il ne faut pas haut. positionner le séchoir à linge sur des 4.2.
évacuations provenant 3. Pour les modèles EM 10/15: fermer la 3 mm et réglé pour intervenir avec un de brûleurs à gaz, charbon, bois, gasoil porte et mettre en marche la machine (voir courant de dispersion supérieur à...
Les conduites et les vannes d'arrêt pour chaque séchoir à linge: d'alimentation de la vapeur et du retour de 5.7.1. EVACUATEUR la condensation doivent être adéquatement THERMOSTATIQUE A DILATATION EM 10 165 cm dimensionnées en fonction de la pression DE LIQUIDE EM 15 260 cm de la vapeur, de la température et du besoin...
Dimensions inférieures par rapport à celles gaz brûlés. Seul le modèle l'EMG 55 est des modèles précédents. muni de 2 évacuations. Pour procéder au nouvel allumage de la Grande capacité d'évacuation de la conden- machine, il faut faire intervenir du person- sation.
Page 10
appareils décrits au paragraphe 8.3 doivent 5) Lors de l’allumage du brûleur, régler la dans tous les cas être exécutés. Dans tous les cas, appeler immédiatement pression indiquée sur le manomètre le service technique, qui se chargera jusqu’à obtenir la valeur désirée (voir Dans tous les cas, appeler immédiatement d'éliminer la fuite de gaz et procédera au le tableau qui reporte les valeurs...
ou dévisser (sens inverse des aiguilles Vérifier que l'étiquette du vêtement reporte Sur la machine standard, le bandeau d'une montre) pour augmenter, jusqu'à le symbole signifiant qu'il peut être séché s'allume après quelques secondes. obtenir la pression demandée. dans un séchoir à linge rotatif. Le cycle est visualisé...
Changement du programme sélectionné l'on appuie sur la touche; le comptage du la phase de programmation (la LED de la temps n'est pas arrêté pendant cette pause. touche ne clignote plus). Chaque fois que l'on appuie sur la touche P, À...
7.4. DESCRIPTION CYCLES STAND- 7.5. CONSEILS UTILES POUR Pour utiliser le séchoir, préférer les belles L'UTILISATION DE LA MACHINE journées aux journées pluvieuses; avec moins d'humidité, on obtient un meilleur CYCLE 1: Ne pas mettre dans la machine du linge qui rendement.
cette raison, quand on démarre le cycle, il Ne jamais utiliser des jets d'eau pour le de votre immeuble. Dans ce cas, faire est possible que, avec des tissus très nettoyage de la machine. rétablir le branchement correct par le serv- volumineux, il faille maintenir la porte ice d'assistance électrique ou par un fermée manuellement pour le démarrage de...
8.2. SECURITES formellement interdit de "bricoler" 9. INDICATIONS POUR LA MISE HORS l'installation. SERVICE, LE DEMANTELEMENT ET - S'il y a une chute de tension pendant Les vannes d'arrêt doivent fermer le pas- L'ELIMINATION DE LA MACHINE l'exécution du cycle, lors de son sage du gaz ou de la vapeur et condensa- Si l'on décide de ne plus utiliser la machine, rétablissement, la machine se remet à...
Page 16
LEGENDA DEI COMPONENTI ELETTRICI LIST OF ELECTRICAL COMPONENTS LÉGENDE DES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES LISTE DER ELEKTRISCHEN EINBAUTEILE ELENCO DE LAS PIEZAS ELÉCTRICAS SENSORE PORTA DOOR SENSOR SENSEUR PORTE MICRO FILTRO FILTER MTCROSWITCH MICRO INTERRUPT. PORTE ET FILTRE SUCTION MICROSWITCH MICRO INTERRUPT. ASPIRATION MICRO ASPIRAZIONE PRESSOSTATO GAS ALARM RESET PUSH BUTTON BOUTON DE RESET ALARME GAZ...
Page 17
LEGENDA DEI COMPONENTI ELETTRICI LIST OF ELECTRICAL COMPONENTS LÉGENDE DES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES LISTE DER ELEKTRISCHEN EINBAUTEILE ELENCO DE LAS PIEZAS ELÉCTRICAS SENSORE PORTA DOOR SENSOR SENSEUR PORTE MICRO FILTRO FILTER MTCROSWITCH MICRO INTERRUPT. PORTE ET FILTRE SUCTION MICROSWITCH MICRO INTERRUPT. ASPIRATION MICRO ASPIRAZIONE PRESSOSTATO GAS ALARM RESET PUSH BUTTON BOUTON DE RESET ALARME GAZ...
Page 20
SCHEMA ELETTRICO, WIRING DIAGRAM, SCHÉMA ÉLECTRIQUE, SCHALTPLAN, ESQUEMA ELECTRICO Solo EM 55 - EM 55 only - Seulement pour EM 55 Nur für EM 55 - Solamente para EM 55 Dis. n. 2044 69 4...
Page 21
Parti di ricambio - Spare parts manual Liste pièces détachées - Ersatzteile Repuestos - Peças de substituição...
Page 31
TARGHETTA TECNICA, RATING PLATE, PLAQUETTE TECHNIQUE, GERÄTESCHILD, TARJETA TÉCNICA MODELLO MODEL NR. MATR. SERIAL NR. ALIM. EL. EL. POWER POTENZA TOT. TOTAL INPUT PRESSIONE VAPORE STEAM PRESSURE ATTENZIONE! E' OBBLIGATORIO IL COLLEGAMENTO A TERRA CAUTION! THE APPLIANCE MUST BE CONNECTED TO EARTH RIVENDITORE, DISTRIBUTOR, REVENDEUR, VERTRIEB, VENDEDOR ASSISTENZA TECNICA, AFTER-SALES SERVICE,...